Men i morgen–

av Nordahl Grieg

ANNEN AKT


I

Sommerdag. I parken omkring generaldirektør Stens hus. Et hjørne av tennisplassen til venstre. Når vinden går gjennem trærne i bakgrunnen, skimtes fabrikkenes hvite konstruksjoner opover fjellsiden.
Eigill og Paul sitter tennisklædde i makelige havestoler, begge med aviser.

    EIGILL 

Du som er psykolog – forklar mig en ting! Husker du de Montclair, som var her i vår? En gris efter unge gutter.


    PAUL  nikker.

    EIGILL 

En venn av mig er begynt å reise rundt med ham som privatsektetær. Skjønner du slikt?


    PAUL 

Bortsett fra naturlige anlegg som jeg ikke kan dømme om, kan du få en god grunn: forfengelighet.


    EIGILL 

Jaså.


    PAUL 

Legg merke til hvordan folk tér sig, når han kommer. Alle dører slåes op på vid vegg, våre fineste og mest moralske familier lar ham smilende kurtisere sine sønner.

Han har jo innflytelse mann! Han er rik! Han kan skaffe dem innpass til det Europa som teller. Det kunde han vel ikke stå for, vennen din.

Forfengelighet er en lidenskap, som ikke er til å le av.


    EIGILL 

Du høres sakkyndig ut.


    PAUL 

Jeg er det. Og du kan vel ikke si dig fri, du heller.

Tender en cigarett.

Mig behøver du ikke å hykle for.


    EIGILL  forbitret:

Hykle pleier man ikke å si jeg gjør.


    PAUL 

Så tenk dig om.


    EIGILL  tar imot utfordringen:

Jeg husker engang i vinter i Jotunheimen. Mellem to av hyttene kom jeg i følge med en fyr, som faktisk sprengte mig. Ellers pleier jeg å kunne gå fra de fleste, men denne mannen var en ren jævel. Av og til ventet han på mig, men i samme sekundet jeg hadde nådd ham igjen, mer dau enn levende, gliste han til mig og satte av gårde.


    PAUL 

Du har nå avlurt ham det gliset, kjenner jeg dig rett.


    EIGILL 

Jeg gikk efter den fordømte ryggen foran mig, med blodsmak i kjeften, det kokte i mig av hat og raseri, jeg kunde ha drept ham!

Senere traff jeg ham igjen. Og det falt sig slik at jeg kom til å ta kjerringen hans.

Reiser sig:

Jeg må si det som det er: annen grunn enn den du nevnte, kan jeg vanskelig tenke mig.


    PAUL 

Hvordan gikk det siden med dere?


    EIGILL 

Det varte akkurat så lenge at hun spurte mig om jeg elsket henne.


    PAUL 

Og hvad sa du?


    EIGILL 

Hvad jeg sa?

«Nei, for faen.»


    PAUL 

Det var fremmelig svart!


    EIGILL 

Du høres imponert ut?


    PAUL  nikker:

Jeg har aldri vært noe flink til å avvikle. Tross alt: Man har vært knyttet til et menneske – –


    EIGILL 

Du synes det var sårt for dem at de måtte miste dig?


    PAUL 

Nettop!

Formodentlig har jeg vært arvelig belastet med det som kan være ti ganger råere og sjoflere enn brutalitet: finhet i tankegangen.

– Og så blir de liggende og råtne inne i en, alle de opgjørene en ikke har tatt.

En sånn som dig eier fremtiden!

Han begynner å lese igjen. Eigill går bak ham, og ser over skulderen.

    EIGILL 

Hvad er det du leser?

Skatteligningen! Jaså. Sten, Bertram, generaldirektør, formue to millioner, inntekt tre hundre tusen. Si mig hvorfor forsøker du dig ikke heller på en av døtrene til brukseier Monrad, formue fire millioner.


    PAUL 

Fem barn; flere å dele på.


    EIGILL 

Og her er det bare mig.


    PAUL 

Ja, her er det dessverre dig.


    EIGILL 

En ting må man late dig: du gjør dig ikke bedre enn du er. I hvert fall ikke når du snakker med mig. Men med Matti er du forståelsesfull, fytehelvete, og sjelfull som bare fan, sammen med mor.


    PAUL 

Jeg har vel to-tre slags mennesker inne i mig; de dukker frem eftersom de blir ropt på. Overfor dig er det naturlig at jeg viser mig fra den verste siden.

Reiser sig og tar racketen.

Et sett til! Jeg må ha revanche.


    EIGILL 

Gider ikke. Du taper så allikevel.


    PAUL 

Bare vent! Jeg skal nok slå dig.


    EIGILL 

Du er begynt for sent. Du har vel ikke hatt stor anledning til å spille før.


    PAUL 

Riktig!

Barndommen min i én sum: tennisracket jeg ikke fikk.


    EIGILL 

Er det min skyld kanskje?


    PAUL 

Å, Gud vet. Jeg kommer fra folk som var dumme nok til å tro på den dyden dere har innprentet dem, for at de skulde holdes nede: sparsomhet.

Spar utlegg, spar glede, spar liv.


    EIGILL 

Men nå skal der ikke spares lenger. Nå har du innfunnet dig her.


    PAUL 

Akkurat.

Kom nu.


    EIGILL 

Nei, sier jeg.


    CELINE  kommer inn i ridedrakt:

Hallo!

Imorgen må De ride med mig, Paul. De skal få «Cinderella», henne vil De like! Tror du ikke, Eigill?


    EIGILL  til Paul:

Kan du ri da? Trodde din barndom var i én sum: ridehest du ikke fikk. Jeg går bort i stallen, jeg mor; for dere skal vel snakke åndelig. Morn så lenge.

Han går ut.

    PAUL 

Hvor har De gjort av Matti?


    CELINE 

Hun er oppe og prøver klær.


    PAUL 

Men må ikke De være med da?


    CELINE 

Matti har alltid vært meget selvstendig, og hun er ikke blitt det mindre siden De kom. Hun vil helst være alene med den motedamen som tok kjolene her ut. Det påståes at de har ikke noen kunde som er så nøie på det som Matti. Hun er i virkeligheten ytterst forfengelig.


    PAUL 

Er ikke det eiendommelig –?


    CELINE 

For en blind? Nei.

Hun er henvist til andres øine, og hun må nære dem. Ser menneskene noe likegyldig, sier de ikke noe. Ser de noe vakkert, får Matti vite det. Da lever verden for henne.


    PAUL 

Hun må være lykkelig som har Deres øine å se med.


    CELINE 

Tror De?

Jeg har prøvd iallfall. Og jeg synes det har gjort livet rikere for mig selv. Jeg har måttet se – for Mattis skyld; jeg vet om en verden av farver, lys, bevegelse, som kanskje ikke mange andre.


    PAUL 

Har De alltid kunnet føle det sånn?


    CELINE 

Å nei.

Den første tiden var forferdelig. Den tiden da vi ennu håpet. Den desperate viljen til å håpe – det er det verste! De skjønner: Matti fikk hjernebetendelse ett år gammel, og da hun blev frisk, opdaget vi det – langsomt.

Dengang var det som jeg mistet Gud.


    PAUL  interessert:

Tror De på Gud?


    CELINE 

Man må være en mann for å spørre om Gud er til. I hvert fall for å spørre slik, så uten undren og forferdelse! En kvinne som har gjennemgått miraklet – dette ikke-noe, dette usynlige, som vokser inne i en og nærer sig der og får gjeller og lunger og en dag sprenger sig ut, blodig og pipende, et bitte lite menneske som ennu må få mat av kroppen, men nu utvendig fra! – helt til det får små bukser på sig – å en kvinne vet mer! Hun vet i det minste at det er grufullt og rystende å tvile på mysteriet, Gud.


    PAUL 

Men så fant De Gud igjen?


    CELINE 

En dag skjønte jeg det! Gud er som oss, det er ikke for ingenting at det står: vi er skapt i Guds billede – han kjemper og lider som oss, tviler, får det ikke til. Og så plutselig lykkes det for ham! Og Gud er som en tindrende blå sommerdag.


    PAUL 

Men hvordan kom De til det?


    CELINE 

Ethvert menneske har sin vei til Gud, og det er kanskje det dypeste, hemmeligste i oss.


    PAUL 

Jeg skal ikke spørre mer.


    CELINE 

Jo. Jeg har lyst å fortelle Dem det.

Det var fordi jeg elsket. Fordi jeg efter årelang fortvilelse fant igjen min mann, mitt menneske i verden. Fordi jeg var fullbyrdet.

Løfter armene i lykke.

Vender sig plutselig.

Nu De!

Fortell om Dem selv. Hvad skriver De på?


    PAUL 

Jeg skriver ikke.


    CELINE 

Men neste gang?


    PAUL 

Jeg har ikke tenkt å skrive mer.


    CELINE 

Hvorfor ikke?


    PAUL 

Hvorfor skulde jeg?

Nu ruster verden, nu kommer krigen.

La oss holde oss til det vesentlige. Jeg tror ikke at mange av min generasjon skal dø på sottesengen.


    CELINE 

Nettop nu er det bruk for mennesker som forteller at livet er edelt og godt. Som sier: krenk det ikke!


    PAUL 

Har jeg ikke skrevet? Har jeg ikke ropt ut? Vi vil ikke!

Men de som har avgjørelsen, har viktigere ting å tenke på enn livets ukrenkelighet. De skal bevæbne de millionene som vil!


    CELINE 

Men ungdommen –


    PAUL  tar avisen:

Her står nettop et lite telegram om ungdommen. Unge engelske arbeidsløse stormer hvervingskontorene: gjør oss for Guds skyld til soldater!


    CELINE 

Forferdelig.


    PAUL 

Vi kan trøste oss. Mesteparten var så underernært at de ikke kunde brukes.


    CELINE 

Dette er ulykkelige mennesker som er drevet til desperasjon. Men de andre –


    PAUL 

De andre er de farligste. De sunde! De lever hver dag foran krigen. Men angst passer dem ikke. De kan ikke være unge og være redd bestandig. Så blir angsten til forventning, så marsjerer de syngende. Utbruddet – det blir befrielsen! Verden skal få se et mot som aldri før. Har De lest om den torpedoen som har en mann inne i sig, for å styre den mot målet? Slik vil de dø, jage inn i smellet!


    CELINE 

Elsker De håpløsheten?


    PAUL 

Nei. Men jeg vet at nu kommer volden.


    CELINE 

Og den kan ikke stanses?


    PAUL 

Bare med ny vold.


    CELINE 

Arbeiderne?


    PAUL  nikker:

De vil gjøre op regnskapet. De har krefter til det. De vil kunne leve efterpå.


    CELINE 

Og De?


    PAUL 

Jeg har røttene blandt det som skal dø. Jeg går under med skibet.


    CELINE 

Sånn har ikke et menneske lov å tenke!


    PAUL  smilende:

Så tenker jeg ikke sånn!

Så tenker jeg ikke; det var jo utgangspunktet. Så lever jeg som alle fornuftige mennesker fra dag til dag. Skjønner De ikke – det er dét jeg vil? Det eneste jeg vil!


    CELINE 

De vil helst gjøre verden til en dødscelle hvor menneskeheten venter på å bli avlivet, og De er så flink til å finne nye sprinkler for vinduet. Men jeg bærer over med Dem. For De behøver bare å se Dem om, og De vil se at sprinklene er ikke mer ugjennemtrengelige enn en solstråle, og det er ikke døden vi venter på, men livet. Håpet! I mange måneder var her bare hårdhet og kulde nede i markene her; men nu har den grønne klorofyllen strømmet ti meter til værs – op fra døden! og suser i varm sommervind. Og blomstene – hvor var de? Nu er de sprunget op for å takke lyset.

Selv fabrikken der borte – den tar salpeter ut av luften, den tar styrke ut av ingenting, for at gresset og kornet skal gro – her og i land langt borte!

Hvem er De som våger: ikke å håpe?


    MATTIS STEMME 

Mor! Paul!


    PAUL  reiser sig og vil gå henne i møte:

Hallo, Matti!


    MATTI 

Hallo!


    CELINE  dempet:

Nei, ikke hjelp henne. Hun liker det best sånn.

Matti kommer langsomt nedover havegangen.

    CELINE 

Men hvad er det for drakt de har gitt barnet på –? En slag uniform og tropehjelm –


    PAUL 

Det er nyeste mote, skapt av krigen i Afrika. Siste skrik fra slagmarken –


    CELINE  opbragt:

Jeg skjønner ikke hvad de tenker på! Det kan kanskje passe for aktive, sportende mennesker; men dette –


    PAUL 

– minner om soldatene når de kommer hjem.


    CELINE  til Matti:

Sett dig her, Matti.

Jeg synes ikke om den kjolen. Absolutt ikke. Snittet.


    MATTI  avledende:

Neivel.

Hvad snakket dere om?


    CELINE  med en viljesanspennelse:

Å, om livet. Om hvor alle sorger blir små på en slik dag!

Jeg kommer til å huske en samtale jeg engang hadde med sir Henry – vår engelske venn. Han fortalte om krigen. Ikke et ord nevnte han om sine to sønner som jeg vet falt. Han snakket bare om en hest som hadde vært med ham hele tiden og ennu levde. Dens strabaser, dens lidelse, og dens lykke ved å gå på de grønne markene idag.

Det var som han elsket den dypere enn de to døde, og kanskje er det så. Han og hesten er bundet sammen med et sterkere band: livet. De lever begge! Han kan legge kinnet sitt inn til det som er nærere enn minnet: den varme, vennlige mulen!

Dengang syntes jeg det var komisk, hvad han sa. Men det slår mig bestandig at vi kan lære noe av alle mennesker.

Reiser sig.

Hvad tenker jeg på! Jeg skal hente Bertram. Matti, vet du om bilen er inne?


    MATTI 

Nei, Nordbø kjørte nettop av garde med blomster til dine syke.


    CELINE 

Så tar jeg Eigills.

Hun går.

    PAUL  lener sig fremover mot Matti:

Eigill – hvordan er ditt forhold til ham.


    MATTI 

Jeg kjenner ham ikke stort. Han har vært meget borte, på skole, i utlandet.

Nøler et øieblikk, knytter så hendene, sier rolig:

Det er meget jeg liker ved ham. Jeg vet hvor jeg har ham. Han har den sundes uvilje mot et menneske med en skavank.


    PAUL 

Stans nå.


    MATTI 

Hvorfor det? Han er naturlig. Jeg husker en gang jeg gikk en tur med hunden min, plutselig vilde den ikke gå lenger. Og en mann fortalte mig at her kom alle dyr tilbake. Der lå en overkjørt hund lenger fremme i veien.


    PAUL 

Nå kan det være nok, Matti.


    MATTI 

Hvad er i veien med kjolen min.


    PAUL  setter i å le:

Sånn skal det være!


    MATTI 

Det er ingenting å le av.

For dere hvisket, Jeg følte at der var noe som jeg skulde holdes utenfor. Mor er det beste og kjærligste menneske i verden, det er bare det at jeg føler bestandig under all naturligheten en godhet som aldri vil slippe mig! – Hun aner det ikke selv, men jeg forstod fortellingen hennes om engelskmannen og hesten: vi må være lykkelige over livet – hvad vi har mistet og hvem vi er.

Stryker sig nedover kjolen.

Nå, hvad er det med den?


    PAUL 

Den har et slags militært snitt; den minner om krigen. Og du, Matti, må bare minne om det som er skjønt og godt i livet: fred.


    MATTI  halvt bitter, halvt smilende:

Jeg vet ikke hvordan en uniform er. Jeg har aldri følt på noen soldat.


    PAUL 

Jeg skal lære dig å føle på noen, jeg.

Han ler mot henne. Matti ler tilbake. Han kysser henne:

Du, Matti min.


    MATTI 

Men er du min?


    PAUL 

Ja.


    MATTI 

Men freden din tror jeg nå ikke jeg vil være. Jeg har lest hvad du skriver om damene dine – jeg er sikker på at de var vemmelige –: du måtte alltid skape dem om efter ditt eget hjerte, skriver du, du tok meter på meter av dig selv og klædde dem op, og til slutt var de akkurat sånn som du vilde ha dem, og da var de ikke til å holde ut.


    PAUL 

Det er usselt å anføre mine verker mot mig. – Matti! Når skal vi reise?


    MATTI 

Mor sier hun kan ikke tenke sig huset uten mig. Og far: tidligst om et halvår.


    PAUL  grøsser:

Jeg skal prøves!


    MATTI 

Ja, det var sant, jeg skulde ha spurt dig: Tar du mig for pengenes skyld?


    PAUL 

Ja, nærmest.


    MATTI 

Endelig et svar!

Hvor skal vi reise?


    PAUL 

Siam, China, Stillehavet.


    MATTI 

Fortell.


    PAUL  lukker øinene:

Sol. Het sandstrand. Salt på huden din når jeg kysser den. Desember hjemme –


    MATTI 

Alltid desember hjemme?


    PAUL 

Ja, alltid. Lukt av blomster med vinden. Sus av brenningen. Evig. Og hele marerittet langt borte: hat, blod, myrderi. Vi to – utenfor. Fjernt fra menneskene. Nær livet.


    MATTI  i et ekko:

Vi to.

Smiler.

Så flink, så flink du var.


    PAUL 

Hvordan?


    MATTI 

Sus og lukt. Nå skal du få lov til å se.


    PAUL 

Regnbuefarvede fisker, purpursjø i kveldingen, rød jord, blå skygger, morgenhimmelen som grønn kinesisk jade, brune, nakne kropper –


    MATTI 

Nå har du sett nok!


    PAUL  reiser sig:

Bryster –

Kom nå!


    MATTI 

Jo du er mig en fin en!


    PAUL  tar henne om håndleddene:

Og du vil være freden min, allikevel?


    MATTI  vender sig mot ham:

Jeg vil det som du vil, jeg, Paul.

De går opover mot huset.

    EIGILL  kommer inn:

Du, Paul!


    PAUL  stanser, mens Matti langsomt fortsetter alene:

Ja?


    EIGILL 

Du husker de tusen kronene dine som jeg skulde investere for dig. De siste pengene du hadde –


    PAUL  nikker.

    EIGILL  gjør en bevegelse bortover mot fabrikken:

Jeg satte dem like godt i Nationalt Kjemisk Koncern. Så du alt nu kan føle familieformuen på pulsen.


    PAUL 

Takk for dét.

Vil gå opover.

    EIGILL 

Du vil ha glede av den aksjen din. Den stiger alt. Papirer i den bedriften har nemlig en eiendommelighet. De går alltid op når det ser mindre fredelig ut i verden.


    PAUL 

Dette har jeg ikke visst. Dette har jeg ikke bedt dig om.


    EIGILL 

Har du bedt mig om å tape pengene dine kanskje? Nå!

Si mig: er det ikke her du vil høre hjemme?


    PAUL  ser ham inn i øinene:

Jo, jeg vil høre hjemme her.

Han går hurtig opover mot Matti.

II

Sommerkveld i arbeiderstrøket. Rekke av egnehjem med haver foran. Scenen foregår utenfor Haraldsens hus; et lavt hvitt stakitt til høire mot nabobaven.
Fru Rud, ung, blek og slitt, står der inne og henger op klæsvask, mens hun holder et øie med barnevognen. I bakgrunnen går veien forbi. Vi skimter, som i forrige billede, fabrikkene opover fjellsiden, men denne gang nærere. Nede på jordet høres rop av gutter som spiller fotball, og det bløte dunket av ballen mot gresset.

    FRU HARALDSEN  femti år, kommer vaggende ut og henter aftenavisen som er kilt inn i havegjerdet, sier til fru Rud:

Fælt med denne krigen!


    FRU RUD 

Godt at den er så langt borte.


    FRU HARALDSEN 

Åssen har ongen det?


    FRU RUD 

Han kommer sig nå.

Jeg trur det var den lange streika før han blev født som gjor’n så ussel. Å, han var glupsk inne i mig, men det var så lite å ta av.


    FRU HARALDSEN 

Bra at streika er slutt nå!


    FRU RUD 

Måtte den til, når vi tapte allikevel?

Tre småpiker kommer løpende inn, og leker pakkeball på Haraldsens trapp.

    DEN ENE  messer, mens hun slår ballen:

Jeg liker ikke Øivind,

jeg liker ikke Tor,

jeg liker ikke Bjarne,

jeg liker ikke Oskar,

jeg liker ikke Henry!


    DE TO ANDRE 

Hun liker bare Hans!

De to løper leende ut, pakkeballspillersken efter.

    FRU HARALDSEN  begynner å le, så barmen disser:

Ja, disse onga!


    ARVID HARALDSEN  21 år, kommer ut på trammen.

    FRU HARALDSEN 

Har du nå sittet og lest i hele dag, Arvid! Gjør du ikke nok av det oppe på Høiskolen!


    ARVID 

Må nok til.


    FRU HARALDSEN 

Å skal du hen?


    FRU RUD 

Det er nå vel ikke nødvendig å spørre om. Sommerkvelden!


    ARVID  ler:

Det var ikke vel!

Til moren:

Jeg skal bort på laboratoriet.


    GUTTEROP  utenfor:

Centr da vel!

Legg’n over, Hans!


    EN KVINNESTEMME  hauker:

Hans! Du skal inn og legge dig, Hans!


    GUTTEROPENE 

Spark nordover!

Heia, Øivind!


    ARVID  lytter smilende:

Jeg kjenner den så vel, den siste stunden, når det tok til å mørkne nede på jordet! Da var det ikke råd å gå hjem, selv om vi knapt kunde se ballen; da var det eneste i verden: ikke å miste et minutt!


    FRU HARALDSEN 

Dom er aldeles som svalene, kvitrer og farer omkring når sola går ned; vil ikke legge sig!


    HARALDSEN  kommer inn haveporten: Han er en eldre, traust arbeider; glad og stolt over sønnen:

Nå, du står på farten.


    ARVID 

Jeg tror jeg skal få en jobb som assistent for resten av ferien. Det er det jeg skal bort og snakke om.


    HARALDSEN 

Da blir det kanskje ikke noe av fisketuren vår til fjells, på lørdan.


    ARVID 

Den vi nå få, før jeg reiser, – enten det blir sånn eller sånn.


    KVINNESTEMMEN 

Nei, nå får du komme og legge dig, Hans!


    ARVID  idet han går ut grinden:

Ikke legg dig, Hans!


    FRU RUD  ser efter ham:

Ja, det er en kjekk gutt!

Og han skal jo være så begava.


    FRU HARALDSEN  soler sig:

Ja, dom sier det. Jeg vet nå ikke, jeg.


    FRU RUD 

Men det er nå vel dyrt å ha ham på Høiskolen –


    HARALDSEN 

Vi har et lån, da –


    FRU HARALDSEN 

Og han er ferdig til jul!


    FRU RUD 

Han ender sikkert der oppe i sydbakken, i en av ingeniørvillaene, får se sola om våren en måned før far’n og mora si.


    FRU HARALDSEN 

Det er nå vel ikke det verste som kan hende’n.


    CELINE  går forbi ute på veien, stanser ved stakittet, nikker inn fru Haraldsen:

God aften, fru Haraldsen!

God aften, fru Rud. Jeg skal bort og se Helene Haugen. Vet De hvordan det står til?


    FRU RUD 

Det er visst det samme.


    CELINE 

Og hvordan har vesle Leif det?


    FRU HARALDSEN  rørt, dempet til mannen:

Hun husket navnet!


    FRU RUD 

Jo takk, bedre.


    CELINE 

De ser blek og sliten ut, fru Rud.


    FRU RUD  ser på henne:

De vet: vi har hatt en vanskelig tid.


    CELINE  rammet:

Men nu sier alle vi går bedre dager i møte.

Tar sin tilflukt hos barnet:

Så skjønn han er! Sånne store, skinnende blå øine!


    FRU HARALDSEN  rørt:

Å, Herregud.


    CELINE  løfter hodet, beveget:

Der er mange slags urett i verden. Jeg kjenner kanskje til det, jeg også. De skal tro mig, fru Rud. Jeg vilde bytte i dette øieblikk med Dem, hvis jeg hadde et barn som så.

Farvel!

Hun går videre.

    FRU HARALDSEN 

Hun er makeløs!


    STEINBØ  en ung arbeider har stått ute på veien ved porten inn til Haraldsen. Nu kommer han inn:

Jeg syntes det var fært det hun sa, jeg!

Hun vilde bytte! Det var akkurat som vi skulde misunne dem der oppe. Vi misunner dem ikke. Vi vil ha dem vekk, for å lage en rettferdigere verden.


    FRU HARALDSEN 

Prøv nå å være litt menneskelig, du au!


    HARALDSEN 

Det er lenge siden jeg har sett dig, Steinbø.


    FRU HARALDSEN 

Jeg så dig nedpå brua i middags. Har du fått ferien din?


    STEINBØ  smilende:

Ja. Jeg har fått ferien min.


    FRU HARALDSEN  ser på ham:

Ble du ikke tatt inn igjen?


    HARALDSEN  forbitret:

Det er det gamle. Rasjonaliseringen.


    FRU HARALDSEN 

De begynte med de yngste, hørte jeg.


    STEINBØ 

De begynte med de farligste. Men nå er det viktigere ting det gjelder. Nå gjelder det solidariteten som aldri før. Dere vet det: de legger driften om til krigsproduksjon.


    HARALDSEN 

Å, dom sier så mye.


    STEINBØ 

Men du som er tillitsmannen vår, har vel øine å se med! du ikke, at de installerte nye apparater?

Du vet nå vel hvordan de ser ut! Du arbeidet jo her under krigen.


    HARALDSEN 

Jeg kan si så mye: jeg likte ikke akkurat det jeg så idag.


    STEINBØ 

Der er bare ett svar: streik.


    FRU RUD  trykker barnet til sig i angst:

Nei! Det må ikke begynne nå igjen –


    GUTTEROP 

Skyt da, Hans!

Jubel nede på jordet.

    HARALDSEN 

Ingen av oss liker vel det arbeidet.

Men vi får huske: gjør ikke vi det, gjør andre det.


    STEINBØ 

Ja. Slik tenkte dere under den siste krigen også. Hvor mange procent av det sprengstoffet som gikk med, var det dere leverte?

Dere tjente jo så godt den gangen at dere kunde bygge nytt Folkets hus. Med litt hjelp av bedriften!

Det måtte være fint å se det røde flagget folde sig ut åpningsdagen og vite at blodfarven var ekte nok, blodet fra alle de som dere hadde hjulpet med å sprenge i filler.


    HARALDSEN 

Sånn tenkte ingen den gangen.


    STEINBØ 

Men vi skal tenke sånn!


    FRU RUD 

Vi vil da fred! Men åffer skal vi som har det tyngst, alltid ta den største børen?

Er det det vi er skapt til?


    STEINBØ 

Ja. Det er det vi er skapt til.


    FRU HARALDSEN 

Jeg skal si dig noe, jeg, Steinbø – Sånn snakka du ikke, hvis du hadde arbe’. Og ikke hvis du hadde andre å tenke på. Barn som skulde frem.


    STEINBØ 

Ongene mine skulde ikke frem, dersom de måtte svikte det som de andre slåss for. Og du veit godt hvorfor jeg ikke har arbe’: fordi jeg ikke holdt mig i bakerste rekken under streiken. Men nå skal jeg nevne for dere en som hadde arbe’. Husker dere ‘n Ottar som lå her med den Bergens-båten i våres. Igår fikk han fem års tukthus i Tyskland, for å ha utdelt flyveblad.

Veit dere hvem som hadde skrevet et av de opropene om fred? Han Paul Berner som holder sig med den blinde dattera oppe hos generaldirektøren. Han og noen andre forfattere gir fem kroner hver om måneden, for å arbe’ for freden, i Tyskland.

Men ‘n Ottar fikk fem år, og den tyskeren han gav bla’ene til, blev halshugga, med handøks.

Glem ikke én ting: der er mange som stoler på oss. De venter på oss.


    HARALDSEN 

Jeg har vært med på streiker før du blev født. Jeg tenker jeg har tatt min tørn så godt som noen.

Men jeg er ikke så ansvarsløs at jeg sier til kameratene mine: Nå har vi kjempet i fire månter og tapt. Nå gjelder det å tape en streik til.


    STEINBØ 

Her er det ikke en vunnet eller tapt streik det står på. Det er livet for alle mennesker det gjelder. Det er siste kneiken opover bakken. Så er vi oppe, mann!


    HARALDSEN 

Det kan kanskje være langt igjen ennå. Vi har hatt følge hittil, Steinbø. Men her tenker jeg vi får skille lag.


    STEINBØ 

Om jeg så skal gå fra hus til hus i hele byen, så skal jeg få skreket det ut: at det er en forbrytelse vi er med på! Du skal komme til å skjønne det, du og. Vi må ta en kamp på dette, – verre, hardere enn noen gang før.

En ung lysklædd pike sykler langsomt forbi med hånden på en ung gutts skulder. Der er en sånn fred og lykke over dette billedet, at alle uvilkårlig ser ut på veien.

    FRU RUD  følger dem med blikket, vender sig så til Steinbø:

Men vil dere vi aldri skal få leva da?


    STEINBØ  nesten mildt:

Jo. Det er jo det vi vil.


    KVINNESTEMMEN  hauker opgitt ut i sommernatten:

Nei. Nu du komme, Hans!


III

Generaldirektør Stens kontor; i bakgrunnen et veldig vindu, hvor fabrikk-anlegget som vi ante i de tidligere scenebilledene, plutselig rykker oss rett inn på livet.

    BERTRAM  avslutter en diktat til sin sekretær, da direktør Håvind kommer inn:

Und für nächsten Monat haben wir Vorbereitungen getroffen die Produktion noch mehr zu erhöhen. Mit vorzüglicher og så videre.

Takk skal De ha.


    SEKRETÆREN  går.

    BERTRAM 

Si mig, direktør Håvind.

Står De i meget livlig brevveksling med Mühlenberg i Berlin?


    HÅVIND 

Som teknisk direktør sender jeg barn selvsagt rapporter som jeg tenker kan ha interesse.


    BERTRAM 

De strekker Dem meget langt i Deres tro på hvad som interesserer ham.


    HÅVIND 

Hvad mener De?


    BERTRAM 

Det hender at jeg rådfører mig med Dem og andre medarbeidere før jeg treffer en beslutning. Jeg har en følelse av at Berlin kjenner mine betenkeligheter – eller skal vi si: ubesluttsomhet, direktør Håvind? lenge før avgjørelsen foreligger.


    HÅVIND 

Det kunde jo tenkes at Mühlenberg bygger på sine egne iakttagelser.


    BERTRAM 

Nå?


    HÅVIND 

Han festet sig muligens ved at De nølte med å utkommandere militær under streiken.


    BERTRAM 

Ja, jeg gjorde det.

Går et slag, vender sig:

Er det ikke på tide, Håvind, å glemme det som er roten til all uoverensstemmelse mellem oss? En måtte bli den første; og jeg har latt mig fortelle at det var på faglig basis jeg blev utpekt.


    HÅVIND 

Om Deres faglige overlegenhet er ikke jeg den rette til å uttale mig.


    BERTRAM 

Nei. De er ikke det.


    HÅVIND 

Men det er kanskje ikke faglig dyktighet det kommer an på, for en leder idag.


    BERTRAM 

Så.


    HÅVIND 

De har vennet Dem til et system med arbeidskamper som til syvende og sist vil ødelegge industrien. De ser ikke at en ny tid er i anmarsj, med en eneste jernhård vilje på arbeidsplassen: vår.


    BERTRAM 

Men jeg gjetter nesten hvem som ser den. Hør. Jeg gir Dem en advarsel. Enten vil jeg kunne drøfte bedriftens anliggender med Dem i full tillit, eller jeg er nødt til å skaffe mig en annen medarbeider. Er det klart?

Annet var det ikke.


    HÅVIND  går.

    BERTRAM  tar hustelefonen:

La ingeniør Eikrem komme inn.


    EIKREM  en ingeniør i tredveårene, utpreget fagmenneske, kommer inn.

    BERTRAM  smilende:

Vær så god! Jeg har en anelse om hvorfor De kommer, Eikrem.


    EIKREM 

Har De fått se på det som jeg har gjort?


    BERTRAM 

Det er utvilsomt et betydelig arbeid. Som kjemiker kan jeg si Dem at jeg har gjennemgått det med interesse og respekt.


    EIKREM 

Ikke sant … De ser for en uhyre betydning min metode vil ha for hele produksjonen.


    BERTRAM 

Jeg gjør det.


    EIKREM 

Når vil De innføre den ved fabrikken?


    BERTRAM 

Den vil ikke bli innført.

Stillhet.

    EIKREM 

Samme grunn som sist?


    BERTRAM  nikker:

Her er så stor kapital investert i det maskineriet vi har, at det må forrentes først. Men vi vil selvsagt kjøpe opfinnelsen av Dem.


    EIKREM 

For å låse den inn i jernskapet – inn til de andre?


    BERTRAM 

Ja.


    EIKREM 

Det er kanskje én grunn til – for ikke å gjøre bruk av den.


    BERTRAM 

Hvilken?


    EIKREM 

Krigsproduksjonen.


    BERTRAM 

Anstill Dem ikke moralsk, når De ikke mener det.


    EIKREM 

Jeg trodde da jeg blev ingeniør, at jeg skulde tjene produksjonen, ikke profitten.


    BERTRAM 

En illusjon som mange av oss har hatt.


    EIKREM 

Men nu vil jeg ikke lenger! De får betrakte denne samtalen som en opsigelse.


    BERTRAM 

Jeg gjør Dem opmerksom på at der er en klausul i Deres kontrakt som hindrer Dem i å ta ansettelse annetsteds, før to år er gått.


    EIKREM 

Men dette er livegenskap!


    BERTRAM 

Det står Dem fritt for å uttrykke Dem slik. Jeg vil kalle det: lojalitet mot Deres bedrift.


    EIKREM 

Jeg har skapt en ny metode, jeg har ført noe videre, jeg har krav på å få det virkeliggjort –


    BERTRAM 

De får en check på ti tusen kroner, og et tillegg på to hundre kroner måneden.


    EIKREM 

Men skjønner De ikke! Jeg er i mine beste år nu! Jeg må ikke stanses på denne måten, jeg må få prøve mig!


    BERTRAM 

Se tiden an! Så skal vi se hvad vi kan gjøre for Dem. Eikrem.


    EIKREM 

Nei! Hun sa det til mig. konen min, før jeg gikk hjemmefra imorges. Stå fast, Einar! sa hun. Ellers går du til grunne på det, sa hun.


    BERTRAM 

La mig ennu engang få gjøre Dem opmerksom på at her foreligger ikke noe valg.

Checken skai bli sendt bort til Dem i løpet av dagen.

Han reiser sig og strekker hånden frem.

Farvel.


    EIKREM  trykker den mekanisk og går. Bertram står et øieblikk ved vinduet. Hustelefonen ringer, han tar den.

    BERTRAM 

La ham komme inn.


    HARALDSEN  inn.

    BERTRAM 

God dag, Haraldsen.


    HARALDSEN 

God dag.


    BERTRAM 

Nå.


    HARALDSEN 

Det er det: vi liker ikke det som foregår på fabrikken om dagen.


    BERTRAM 

Noe spesielt, eller i sin almindelighet?


    HARALDSEN 

Å, det er nok noe spesielt vi ikke liker: ammonium-nitraten.


    BERTRAM 

Jeg er glad over at De kom for å drøfte dette.


    HARALDSEN 

Vi vil ikke være med på å produsere noe som lukter av krig?


    BERTRAM 

Svar mig på én ting, Haraldsen. Tror De jeg ønsker krig?


    HARALDSEN 

Nei.


    BERTRAM 

Godt. Jeg vil gå lenger: nevn mig den industrimann i dette land som ikke med glede gav avkall på alt øket utbytte, hvis det bare kunde være fred.


    HARALDSEN 

Men likevel –


    BERTRAM 

Ja. Allikevel!

Vi kan ikke produsere hvad vi vil, men hvad vi kan få solgt. Det er det eneste vi kan holde oss til.

Ennu er ikke krigen kommet. Ennu ruster man bare, for å avverge den. Ingen skulde det glede mer enn mig, om verden vilde ta fornuften fangen; men vår opgave er å tilfredsstille en efterspørsel, ikke å preke moral.


    HARALDSEN 

Å nei; jeg tror ikke vi vil tilfredsstille den efterspørselen.


    BERTRAM 

Hvad så?


    HARALDSEN 

Vi krever krigsproduksjonen stanset.


    BERTRAM 

Jeg går inn på Deres tankegang. Vi stanser fabrikkene, vi avskjediger hver eneste mann for godt. Er De så fornøid.


    HARALDSEN 

Sånn hadde jeg nå ikke tenkt det.


    BERTRAM 

Men sånn hadde jeg tenkt det! Vi er nettop kommet i gang efter en streik som jeg på forhand fortalte dere at dere vilde tape. Det var ikke bare harme jeg følte, Haraldsen, i de månedene, men sorg også over en slik meningsløshet.


    HARALDSEN 

Men ongene våre følte noe som kanskje generaldirektøren ikke følte –


    BERTRAM 

Ingen bad dere! Ingen tvang dere!

Men De skal vite: en arbeidsstans nå blir den siste i bedriftens historie.

Her har gang på gang vært forslag om å overføre hele produksjonen til utlandet, hvor vi kan kjøpe billigere arbeidskraft. Men jeg har kjempet mot med nebb og klør. Jeg har villet seire, og jeg har seiret.

For jeg har vært med å bygge dette stedet fra grunnen, jeg husker som det var idag den sommerkvelden jeg kom her første gang; her var bare ville fjellsiden og fossen, og nede ved fjorden noen fattigslige gårder. –


    HARALDSEN 

Jeg var også med fra begynnelsen.


    BERTRAM 

Husker De den natten, det første anleggsåret, da raset gikk oppe ved Juvass-demningen. Husker De hvor vi slet med å få steinene vekk. Til min siste dag vil jeg høre skrikene fra dem som lå under. Jeg har ennu arr i hendene mine fra den natten.

Jeg minte Dem om det ifjor da De fikk tyveårsmedaljen, og De husker kanskje også jeg sa at den høieste lov i verden er alle menneskelige interessers solidaritet.


    HARALDSEN 

Jeg kjenner bedre solidariteten med kameratene mine hele jorden over, hvis en krig skulde bryte løs nu. For det har alltid vært slik: det er dem som kommer under steinene.


    BERTRAM 

Behøver De absolutt å anlegge slike perspektiver, Haraldsen? Det er ikke alle som gjør det. Jeg kan nevne en episode for noen tid siden: Mannskapet på en norsk båt gikk fra borde, fordi de nektet å føre krigsmateriell til Afrika. Men deres egen organisasjon sendte dem et telegram: gå ombord igjen.

Hvad vi har å avgjøre, er det som skal skje her. Jeg vil en eneste ting: holde fabrikken i gang, gi arbeid til mine folk.

Hvad vil De? De vil katastrofe. Tør De ta ansvaret?


    HARALDSEN 

Jeg skal legge det frem for foreningen.


    BERTRAM 

Nei! Det er noe annet De skal legge frem. Jeg akter ikke lenger å arbeide under denne utryggheten.

Vi kan vente oss angrep i avisene som krever at krigsproduksjonen skal stoppes. Jeg forlanger at arbeiderne henstiller til regjeringen at produksjonen holdes i gang.


    HARALDSEN 

Det gjør vi aldri, generaldirektør Sten.


    BERTRAM 

Jo, dere gjør det.

Pleier jeg å holde det som jeg lover?


    HARALDSEN 

Ja.


    BERTRAM 

Så skal jeg gi Dem et løfte.

Hvis dere ikke av all kraft støtter bedriften i denne tiden, legger jeg hele byen øde innen seks måneder. Det er mitt eget liv, femogtyve år av søvnløse netters bekymringer, av dagers slit og glede, som jeg raserer, men jeg må.

Hvert eneste menneske her er avhengig av bedriften; når vi bryter op, kommer butikkene, skolene, hjemmene til å spikre døren igjen. Ingenting blir tilbake, ikke engang forsorgen!

Jeg skal gjøre denne byen utdødd som et nytt Pompeii. Dere vil bli et tog av titusen hjemløse langs landeveiene, dere vil ligne flyktningene i den krigen som kanskje aldri bryter ut!

Forstår De mig nu?

De to mennene står og ser på hverandre.

    BERTRAM 

Tør De allikevel ta en kamp?


    HARALDSEN  svarer ikke, senker blikket.

Boken er utgitt av Bergen Offentlige Bibliotek

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Men i morgen–

Handlingen i skuespillet kretser rundt en fabrikk som legger om driften fra kunstgjødsel til giftgass. Det er et politisk skuespill, og en svært tydelig kritikk av kapitalisme og rustningsindustri.

Stykket fikk blandet mottakelse. På premieren i Bergen 8. mai 1936 var det et voldsomt leven. Unge medlemmer av Nasjonal Samling holdt pipekonsert og delte ut flyveblader mot teaterstykket, resten av publikumet svarte med øredøvende applaus.

Teksten i bokselskap.no er digitalisert av Bergen Offentlige Bibliotek (BOB) som en del av prosjektet Ånd eies av alle – Nordahl Grieg digitalisert. (Epub- og mobi-filene til dette verket er også laget av BOB.)

Les mer..

Om Nordahl Grieg

I dag er nok Nordahl Grieg mest kjent som dikteren bak det berømte diktet «Til ungdommen» som fikk ny aktualitet etter 22. juli 2011. For generasjonene under og etter 2. verdenskrig var han en nasjonal folkehelt og et symbol for motstandskampen.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.