Norske Huldreeventyr og Folkesagn
Innholdsfortegnelse
Utgitt av Det norske språk- og litteraturselskap
Om Norske Huldreeventyr og Folkesagn
Med Norske Huldreeventyr og Folkesagn fra 1845 skapte Asbjørnsen noe nytt. Sagnene settes inn i en rammefortelling som skildrer typiske omgivelser hvor en fortellerfigur forteller et sagn for leseren.
Asbjørnsens skille mellom huldreeventyr og folkesagn har skapt en del forvirring, for huldreeventyrene dreier seg ikke om eventyr om huldra. Huldreeventyr er derimot fortellinger om selvopplevde møter med de underjordiske, og dermed en undersjanger av sagntradisjonen.
Les Olav Solbergs innledning og kommentarer
Se faksimiler av 3. utgave fra 1870 (Bokhylla.no)
Om Peter Chr. Asbjørnsen
«Asbjørnsen og Moe» er et velkjent begrep i norsk litteraturhistorie. Peter Chr. Asbjørnsen og Jørgen Moes innsamling og gjenfortelling av folkeventyr og sagn ble en viktig brikke i utforskningen og etableringen av en norsk identitet på 1800-tallet.
Last ned
Du kan laste ned hele boken som
html, epub, mobi eller pdf.
Last ned som lydbok:
En Gammeldags Juleaften (.mp3 format)
Jutulen og Johannes Blessom (.mp3 format)
En Sommernat paa Krogskoven (.mp3 format)
Kværnsagn (.mp3 format)
Trykfeil og Rettelser
| Side 1 | Lin. 1 fr. o. | staaer: Sir Tottenbroom; læs: Sir John Tottenbroom. Overalt, hvor Sir Tottenbroom forekommer, læses Sir John Tottenbroom eller blot Sir John. |
| S. 8 | Lin. 1 fr. o. | staaer: Peer; læs: Hans. |
| -”- 16 | -”- 13 fr. o. | -”- Joda; læs: Jøda. |
| -”- 53 | -”- 2 fr. n. | -”- stille Nakkebenet; læs: skille Nakkebenet. |
| -”- 100 | -”- 3 fr. n. | -”- Spil; læs Kule; og overalt i det Følgende Kule for Spil. |
| -”- 126 | Lin. 4 fr. o. | staaer: Hedemarken; læs: Toten. |
| -”- 130 | -”- 5 fr. o. | -”- Linderudsæteren; læs: Linderudsæterrøa. |
| -”- 130 | -”- 1 fr. n. | -”- og jeg skjød Bom. Men; læs: og jeg skjød Bom, og begge de andre Hundene vare med, men de gav ikke Hals. Men. |
| -”- 131 | Lin. 9 fr. n. | staaer: som en liden Kvie; læs: som den største Oxe, jeg har slagtet. |
| -”- 131 | Lin. 7 fr. n. | staaer: gik jeg galt; men; læs: gik jeg galt, og Blodet randt af den; men. |
| -”- 131 | Lin. 3 fr. n. | staaer: paa Stuegulvet mit; læs: paa Stuegulvet mit, der jeg har boet i 20 Aar. |
| -”- 132 | Lin. 5 fr. o. | staaer: Krykjestok; læs: Krykjestok, og saa ud som en Bondekjærring ovenfra Landet. |
| -”- 197. | I Mottoet | staaer: Er du da blank som Guld, Og er jeg sort som Muld? En Frihed vil jeg eie, Læs: Er du da blank som Guld, Og jeg er sort som Muld, Een Frihed vil jeg eie, o. s. v. |



