Jeg har tenkt over saken. Slik som stillingen er nu, er det en grunn mer til å gå inn for Raven.
En slik flyvning koster hundretusener. Er der tider til det?
Ja. Tilstrekkelig dårlige tider til det. Annoncene går ned; det merkes på abonnementet også. Her står for døren en arbeidskamp så bitterlig alvorlig at noget må gjøres.
Deres protegé Ketil Paus skal altså ikke få fremture med sine idéer?
Nei. Han har gjort ypperlig journalistikk; men foran en konflikt som denne er det ikke tiden til å snakke om social forståelse. Vi dropper ham.
Det bedrøver mig ikke, og la mig si: opriktig talt, det var ikke for tidlig.
Det bestemmer jeg.
Dette snakket hans om å gi, om å møte arbeiderne på halvveien, har i hvert fall gjort adskillig skade.
Og hvad slags ungdom er det som tenker slik! Frem vil de alle, seire, ta, ikke gi.
Dette med å gi, å klæ sig naken, kan være klædelig for ungdommen, men sgu ikke for de eldre. Ikke for oss, Berge. Alderdommen er en sjofel ting; den har fule saker å skjule; den dekker sig, må dekke sig, med makt, penger, anseelse.
Så lenge mennesker eldes, skal der være social urettferdighet.
Nei, vett De hvad –
Åjo. Tenk Dem om, Martinsen. Jo tykkere og eldre en mann blir, desto slankere og nyere blir bilen hans. For: der må være en mening med livet.
Hø – hø –
Der er en brist etsteds i de menneskene som bestandig vil gi; de har skjulte feil.
Der er ikke mange med den bristen.
Vi er de som holder alle ting sammen. Der skrives så meget om at arbeiderne har det ondt; men ingen skriver om de søvnløse nettene vi har.
Så det blev sent igår også – hø – hø –
De har rett. Meget kunde endres om folk trodde på dem som står i spissen for bedriftene. At de eide den lidenskapen for sitt verk som kunstneren og forskeren, at de gladelig tålte savn og ensomhet, fordi deres sinn fikk brukes i verden.
Men dette er ikke øieblikket for utopier. Arbeidskampen er her, og vi får møte den. Folk må ikke tenke for meget nu; det har de ikke godt av, og ikke vi. Der er et telegram oppe fra skogene Deres idag, Berge –
Har De tatt det?
Det kommer i aftennumret. Men det går ikke slik. Vi trenger en stor ting til å slå op, til å bortlede interessen fra dette. Avisen trenger det.
Og en slik flyvning – vårt eget lands innsats, slått op på den riktige måten, så den ikke ligner nogen annen flyvning i verden – står ingen for. Ah! Motorduren skal fylle luften med sin heroica; den skal døive stønnene.
Gå igang.
De skal bli mykere.
Tviler ikke – hø – hø –
Og De tror altså sikkert at direksjonen vil få Olav?
Om flyvningen lykkes, kan det ikke undgåes.
Send Ketil her inn.
Åpner døren ut mot forværelset; sier fra døråpningen:Der er tre korrekturfeil i avisen i aften; hvorav en i lederen. Dette er annet varsko.
Lukker døren, går over til redaksjonssekretæren kontor:Mordsaken vår er førsteklasses. Han gjør godt arbeide, Bugge. Hvor meget tjener han?
Åtte hundre.
Han skal ha tusen.
Sett Dem, Ketil. Artiklen Deres kom ikke på imorges. Den kommer overhodet ikke på. Den slags passer ikke her og nu.
Jeg forstår.
Gjør De det?
Som journalistikk, sensasjon – fortreffelig, en stund. Men ikke noget livssyn. Det gjør mig ondt; for jeg setter Dem meget høit. Jeg vil vise Dem det:
De kan få jobben som vår korrespondent i London.
Ellers takk.
Går De over til arbeiderpressen?
Nei. På den siden kreves der, og det er rettferdig; men det å ta betyr ikke en verdi i og for sig. Revolusjonen, den som kan hjelpe verden, skal komme fra oss, vi som har fått bli lykkelige og sterke.
Ketil, gutten min; jeg er redd for at hele Deres syn hviler på en stor – og skjønn – misforståelse. De tror at menneskeånden er rik, strålende. Er den det?
Tenk på et menneske her i huset som Rakel. Hun har bodd i tyve år sammen med en sinnssyk bror. Allikevel stråler hun omkring sig av ånd.
Hun hører til de mennesker som ikke lenger fødes i verden. Men tenk på de menneskene som fremfor nogen kunde gi, jeg mener nu økonomisk; de tror noget annet. De tror at alt av ånd er død. De betrakter sig som de seirende i en verden av døde sinn. Tror De, Ketil, at mennesker ellers kunde leve i overdådighet, mens millioner forgår i sult og fornedrelse, hvis de trodde at menneskeånden var hellig?
Jeg kjenner også litt til de døde sinnene. Jeg kjenner sønnene, de lukkede, rolige ansiktene som alle er ens. Det er blitt som en modesak rundt rikdommen: å være død.
For å spare tid.
Men jeg tror de kan tvinges, tvinges av et nytt mål for styrke, det som er overskuddets. Det som er å stråle med liv omkring sig.
Og jeg sier Dem, Ketil, disse menneskene tror i høiden på to ting: velvære og forfengelighet, i all evighet, amen. De er de store gudløse i verden.
Men hvorfor støtter De disse menneskene som dreper Gud?
Fordi min lidenskap er hinsides disse, som den er hinsides Deres drømmer.
Der taler min Gud.
De tror på livets stillhet, på veksten. Skjønner De ikke at det er et tapt slag? Jeg skjønner det. Hør!
Maskinene – hvad kan de fortelle om Deres drømmer? Kornet som gror, livets stille mening, egner sig ikke for maskinene; andre ting må reproduseres av dem. Det som har stål i sig, fart: mord, rekorder, voldsomhet.
Millioner venter på hvad maskinene skal rope ut hver dag, flere ganger om dagen, rotasjonspressen, radio, film; menneskene er hisset av maskinene og selv hisser de tilbake; mere liv, liv med fare i sig, liv med død i sig. Det er det høieste.
Om De har rett, da er det jo undergangen som roper fra maskinen der inne. Da vil stempelslagene bestandig øke farten, og til slutt bli til en eneste sang: død, krig.
Tror De egentlig menneskene kan klare å være alene med freden? At de har rikdom nok inne i sig til det? Vi fyller sinnene med larmen, vi gir dem innhold fra dag til dag, heltemot, forbrytelse, det uventede; livets store ting; som alle må glemmes imorgen. Her skjer det, her føles verdens voldsomme liv, her leves! Og dette livet skal ikke sakke av; aldri.
Stillhet.Skulde jeg ønske noget for min død, måtte det være å dø en tidlig morgen når jeg satt trett i stolen der efter en slik natt og hørte maskinen begynne, som en tung, veldig vuggesang; og jeg visste det var en god avis.
Smiler.Der sies at min avis hører til de bevarende makter i samfundet. Men en avis, en virkelig avis – den være så konservativ den være vil – bevarer ingenting. Nyheten, omskiftelsen, alt det som er nerven i en avis – kan det bevare?
Løfter hodet.Hvor det bærer hen, vet vi ikke. Vet ikke om vi styrer hjulene, eller er bundet til dem. Kanskje skal alt det som vi står inne for, hugges blodig isønder av dén der inne. Kanskje skal farten stige, til der suser som en hvit stjernetåke for våre øine, og av den tåken skal en ny jord, et nytt liv fødes. Vi vet ingenting; men det er skjønt å være med på eventyret.
I kveld undertegner vi altså kontrakten.
Ett skritt nærmere –
Når kan det offentliggjøres?
Fjorten dager før starten smeller vi det ut; ikke tidligere.
Det kan bli lenge.
Ja? Det er hårdt å vente –
Man blir et bedre menneske av en sånn burgunder vi hadde til middagen. Alle skulde drikke sånn burgunder. Alle skulde bli bedre mennesker. Det mener nu jeg.
Enig med Dem. Drakk man den daglig, kom man tilbake til de første kristnes samfund.
Hø – hø.
alvorlig.Men De skal ikke spotte det helligste.
Jeg skal si Dem en ting. Raven. Det eneste i livet er nå erotikken. Jeg er en syvogfemtiårs mann, og . . .
hvisker.Det er i grunnen noget storartet ved en slik fest for veldædighet; og ennu sier man der ikke er hjertelag hos folk.
Man er ung, forstår De. Der finnes ikke alderdom. Var i London engang i vinter . . .
hvisker.Nei, De må se på Berge. Han jager som vanlig efter konen sin.
Det trenges nok.
Man kan si hvad man vil. For oss eldre har sjalusien meget for sig. Den tar sin mann næsten fullt ut.
Var ikke De forresten i sin tid en av hennes trofaste?
De smigrer, fru Raven. Jeg har aldri likt mannen; da gjør man vel alltid litt kur til konen.
Nei, her må man ikke forsømme sig.
Det var et slikt syn å se Dem og Deres frue danse sammen isted. –
Vi holder begge meget av å danse. Det er den største glede jeg har –
Virkelig –
Sikkert også for Deres frue. De danser enestående.
Jo, død og pine. De og den melodien, det er for meget for en enkelt mann –
Men De skal være ordentlig, Smitt –
Ordentlig, det er vel jeg som er ordentlig. Men De prøver mig over evne, det er akkurat det De gjør –
De danser ut.Ta en drink, du. Du kommer til å bli et bedre menneske. Bli med ned og bli et bedre menneske.
Frister ikke det. —
Dessverre, det er sent. –
Hun gikk med den unge Høek.
Det må være bittert å forlate alt dette, Raven, selv for en liten stund.
Det er til å bære.
Er det ikke underlig at urettferdigheten i verden engang var grusom, majestetisk og strålende? Vår tids urettferdighet er så bitterlig talentløs; derfor skal vi dømmes.
Han er ikke av mine folk, Berge, men han har egenskaper. «Vargen» kaller de ham oppe i skogene. Og jeg skulde unt ham å bli skutt ned en dag der oppe av en som hatet ham; heller det enn dette. Han fikk henne tre og tyve år yngre for alle pengene sine; det blev slutten på Vargen.
drikker, ler kort.Martinsen, han har også en kone, men han er klokere. Han er avgått ved døden, og det er en ganske gemytlig tilstand, synes Martinsen.
De er riktig i godlaget nu, skjønner jeg.
Og så selvfølgelig! Voksne barn, barnebarn, men nu er det siste, rasende blaffet over ham. En narr for Gud; Gud skåner sgu ingen.
De alene undkom.
Der talte Deres gode hjerte, fru Raven. Men ingen undkommer. Det er det fine ved livet at ingenting blir igjen, alt belønnes med dette sikre: avmakten. Den er livets krone.
Men barnene – barnene har vi bestandig –
Barnene. Der kreves et sinn til å elske barnene, og det er jo sinnet som dør.
Vi har det så travelt med å leve, vi kan ikke eldes lenger, har ikke tid til å eie noget inne i oss.
Vi har gitt op reservene hinsides graven, vi er blandt de første på jorden som ikke håper. Vi er pionérene! Så setter vi tempoet op isteden, tar alt med, liketil det siste. Vi lokkes ut i jazzen, ut i farten og lyset som ikke kjenner barmhjertighet, vi skal bedrages, og danses ihjel av den ungdom vi aldri kan nå.
Det er hun vesle Hartvig som går med Ketil Paus – du vet vår venn.
Men ungdommen, den er ingen institusjon sånn som de gjerne vil tro. Vi krever ny ungdom, bestandig ny, nyere. Vi kan skape den, og vi kan utslette den.
Det må være lykken.
Der finnes én lykke, som ikke svikter, en eneste: arbeidet. Mitt arbeide.
Åhå, det er hårde tider nu, meget skal rammes, også jeg, men vi skal se. Når kan De tidligst være startklar, Raven?
Det kan ikke sies. Når maskinen er ferdig, skal den først prøveflyves.
De får huske hver dag er kostbar.
Jeg tar den tid som er nødvendig.
Blir ikke det for lenge?
Det får De overlate til mig.
Vi kommer nok til en enighet.
Med et smil mot Erna Raven.Og i Deres frue aner jeg en charmerende forbundsfelle. Vi forstår hverandre.
De kan nok være trygg på mig også.
De er glad for dette, Raven?
Det er som jeg igjen kan puste.
Ja! Jeg er glad.
Godnatt. Jeg skal op i avisen.
Han går.Skal vi gå?
La oss først se litt på livet –
De går begge.Jeg vil ikke høre på dig.
Det skal du.
Men skjønner du ingenting. Skjønnet du ikke at det er en annen jeg er glad i.
Men det er mig du kommer til å gifte dig med. Han er en sånn drømmer, Paus. Drømmer er no good. Han har vel en drøm om dig også. Men jeg vil ha dig, jeg. Og jeg skal få dig. Det er her, blandt oss, du hører hjemme, Helle.
Jeg synes her er ondt; meningsløst. Jeg skjønner ikke hvorfor mor har tatt mig med hit.
Kom, nå danser vi –
Nei. Jeg går snart. Ketil har lovt å hente mig.
Jasså. Men husk for alle tilfellers skyld at jeg vil ha dig.
de går videre.Vi to alene – en week-end –
Men Smitt da –
Hvorfor har jeg aldri sett Dem naken?
Nu går jeg –
Jeg slipper Dem ikke –
iler efter.Ser jeg ånder, eller er det dig, Ketil?
Godaften, Nina.
Stillhet.Det er fire år siden –
Du har nådd alt det du drømte om dengang. Jeg leste om konserten din i Paris i vinter; jeg blev så glad.
Jeg leser alltid det du skriver, Ketil. Og du har visst nådd lengst – lengst i varme, lengst i livet. Jeg visste det; det var din vei. – Ketil? Vil du sette dig her i to minutter sammen med mig?
Jeg er kommet for å hente en annen.
Var det nødvendig . . . .
Hun er yndig; jeg så henne nettop. Allikevel bad jeg dig. Kan du huske en aften nede i Pierre-des-Montes, at jeg sa dette skulde hende. At vi engang skulde møtes som fremmede.
Jeg husker det.
Og du sa: umulig.
Synes du jeg mangler stolthet. Men jeg er ikke stolt slik. Jeg føler dig som en kjær, kjær venn, som jeg aldri har råd til å miste.
Jeg er din venn.
Jeg frøs plutselig slik i aften. Jeg synes at det var døde som danset omkring mig, de døde menns fest, de hørte larmen og visste: vi lever!
Jeg forstår dem som setter livet inn, storslått og meningsløst, og dør, istedenfor å fordele sin død over sytti år. Men jeg syntes at det var blandt de dansende døde jeg hørte hjemme.
Hvad mener du?
Det koster å komme frem, Ketil. Og jeg kan forsikre dig, jeg har betalt prisen.
Det som andre kaller lykke, den reiste jeg fra den morgenen i Pierre-des-Montes.
Vi var lykkelige den gangen; men vi vilde det slik.
Jeg skulde frem; og du – kunde bestandig smile, du Ketil. Vi var så unge og så rike den gang. Det var begynt som et eventyr, og det var avtalen at det skulde ende slik også. Og lykken dengang var å håpe på imorgen, å skulle videre; nu er lykken, den store lykken, for dig å skulle bli.
Jeg skal videre.
Jeg skal til øieblikker av jubel som ingen aner; og til kulde og flakking og ensomhet. Jeg vil det slik; vil ingenting annet. Men Pierre-des-Montes får ingen ta fra mig; selv ikke du . . . . For der er slik stillhet der; og jeg er der ofte.
Du kan ikke ta det fra mig, at jeg er stolt nok til å være glad i dig. Det har ingenting å gjøre med det som er. Men det som var, det som var skjønt, må jeg tro kan aldri dø. –
Jeg er glad i dig, Nina, bestandig glad i dig.
De er sannelig trofaste, de to. De har holdt på hverandre i mange år nu, bodd sammen en vår ved Middelhavet, og fremdeles –
Det rare er at de tror ingen andre vet om det. Slik er det bestandig. Allverden vet det, men selv tror de helt sikkert – – –
Jazzen begynner på ny. Menneskene jager over scenen. Midt i hvirvlen står Helle, ubevegelig, hvit i ansiktet.Hvor mange menn har De kjent – syv – elve . . . reis med mig.
Stemning hva – storartet.
Gudskjelov at De reddet mig – Smitt er ikke til å stagge –
Absolutt stemning.
Du mor –
Hvad er det, Helle?
Nu må du sannelig more dig, ongen min.
Jazzen fortsetter, hård, ubønnhørlig, skingrende; en melodi i slekt med maskinens.Boken er utgitt av Bergen Offentlige Bibliotek
Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi. Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.
Temaet for Atlanterhavet er en flygning som kun arrangeres for å øke opplagstallene i en avis. Det skapes en voldsom og kunstig interesse for noe trivielt, og skuespillet er et oppgjør med tidens sensasjonsjournalistikk. Lest i dag er stykket overraskende aktuelt.
Atlanterhavet regnes likevel ikke for å være et vellykket stykke og ble ingen suksess da det ble satt opp for første gang på Nationaltheatret i 1932. Nordahl Grieg var aldri fornøyd med stykket. Han ville at dette stykket og En ung mands kjærlighet skulle utgå av forfatterskapet hans.
Teksten i bokselskap.no er digitalisert av Bergen Offentlige Bibliotek (BOB) som en del av prosjektet Ånd eies av alle – Nordahl Grieg digitalisert. (Epub- og mobi-filene til dette verket er også laget av BOB.)
I dag er nok Nordahl Grieg mest kjent som dikteren bak det berømte diktet «Til ungdommen» som fikk ny aktualitet etter 22. juli 2011. For generasjonene under og etter 2. verdenskrig var han en nasjonal folkehelt og et symbol for motstandskampen.
Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.