Eiler Hundevart

av Regine Normann

[3]

26To fjorder førte ind til Eidet.

Malnesfjorden, som kom fra havet i nord, hadde vidt gap med stupbratte fjeld.

Indover vek fjeldet mer og mer og levnet plads for dyrkbar strandstrimmel, baade myr og vold og skrin lyngrabbe. Og i dalsøkkene stod frodige skogsnar.

Et par steder snurpet fjorden sammen til smal strøm, men videt sig atter og endte som bred kile dypt inde mellem myr og lav aas.

Dyster og veirhaard var fjorden, befængt med issørpe det halve av vinteren og stappet med havskodde og nordenblaast.

Men vaar og sommer, naar vindene dormet av, og havet pustet lindt mot land, var fjorden vakker. Aller vakrest var den, naar midnatssolen rullet forbi det vide gap og fyldte den med sin rødgyldne glans, saa dyrket strand og nakent fjeld, og himlens fjerne høie blaane speilet sig i sjø av guld.

27Aasanfjorden kom fra havet i vest. Som et bredt, bugtet baand var den mellem to rækker fjeld. Somme steder stupte berget lukt i sjøen, andre steder var der litt bakket undlænde mellem fjæren og den svære ur. Odde og nes stak ut i vandet, nogen øer laa tversover gapet og tok av for sjøbrott, saa fjorden blev farbar gaard imellem selv en uveirsdag.

Naar solen mot kveld gik ned i vesterhavet bak tætnende skyer med brem av guld, og himlen flammet i luende glød, gik menneskene ved fjordens bredd og suget farvepragten og blev vék av utlængsel og drøm.

*

Kvinderne fra hele indrebygden hadde sanket sig til Eidet for at ta mot karene og hjælpe dem med at skipe kirkebollingen paa land og bære det haandterligste av hustømret op bakken til bortenfor stuelaannen hans Nils Sjurssøn. Der var der synbar tuft av at kirke hadde staat i gamle dage, og paa samme tomten skulde den atter reises.

Tæt som kraaker paa garstaur sat de i strandrenen og bidde mændene, og grøtdaller og melkespand og alle de fuldstappede kurver med tørmat hadde de stillet fra sig i græsset og bredt stortørklær over dallene, at rømmefettet 28ikke skulde størkne, inden karfolkene indfandt sig.

Aller helst burde det været kveite og melkevelling de disket op med; men det var sørgelig smaat om den herlighet akkurat nu, saa de fik ta til takke med rømmegrøt og lefseklining og hvad andet matrusk kjærringerne formaadde skrape tilveie. Det var dem godt undt, saa saart de trængte til litt vellevnet efter hele ottedags bâl og slit med nedriving og fragting av det svære huset.

Det var ellers bare moro at komme sammen til en slik aparte sjau, som dette med at bære kirken. Men saa mange de var, sat ikke en eneste av dem tomhændt; de hadde bundingen med, og strikkepinderne raslet mellem de flittige fingre, mens de høimælt kortet ventestunden.

Hoftedrug og herdebred og ferm som den stauteste kar tronte Skaalbrækkjærringen. Tolv sønner og en datter hadde hun født manden sin; men ungehorgen var mindreaarig, saa nær som han Petter Kristian, som var seggelt for første gang, og hun Petronelle Karine, som fik være med moren hit ikveld.

Langlet og blek med svært, ramnsvart haar under silkehuen sat Husvaagkjærringen, og seks ansigtsvakre døtre hadde hun jevnsides 29sig. De fire fuldvoksne sønnerne var med faren, og de fem mindste barnene hjemme og i seng.

Aasankjærringen var rødhaaret og kriddende hvit i huden, mjuk i hvert et leddemot og vel vant ved at ta karstak, om det knep, siden gaarden laa langt unda alfarvei. To døtre og tjenestjenten hadde hun mønstret.

Joen Rask sin Sara var av storkarsslaget og dugde litet til drefsarbeide. Men fetere rømmegrøt og smakeligere lefser kunde ingen lage, saa velset var hun av kar som av kvindfolk. De fire Sundskjærringerne var med barn, og hadde rasket med sig en flok halvvoksen ungdom, siden de ikke selv aatte fuld førlighet til tunge løft, og gjerne vilde gjøre ret for sig.

Fra Rise, Bønna og Grimstad møtte hele femten, gammelt og ungt om hverandre.

Begge Sandvikkjærringerne og hun fra Kvalviken og datteren paa Gustad var netop lagt til lands og kunde berette at baatene var synlig ret ut for Spjoten, og børen taalig frisk. Nu varte det ikke svært længe før de kunde sees herfra ogsaa.

Det blev velsignet letvint at faa saan kort vei til kirke, pratet Skaalbrækkjærringen og holdt bundingen op mot lyset for at tælle omfarene fra sidste feiding. Fik de saa sandt 30kirkegaard utlagt med det samme, saa de og deres slap at ligge paa flot som andet vrakgods i bløtmyren paa Malnes, naar Vorherre engang kaldte sjælen hjem til sig.

«I kan saa sei,» mælte en av Sundskjærringerne med trist røst. «Nu blir det akkurat et aar til Mikkelsmess si ho litl-Amalja mi døidd; men kver einaste nat, saa sekkert som klokka slaar tolv, kjem bankjonet treppanes i de søkvaate likklean og vil ha tørt paa seg.»

«Aa Herre Gud!»

«De var nokken som sa æg skul’ ta en ny banserk, som æg har borre paa brøstet tre torsdagsnætter, og læg den i grava. – Æg ha gjort det, men bane ha ikkje faat ro.»

«Aa nei, aa nei! Stakkars baade dæg og baane,» ynket kvinderne i kor.

«Ha dokker hørt at ho gammel madam Falk paa Vinje e slokna?» spurte en av Husvaag-jenterne.

Nei det hadde ingen. Naar skedde det?

«I gaar nat klokka trekvart i et andtes ho.» Begge døtrene og han Falk sjøl var hos hende. Han var fuld som han pleide, men han sanset sig da til at aapne slagvinduet og slippe ut sjælen. Hun Lorentse, tremenningen deres kom over myren igaar, og hun var det som berettet, det for dem.

31Aasankjærringen lot bundingen synke og sa fortænkt.

«Ka trur dokker de gromme steddøtrene skal sei, om Falken nu tar sæg ei konne ette set hjertes behag. Mor deres var gammel og skrin, ho, daa han steg i brurseng med hende, og det var pengan og ikkje løsten som bestemte det giftermaalet.»

«Hun var et klokt menneske, og hun var et vakkert menneske,» faldt Joen Rask sin Sara hende brydd i talen. Hun taalte ikke høre almuesfolk tale nedsættende om det lag hun selv var kommet av.

Nogen unggutter kneiste ytterst paa vorren, sprikte med benene og less karslig. De hadde slik brændende lyst at ta rygtak og faa avgjort, hvem der nu var den sterkeste, men undsaa sig for kvindfolkene.

Paa et landgrodd skjær straks ved lekte nogen smaaunger, og en ropte over til de voksne.

«Her veks Tykje si blokkebær, kom hit skal dokker sjaa.»

«Fyss, sei blokkebær blaa med Jesu kors paa,» formante en gammel kone.

«Her e tiriltunga, som han Tykje tørka seg me,» gneldret ungen erten.

«Den heit ikkje tiriltung, men jomfru Marjas guldsko,» suttret en anden barnestemme.

32«Han morfar fortælt mæg, daa æg var lita, koffer den skal heit jomfru Marjas guldsko og ikkje tiriltunge,» sa datteren paa Skaalbrækken og blev sprutrød av undseelse i det samme hun sa det.

«Ka sa han, fortæl!»

«Jau, daa Vorherre sin engel om hausten gik og stedde blomsterne til kvile for vinteren, saa glømt han tiriltunga. Ette-paa kom han Tykje flyganes, og han fandt den.

Alt det Vorherre gløm’ e met, sa han Tykje, og til natta kjem æg og henta dæg.

Dermed saa flaug han.

Men om kvelden, daa alle englan hadde lagt seg og dørra til det allerhelligste var igjenlukt, gik jomfru Marja og stulla barbent og fletta haaret sit for natta.

Daa syntes ho saa tydelig at nokken ropte paa ho. Jomfru Marja, kom og frels mæg! Jomfru Marja, kom og frels mæg! sa det.

Ho slog kaapa om sæg, og akte til jora. Og dokker kan tænk, han morfar sa ho sat paa straalan til ei stjerne.

Over marka og gjønna skogen vandra ho, og det var saa fælt kaldt paa fotan hendes, for der laag rim paa kvert einaste straa.

Borti en bakke fandt ho blomsten, han sto endaa og graat.

33E det du som ropa paa mæg? spurt jomfru Marja, ka e det du vil, og koffer gret du saa saart.

Engelen glømt mæg, og til natta kjem han Tykje og tar mæg. Æg e saa fælt reidd.

Han skal ikkje faa lov til aa ta dæg, sa jomfru Marja, for nu skal æg lægg dæg til kvile og sitt hos dæg til du somna.

Tiriltunga blei saa glad, saa glad. Nokken saa nydelig pen som jomfru Marja hadde den aldrig set; ho hadde purpurkaape, sa han morfar, og øian hennes de skjein som sola.

Men daa den fik sjaa ho var berføtt, daa ba den om lov til at bli sko paa fotan hennes.

Og det fik den, og sian e det den heit jomfru Marjas guldsko.»

«Vi ser seggel!» ropte gutterne paa vorren.

Bundingerne sank i fang. – Over den flateste av øerne i fjordgapet stod fire spilte, brunbarkede seil. De to forreste var side om side, de to andre nogen favne bakefter. Det var tydelig at børen var god, for baatene rundet først øen og stod ret ind fjorden.

«Søng ei vise for os, mens vi venta, I Sara Rask, som søng saa pent,» tagg Nils-Johanna, yngstekjærringen paa Eidet. Hun var netop kommen og stod med begge hænderne puttet 34under verkenstørklæet hun hadde knyttet i kors over brystet.

«Ja gjør det,» bad flere.

Joen Rask sin Sara videt brystet i et langt pust og kremtet stemmen ren. Hun var ikke den som lot sig nøde, naar nogen bad om en stump, for synge var det herligste hun visste.

Vilde de høre den sangen, prosten Colban i Vaagan digtet til sønnen da han skikket ham fra sig paa skole i byen.

Ja den!

Og Joen Rask sin Sara sang med klar, fuldtonende røst, saa ingen aatte hjerte at skjæmme ved at nynne med, endda der jo var dem tilstede, der kunde baade tonen og ordene:

Farvel min søn, dig himlens Gud ledsage,
Glem ei din faders sidste ord til dig.
Ak giv jeg kunde dig igjen modtage,
den samme søn, du nu forlader mig.

Bliv dyden tro, da skal dit liv henflyde,
som dalens aa imellem blomster frem.
Din rolighed skal storme ei nedbryde,
thi under dydens værn du trodser dem.

Let slaar vort hjerte i de unge dage.
Som vokset er den ædle ynglings barm.
Et lystent smil, et kjælent blik kan drage
ham i vellystens kaade, falske arm.

35Du rives med som lette spon af strømmen
til randen af et dybt og rædsomt sted.
Da vaagner du forskrækket op af drømmen,
og gyser ved at se i svelget ned.

Du bæver da og vilde gjerne vende,
men ak, men ak, det alt forsilde var.
En tordenrøst uddundrer se din ende
langmodighed alt længe varet har.

Farvel min søn, dig himlens Gud ledsage.
Glem ei din faders sidste ord til dig.
Ak giv jeg kunde dig igjen modtage
den samme søn, du nu forlader mig.

Baatene var omtrent midtfjords. De brunbarkete, spilte seil over de høie farmer hadde rødlig lød av kveldsolen som faldt skraat ind fjorden, men snart vilde være i skjul bak bergakslen ytterst ute.

«Syng om Jefta,» bad Skaalbrækjenten, da Sara tidde.

«Ja, men da maa dere være med alle; det er saa tungt at synge alene.»

«Ta den passelig høi!»

Hun fandt tonen, og sammen sang de Petter Dass’s bibelske vise om Jefta den Gelias mand, en helt ikke vant til at sove, som for at faa krigslykke gjorde gud et løfte det ikke var rimelig at holde.

36

Han siger til Herren saafremt at jeg faar,
en seier af Ammon at hente.
Hvad først af mit husets dør udgaar,
det gives skal Herren til rente.
I hvad det end er, hvad navn det end bær,
det har du til offer at vente.

De sang om kampen og krigernes rike herfang; men da hjemkomsten skulde skildres, skalv røsten og øiet blev dugget hos mer end en.

Da Jefta tilbage fra slaget kom hjem,
hans datter i gylnede smykke
med sang og med dans det uskyldige lem
at ønske sin fader tillykke.
Da Jefta nu saa, sin datter der gaa,
begyndte hans hjerte at rykke.

Han sønderriver sine klær, tar datteren i sine armer og mindes al den glæde hun har spredt over hjemmet i de aar hun har levet. Saa fortæller han hende om sit løfte, han tør ikke rokke ved det, og hans hjerte slites av sorg.

Hun smiler, slænger trommen hun bærer i haanden, og sier sig rede til at dø. Bare det ber hun om, at han vil unde hende to maaneder at leve i, saa hun sammen med sine veninder kan drage til fjeldene og der begræte sin jomfrudom.

Det fik hun.

37Fuld av medlidenhet søkte digterpresten i det sisste vers at lempe paa Bibelens haarde ord og lot det være uvisst, om hun blev ofret eller ikke.

Lokket av sangen forlot smaaungerne skjæret og leiret sig hos de voksne, men unggutterne blev der de var. De skulde konfirmeres til vaaren og var altfor store til at sitte og synge i kvindfolkflokken.

Det aller inderste av fjorden laa blyblank, langs fjeldsiderne hang rødfiolet skoddedis, lys der grunden var klædt, men mørk der fjeldet var nakent. Naar baatene naadde stillen, blev det at ta til aarerne igjen, men heldigvis blev det ingen drug bete de fik at ro.

Solen ség bak akslen, lysgløden svandt, og graa skygge la sig paa fjeld og fjord.

Godlynt hilste karene kvindfolkhorgen, som leende tok mot dem med god mat og fet melkedrikke. Det smakte saa rent forbaskende godt opi alt maset.

Men dryg blev de i munden og kaat i laderne eftersom natten skred, og de lubne kvindekropper hete og vaate av maset bøiet sig under de tunge løft og ihærdig bar stok for stok opfor bakken. Og brændevinskaggen 38hans Joen Rasmussen blev tømt til sisste døggen.

Før hanen gol, var stranden ryddig. Og hver mand sanket sine, inderlig tilfreds med at ha fremmet viljen sin paa trods av Hovdefolket og Nykvaagingerne og alle de andre som hadde sat sig i mot at kirken skulde flyttes.

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Eiler Hundevart

Den historiske romanen Eiler Hundevart kom ut i 1913. Handlingen er lagt til Vesterålen.

Eiler Hundevart er den eneste romanen i Regine Normanns forfatterskap med mannlig hovedperson, den unge Eiler Hundevart.

Da kirken skal flyttes fra Malnes til Eidet finner Eiler en svartebok gjemt i den gamle kirken. Fristet av løfter om rikdom og lykke, tar han i bruk boken og selger sjelen sin til «han Tykje».

Se faksimiler av 1. utgave, 1913 (nb.no)

Les mer..

Om Regine Normann

Regine Normann var den første kvinnelige forfatter fra Nord-Norge som slo igjennom i norsk litterær offentlighet. Forfatterskapet omfatter romaner, fortellinger, eventyr og sagn.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.