Brevveksling 1885–1906

av Kitty L. Kielland, Arne Garborg

Forrige Neste

21. april 1900. Fra Garborg til Kielland.

Brevs. 129

Kjære Kitty.

Det eneste jeg har at sige paa StykketStykket] utkast til Kiellands kapittel «Jæderen» som ble trykt i Norge i det 19. Århundre, Kristiania 1900 (som jeg altsaa har læst, skjønt ikke saa grundigt som jeg burde) er, at jeg synes det er for geografisk. Mere af personlige og kunstneriske Indtryk vilde jeg have; den Smule Geografi som kan trænges, kan Du putte ind her og der saadan leilighedsvis.

Altsaa: mer af Dine egne Indtryk af Folk og Liv. Og af Dine maleriske Indtryk fra Torvmyr og Strand. Jæderen i Linjer og Farver og Luft og Lys. Du har meget af dette; men udarbeid det mere og samle det og gjør det til Hovedsagen. Synes jeg da! – men kanske Redaktionen lægger Vægt paa det geografiske?

Vi Læsere tror jeg vil‹de› lægge mere Vægt paa Stemningerne. Skriv som Maler. Og vær ikke ræd for at #sige jeg. Det vilde ikke være dumt at begynde med den Orkanen som nu kommer til Slut (og indlede den med en kort orienterende Udsigt over Land og Hav). Og saa fortsætte med Hav- og Kystindtryk. Og derfra længer op, i Torvmyrerne. Det ydre Folkeliv som Staffage (1. Fiskeri, Lodser, Torvbrænding osv 2) Torvskur, Jordbrug osv). Tilsidst det Du fortæller nærmere om Folket, Dine Indtryk af dets mere indre Liv. Det historiske fik vel komme med under Landskabet.

Ja – hvis jeg nu havde kunnet studere Artikelen grundigere, saa vilde jeg kanske have fundet at Du egentlig har en saadan Anordning, om end ‹bu› rimeligvis paa en anden Facon, og at jeg med mit forkjølede og fortumlede Hoved bare ikke har faaet Tag paa den. I #ethvert Fald kan Du bry Dig saa meget eller saa lidt som Du vil om mine Bemærkninger. Det eneste jeg føler mig sikker paa er, at Du har taget det lidt for alvorligt med Geografien. Her og der kommer Du vel ogsaa til at revidere det sproglige (Antydninger i den Retning har jeg af og til tilladt mig). For nu gjælder det at skrive rigtigt Rigsmaal.

Her er straalende her ude nu. Gid jeg kunne reise væk fra Aviser og Maalstrev og gjemme mig væk, paa Jylland eller paa Jæren, og lave fine Sætninger!

Hilsen fra mig og det ganske Hus.

Din hengivne
AadneAadne] Garborgs døpenavn Garborg

Boken er utgitt av Nasjonalbiblioteket

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Brevveksling 1885–1906

Brevene mellom maleren Kitty L. Kielland (1843–1914) og forfatteren Arne Garborg (1851–1924) gir et unikt innblikk i en langvarig, skriftlig kontakt mellom to nære venner. De skrev jevnlig brev til hverandre, i hvert fall fram til Kielland sent i livet ble for syk. Dessverre er mange ikke bevart, særlig gjelder det Kiellands brev fra 1890-årene. Brevvekslingen som presenteres her er fra årene 1885–1906, i alt 48 fragmenter/brev/kladder. 18 av disse er skrevet av Kielland, av disse er 15 kladder. 30 er skrevet av Garborg.

Brevene utgis i Nasjonalbibliotekets kildeskriftserie NB kilder.

Les mer..

Om Kitty L. Kielland

Kitty L. Kielland regnes som en av de fremste norske landskapsmalerne i 1880-årene og hun bidro mye til utviklingen av den nyromantiske retningen innen malerkunsten i 1890-årene.

Les mer..

Om Arne Garborg

Arne Garborg regnes som en av de viktigste nynorskforfatterene i norsk litteraturhistorie. Garborg var interessert i å kartlegge hva som er grunnlaget for selvstendighet, både for individet og nasjonen. Det var først og fremst forholdet mellom språk og kommunikasjon, kulturell styrke og velferd som interesserte ham. Som journalist startet han i 1876 debatten: «Hva er norsk språk og nasjonalitet?» Garborgs skjønnlitterære gjennombrudd kom med den kritiske romanen Bondestudentar i 1883.

Les mer..

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.