\1r\
(1, NgL 1)
her hevíahefr C. upp hirðlog. noregs konungs ok hans hanðgenginnahirð C. manna./Fra her: Her hæfr hirðskra ok um krístílega tru ok konungs erfðatall ok kosníngh. E; her byriar (hefr upp H) hirðskrá F, H; Her hefr upp hirdskra. ok segir i fyrsta capitulo. huer uer erom skylldughir konungi uarum bæði hand gengnir menn. ok almuginn. i noreghs konungs riki G; Hér hefur upp hirðmanna Lóg I; Her hefr hirdskra ok segir j fyrsta kapitulo um kristiliga tru K; hér hefr vpp hirðskra þa sem setti magnús konungr son hákonar konungs ok segir hon vm alla hirðsiðv innan hirðar 2; ingen overskrift B, 86.capitulum tilføyet i C.
Þat er vphaf hirdlaga vara at/ Jesus Kristr sannr tilføyet i F, G, H, K. guðs son ok varar fru/ sancte maríu møyarMangler i F, G. hinn krosfæs/stí. sannar guð. ok maðær. konongr/ allra kononga. af huæíríumhónum er 86.hónum er tilføyet i I. allt valld./ ok tilføyet i E, H; og veralldleg tilføyet i I, 86. stíorn ok virðíng eren B; fra ok: mangler i I, 86. han seer 86.uar tilføyet i E, H; her ender 2. værnðvorn E. oc/ varðværzla vars virðuligs tilføyet i F, I, 86. herra. MagnusarN. B, C, D, E, F, G, H, I, K, 86./ Noregs konongs. ok allra hans han/ðgengínna manna. ok allra kristin/na manna æilíflegaat eylifu G, H, 86. I þess hínsMangler i G, H, K./ sama [vars hærraMangler i B. [íesu krístMangler i F, G, H. nafne/ skal var herra tilføyet i E, H. loglegrherra F. noregsNoreghr D; mangler i G, H. konnongrMangler i D./ hans þion. raða boðe ok banne ok vt/forumatfórum 86. varom. ínnan lanz ok vttann/ guði til tignar ok tilføyet i F; lofs ok tilføyet i H. ðyrðar sealfum tilføyet i K. seer til sømðar. os/ tíl gagns ok þarfenða. Nu af þuí/ at lanzfollket alltMangler i B, E, G, H, I, K. a mickla ly/ðskyllðu konongðomenomkonungenum E, F. at væi/ta. oc veer allra hælzt sem honom/ ero hanðgengnír. ok af ollu land/{s}folkeno vaalðer.valet C; mangler i I, 86. kononge{nu}mhonum H, K. til/ hirðar ok hæímílegrar þionosto.Fra hæímílegrar: handgeinginnar þionustu ok hialpsamlegrar. heimuglega 86. okMangler i B, F, G, H, I./ i ollum lutum þæímMangler i K. sem hann fær os/ i hænðær til [vbrigðilegs trunaðarobrigðiligrar K./ ok. fullkomennar þiónustu og tilføyet i I, 86. hollostu.þionostu C, F. ok gramtgremíum G; gremst 86./ guð at oss i æiðiorðum B; æiðum C, F, G, H, I, K. varom.Fra i: mangler i 86. ok bríotum/ vara tilføyet i B, E, I, 86. kristilega tru efer C. veer briðumzt uiðr tilføyet i D. ho/nom i nokoro þesso.Mangler i I, 86. þaþúi 86. være þæt/ þarfleg at mænn varaðezt þa my/klu villu þoko erat G. mestær lutær fo/lksfolcsens B; mangler i I. þæssa landz hæfir [sua hormu/legaMangler i I, 86. blínðaðær af.Mangler i G, H. veret atsem I, 86. i ængu/ lanðeMangler i D. oðru profazt ne tilføyet i B. fínnazt þauþess D; mangler i F, G, 86. døme. til tilføyet i B, H, I, K þar/ sem tæknír hafa veret. ímisir mænn/ I stedet for resten av kapittelet ranglega til konunga (konungs H; fra til: mangler i G, I) móti rettum konungi (konungum G, I, 86) F, G, H, I, K, 86; resten av kapittelet mangler i C. Her skyter B, D og 2 inn avsnittet fra Landsloven som A henviser til, se appendiks 1. eptir þui sem stenðr i logbokenne sialfre/ i kristinsðomsbælki i hínum þriðia ka/pitula.fra at i ængu: ganga þessír kapitulum sua vt sem stendr j landz bokenne. I nafne foðr ok sonar ok heilags anda. En ef sua harðlega kan til at berast at engí er þessara til E.
(2, NgL5)
Hær eftir skulu vera ærfðe{r …}/ sem greina. huessu ærvazt A Noregs/ konungs riki ok þau kapitula sem þæim fylgia/ {eftir} þui sem þar stænðr. Hær æftir segir/ með huæim hætte konungs æfni skal til/ k{onungs taka}Fra Hær: Her sægir um konongs tækín ok um konongs æiðstaf C; Með huarium hette konongs æfní scal til konungs taka D; huerssv konung skal gera. E; hversu konung skal taka F; her segir huersu konungh skal taka verða G; Capitule H; um konungs tekiu K; huornin kóng skal til kóngz taka 86 (som vanligvis har nummer på kapitler, men ikke overskrifter); ingen overskrift B, I.
NU skal til þæssMangler i H. sæígía með hu/{e}rri skipan þanþegn E. skal til konongs/ taka er guð hæfir os gefít til forstrlandz ok tilføyet i B. forst/íoraforstíorna E. ok hærra [með sínní miskun okMangler i E. æf/tir rettom ærfðum til sínsMangler i K. foður/arfs skipat.skipaðr E, I, 86. HællztHelldr H. skyllði þætta/ vera ata B, D, E, F, G, H, 86. hatiðishaatiðar H. ðæigí eða aMangler i E, H, 86; fra eða: mangler i B. ðrottenssunnu G, H, I, 86./ dæígíFra eða: mangler i F. efen E. æigi banna [æínar huæírarMangler i G, H, I, 86./ nauðsyníar [I þan tímaþa G, H. sem hæsterhinir (mangler i E) hesto B, D, E; beztir H; flestir 86./ menn ero saman komner. þa tilføyet i D, E, I, 86; I þann tíma tilføyet i G, H. skal vera/ þíng stæfntMangler i E; fra skal: þíng stefna K. eftir forne siðvæíníu./ En hirðstæmna skal vera aðær [en/ þing se.þegar er B; mangler i E.sett tilføyet i F. um þa lutí sem þahellz F; mangler i G, H þíckíaþikir 86. hæ/lzt nauðsynlegernauðsyn aa G, H, I, 86. vera.Mangler i E. konongs æf/ní skal røða eðaMangler i E. røðaFra røða eða: tala eða tala (mangler i H) B, F, G, H, I, K, 86. lata með þessoþvi B./ æfní at þacka ollum monnumMangler i I, 86. sína/ þarkomo.þangat komu B, F, K. ok jatta ollum monnum tilføyet i B, F, G, H. slikumþuilikum H. sø/mðum.dømum B. ok namfnbotom sem þæír ha/fðu haft tilføyet i F. fyr. ok með goðo um at tilføyet i E. bøta eftírmeð hinna (mangler i H, K) B, E, H, K./ vildaztavillduztu F, H, I, 86; bezto B. manna raðe. viðmeð E. þa alla er/ þæss þyckía værðír veraMangler i F; fra þyckía: þyckiazt við þurfa B. okMangler i E. æftír/ þuí sem þæír kunnu til at þíona./ Siðan skal um þat røðatala B, F, G, H, I, K, 86. [huæíría læ/ið með mestommeð huerium B, F, G, H, I, K, 86. sømðom ollMangler i K. hírð skal/ sikMangler i E, H. til þíngskonungs B, 86. bua.buast E. atoc C. sem virðulega/ztsæmelegzt I, 86. seuerdi G, K; fra sem: sæmiliguz vyrði F. oll þæíra meðfram E; at 86. færð a þæím/ ðæigi sem [þíng skalþeir skulu B. vera. skal blasa lata tilføyet i E. \1v\ fyrstMangler i F, K. vm morgenen míokMangler i B. arla ollu/ folke til þíngs ok þaMangler i F. skal oll hirð hæ/rklæðaztklæðaz G, H. ok buazt sem bazt ok tilføyet i D. sømølegazt/ huær æftír sínum fongum.tilfangum D; efnum 86. þa skal ko/nongs æfní lata syngia eða lesaFra eða: mangler i C; fra syngia: segia G, H. serMangler i I, K, 86./ messo [de spiritu sanctoMangler i 86. með þæssomok E. / collectum. Deus øs tilføyet i B. ín te sperancíum fortítu/ðo. De domina. De sancto Olauo. [De om/nibus sanctis.Mangler i 86. Siðan eftír messonamesso B. sk/al konongsMangler i B. æfníFra konungs: hann E. ganga til alterís ok/ biðia ser mískunnar við almattugan tilføyet i 86. guð af ollu/ híarta meðok H. arnaðar orðe hínnar/ hælgu maríuFra hínnar: sancta maría E.drottningar ok tilføyet i F. ok hins hælga konungs hins helga tilføyet i F. Olafs/ konongs.Fra með: mangler i 86.ok tilføyet i E, G; ok allra heilagra manna tilføyet i F. Takataki B, 86. siðan blæzan af bí/skupí með knefalle. En eftír þæt/ skal bera fram hinn hælga kross [ok/ aðra hælga ðomæmeð helgum domum F, G, H, K. Her æftír skal./ með tilføyet i E. processío fylgíavera með B. hínum hællga krosse/ ok tilføyet i B. með oðrumMangler i B, I; fra með: ok 86. hælgum ðomum.Fra Her æftír: mangler i F, G, H, K. Aller m/ænn þæírMangler i C. sem fører ero skulo gangafilgia 86; fra ero: er E./ þengat sem þíngþingít E. skal vera.Fra skal: er stemfnt B; er E; er sett G, H, I, 86. [Þar/ skuluÞíng scal standa ok D. hasætesæti G.vell tilføyet i E. buín veraMangler i F, H. sømelega en/ þo skalFra sømelega: ok E. æítt hasæti tilføyet i G. bæðeMangler i B, F, I, 86. hææst ok bæzt bu/ítMangler i K. veraMangler i E; fra buít: mangler i F; fra ok: mangler i B; fra sømelega: mangler i D. i miðíu. ok skal þar ængi i/ sæítíazt. en aðrer hofðíngíar siti í/ oðrum hasætum vt i fra tvæím væ/gnum.vegín D; megín E, F, G, H, K; fra tvæím: tvemeghíum C; tvo vega I, 86. En konongs æfní skal sítía ní/ðríMangler i E. a graðanom firí hínu hæsta/ hasæte. þegar semMangler i G, H, K; fra þegar: siðan B. þingþínget D, E.skal vera oc þat tilføyet i C. er sætt ok/ síðat.Fra ok: mangler i B, C, F, H, K. þaok (en H, mangler i K) siþan F, H, K; mangler i G; fra þegar: Sýðan I, 86. skal sa sem tigulegaztær/ fææszter fær 86. til huart sem þat tilføyet i B, E, F, G, H, I, K, 86. er lærðr ma/ðærMangler i G, H. eða læikmaðær.ulærðr G, H. læggia a kon/ongs æfní konongsMangler i 86. nafn með þæs/som orðom. KonongsMangler i B. namn þat sem/ guð leer þeer. ok þu ert til komennboren C, D, G./ ok (eðr H) til borinn tilføyet i F, H. ok af øllu tilføyet i F. landzfolkeno tilMangler i E.kosínn ok tilføyet i G, H, K. tæikínn. æftir/ lagum hins hællga Olafs konongs./ lægg ek a þik ok næfní konongs æf/ní aaf F; fra ok: mangler i B. nafnFra a: mangler i F, G, H, K. NMangler i B. [af guðsat guðs logum ok hans B. hallfu. ok al/lra þæíra sem vnðír þítt vallð ero/ skípaðer með þæírí sømð ok stíorn/ sem þuí a at fyllgia. ívír ollum/ Norege. ok hansMangler i B; fra ok: meðr G, H, I, 86; fra ollum: allan noreg með F. skattlonðumFra hans: þeim skattlöndum sem þar til liggia K. I naf/ne foður. ok sunar. ok hæílags an/ða. Amen.Mangler i E. At þesso ollu fullgorðu./ þa tilføyet i D, E. skulu [upp stanðaMangler i E. biskupar ok lænðirlærðir G, H, I, K, 86./ mænn. hirðstiorar. lendir menn tilføyet i K. ok logmænn.Fra hirðstiorar: með hirðstiorum ok løgmonnum F. okat B. hæí/fía kononghann E; konungs efni F, I, 86. uppMangler i B, F, I, K, 86; fra hæífía: seti konung G, H. i hasætehasetít E. ok síngí/ lærðer mænn Te deum. laudamus tilføyet i E, F; enn konungí til sæmdar tilføyet i H. En læikmænn/ kyrieleyson [guði til lofs ok ðyrðarMangler i G./ ok konungi til sæmðar. þa skal konungr eið sveria slikan sem stendr eptir konungs erfða tal. þar næstr er eiðr hertuga eða jarls. þar næst løgmanna. þa bonda ok almenníngs tilføyet i F; enn konungínum til sæmdar tilføyet i K.
(3, NgL6)
Um æida þa sem siðan skulu fram/ flytiazt vmoc D; fra þa: i C. konungs jattanFra Um: her segir um konungs iattan G; vm konungs iatingh H; um konunghs eið K; huath konungr skal hafa er hørir til konungs 354, og her begynner Hirdskrå-teksten i håndskriftet; Cap 3 86; ingen overskrift B, I; ikke nytt kapittel og ingen overskrift E; kapittelet mangler i F.
NUEn B, C, G, H, I, K, 86, 354. at konongr víti sik þuí hæ/llðærFra þuí: mangler i E. skylðuganFra hælldær: skylldara G, H, K. log at hall/ða við þægna sina [ok vm. at bøtaMangler i B./ þa skal hænn þæsso jatta folke sínu/ [með fullre staðfæstuMangler i K. eftírMangler i I. þætMangler i H; fra eftír: þar 86. sem/ hænn er til konongs tæíkín. ÞatÞui H, 86. jatta/ ek guði ok hans hælgum monnum. ok þuí/ hansMangler i K. folke sem ek emMangler i G. oværðugær. fyririfir B, C, G, H, I, 86, 354./ skipaðr. at ek skal þau kristín log/ hallða er hínn hælgi Olafr konongr/ hof. ok aðrerMangler i I, 86. hæns rettír tilføyet i B, C, D, G, H, I, K, 354. æftir komanðar/ hafa nusiðan G, H. samþykt millím konongs/ ok þæira sem lanðit byggía með hu/aratuæggia samþykt ok með goð\2r\ra manna raðe vm at tilføyet i G, H, I. bøta æftir þuí viti sem/ guð leer meer. EnEr C, D, G, H, K, 86, 354. konongar æí at æíns/ skyllðugr at hallða þætta við þa þegna sína tilføyet i G, H. sem/ þaþar 86. ero a þíngíþingino B, I, 86. hia honum hælldr við þa/ alla sem i hænskonungs C. þægnskyllðu ero bæðe tilføyet i I, 86. allna/ ok vborna./Fra við þegna: mangler i E.Enn í þann tíma sem hann er (fra hann: konungr verðr 354) koronaðr. þa skal hann suería mönnum løgh ok riettyndí með þæím æiðstaf sem konungs vigslu hæyrir at guðs løghum (fra hæyrir: mangler i 354) tilføyet i K, 354.
(4, NgL7)
Hærtoga hæiðr ok iarls/Fra Hærtoga: Vm hertogha æið ok iarls (fra ok: mangler i K) C, K; Her segir vm eid hørtoga ok ialla D; Cap 4 86; ingen overskrift B, I; ikke nytt kapittel og ingen overskrift E, G, H; kapittelet mangler i F.
Þa|-N-|V B; Svo I, 86; A þessu þíngi K. skal okMangler i B, E, G, H, K. hørthoge eðaok D, E. jarl Istf. resten av kapittelet: lendr maðr (fra lendr: lendir menn H) ok hirðstiorar. logmenn ok bændr eiða sueria. huerr með þeim eiðstaf sem stenðr skrifaðr i sealfri landz lagabokinni i cristinsdoms belki G, H. þænna/ æið suæíria ef þæir ero [neer. eða þe/gar er þæir koma til konongs.a þingi B; til K. þæss læg/gær ek honð a þæssaMangler i E, K, 86. hællga ðoma ok þuí/ skytær ek til guðs. at ek skal vera hol/lær ok trur mínum hærra N Noregs ko/nonge bæðeMangler i 86. løynilega ok openbærlega/ [ok þanj þeim 86. luta landz er hæn fær mer skal/ ek tryglegatrulogha C, I. hallda æftir þuí skilorðe/ sem hæn fær mer i alla stade.Fra i: mangler i D; fra skal: mangler i 86. Uæíta/ skal ek honom alla þa lyðní er goðær/ hærthoge eða jarll skal goðom konungeFra þan luta: þat líen sem konungr væitir mer skal ek truliga hallda með þeirri hlyðní ok eptirlætí sem Magnus konungr son hakonar konungs skipaði j millum konungs ok hertoga edr iarls. væíta skal ek honum alla þa hlydní sem goðum hertoga eðr jarli ber goðum konungi. styrkia skal ek hann ok hans riki bæði með raaðum hæilum. ok øllum mínum styrk K./ [Hallða skal ek ok æiða þahialpa skal eg og efla þat 86. sem hænkonungrínn K; mangler i B. hæfir/ suoretiáttat K. ollu landzfolkeno. Eftír þui ví/ti ok skynsemd tilføyet i K. sem guð lerhefir lééð K. mer. Guð sva tilføyet i B. seMangler i D. mer hollær efsem B, K; en D./ ek satt sægír. gramtgramr B, D, K. ef ek tilføyet i B, C, D. lygær.Fra ok þui skytær: et cetera E.
(5, NgL8–10)
Um le/nðra manna æið ok bonda./Fra Um: Lændra manna æiðar D; um lendra manna eid K; hirðstiora eiðstafur eða lendra manna 354; ingen overskrift B; ikke nytt kapittel og ingen overskrift E, I, 86; kapittel mangler i C, F, G, H.
I stedet for kapittelet inkluderer B, D, K og 354 edene, se appendiks 2. Þa skulu okMangler i E. lænðír mænn ok hirðstior/rar og Lógmenn tilføyet i I, 86. ok bønðrFra ok: mangler i D, E. svæíría æiðaþenna eið D, E, I. æftir þuí sem/ stænðr i síalfre logbokenneLandslaga bókinne I, 86. i kristíns/sðomsbælkí.Fra æftir: EN at bænðr uítí sík þuí skyldugarí ok alþyða til hollostu ok landzbokinnj. Siðan gangi konungr tíl altarís ok take þar blessan ok fare síðan í garð ok haldí slika ueíslu þan dag sem honum byríar ok konungs tígn hæyrír. hofðíngíum ok ollum oðrum hínu besto monnum E.
(6, NgL11)
Her eftír seigirFra Her: mangler i D. huæssv/ hanðgengnir menn skulu a nyungu taka/ nafnbøtr sínar þæir sem aðær varo han/ðgengnir/Fra Her: Um handgegna men konongs (mangler i E) C, E; vm hirðar eið F; her segir um trolofun hanð/genginna manna G; menn skulu festa konungi tru sina H; um trunað við konungh K; Cap: 5 86; ingen overskrift B, I.
Hínn nesta dag æftír skal [konongr/ lataMangler i B, F, G, H, I, K, 86. blasa til talstólu E; þings F, K; þyngztalz 86. ollum hanðge/{ng}num monnum. ok tilføyet i B, F, I, K, 86. þaok H. skulu aller handgengnir tilføyet i F. mænn gera/ kononge trulæíktrygleik D, E; fra gera: festa konungi tru sína B, F, G, I, K, 86. ok vínnaMangler i G; fra gera: festa konungi tru sina eðr H. æiða. konungi sem aðr er sagt tilføyet i B. En/ aller aðrer tilføyet i D, F. þæir sem aðr varoero G, H, K. hanðgengn/ír skulu æickí annat sínní vinna konungi eið tilføyet i B; gera tilføyet i E; eiða vinna I, 86. huarkí lænðírlienz 86. mæn eðane B, F, G, H, I, 86. skutilsuæínarRiðða/rar G, H.eða tilføyet i B; og ei tilføyet i I, 86. taka/ með [oðrum hætteodru mote 86. sínar nafnbøtar/ nemaenn at K. gerazt allerMangler i G, H, K. suærðtakarar/ konongs þo tilføyet i B; allir tilføyet i K. með æiðí. hafe þosiðan B; ok E, H; ok þa F, G, I, K, 86. huær/ [sinar nafnbøtærsína nafnbot B, F, G, H, K, 86. æftírmeð E, F, G, H. jomnum sø/mðum. EN ef [nokorer hafanockor hefír E. mísgo/rt við konongðomenkonginn 86. þa fare þæt/ æftír logum. okmeð B, F, I, K, 86; við H; fra logum: mangler i G. konongs skipan. m/eðok B, F, H, I, 86. miskunFra með: mangler i K. okmeðr H. goðra manne raðe. ok tillogu tilføyet i B.
(7, NgL12)
Með/ huæímþæim C. hætte konungr. skal hærtoga gera/Fra Með: (her segir tilføyet i G) hversv hertuga skal gera E, G; Ef konungr gerir hertuga F, K; um hertugha nafn H; Cap: 6 86; ingen overskrift B, I.i hirð sínní tilføyet i C.
NU ef konongær gerer hærtoga/ ínnanlanðz eða hírðar tilføyet i B. með goðrabeztu G, H, I, 86. manna/ raðe. þan þoMangler i 86. sem með rettom ærfðum/ er til þæss borenkominn G, H, I, 86. [eftir logumMangler i F, K. ok af/ rettre konongaMangler i E. ættenne komen.Fra rettre: kónga ætt bórinn I, 86. þa/ skal sa hattr þarMangler i D, F, G, H, K. a vera sem hær fy/lgírseghir H. ef til þess þærf at takaFra þa skal: I I, 86; fra ef: mangler i F, E. þann/ tíma sem konongr gerer hærtoga/ ser til lettes ok sømðar. þa skal konongrhan E./ lataFra þa: skal B. til þíngs blasa. þar sem hænnkonungr B. er/ staððærFra þar: mangler i F, K. ollum monnum. ok tilføyet i B, E, F, G, H, K, 86. At skipaðo/ þíngí skal hærtoga æfní sætiazst/ a skorenaskor E. fírír hasæte konongs. En/ siðan skal sa sem konongrMangler i F. [skipar tilvill I, 86./ fyrst tala vm [þa lutiþat G, H, I, 86. er liklegaztlíkast E, F./ þickír.Fra liklegazt: likazstir þickia K; fra liklegazt: konungi þickir uíðrkuæmiligaz G, H, I; konungr sier þa vidurkuæmilegast 86. Siðan æftir þatþa E; fra æftir: mangler i B, F, G, H, I, K, 86. skal kon/ongær sialfrMangler i E, H. upp stanða ok gefa/ honom hærtoga nafn með slikumþeim 86./ orðom sem hær fylgía.standa 86; fra slikum: þessum orðum B, F, G, H, K. Nafn þat/ sem Guð gaf þér tilføyet i K. ek lægg a þík [ok næfní \2v\ hærthoga æfníMangler i B, F, G, H, K, 86.a tilføyet i D. N af guðs halfu. okaf I, 86./ þuí vallðe sem hænguð D, E, G, H. hæfir leet meer./ þætþa K, 86. gef ek þeer meðaf 86. goðvilía.goðum vílía E; fra með: ok K. Late/ sialfr guð þuíþer H, 86. sína miskunn fylgía/ með ollum þæim lutum sem hænn/ seer at þer høfer hælzt.hollr E. til hænsþessarar K. tí/gnar.sæmðar I; fra hæns: sæmdar 86. ok mínnar sømðar.tignar I, 86. ok lettes. þerser E./ til fræmðarsæmðar B. ok farsælo. ollom þæím/ til friðar ok fagnaðarnada B, F, K. sem ek fafer E; fæ F, I, 86; fær G, H, K./ þier í hendur og tilføyet i I, 86. vnðir þítt walð meðok K. guðs foss/ío. SiðanEn þa B. er honum værðrverðe E; er I, 86. gefit hæ/rtoga nafn. þaMangler i 86; fra er honum: mangler i F, G, H, K. skalMangler i H. konongr taka/ j honð honom. ok sætíaleida 86. hæn i haasæ/te hia seer konongr skal gefa honumTilføyet i margen. suærð/ ok fa hanum i honð.hendr E, F. skal hænn iaf F, 86; mangler i H. þuí/ við kiænnazt.kannaz F, G, H, 86. at hænn hællðr þann/ hærtogaðom af konongðomenumkonungi B./ oker hann E.hann tilføyet i K. er hæns suærðtakare rettom til/ styrks. rongum til ræfsíngar. konon/ge til lettes ok hæns holluøllu F. ráðe ok ríki./ ok sømð. tilFra ok riki: rikinu til sømd ok D. værnðarFra til: mangler i B; fra ok ríki: til sæmðar F, G, H, I, K, 86. ok virðingar/ huar sem hænn ma sínu liði viðr/ koma. SiðanMangler i B, F, G, H, I, K, 86. skal konongr gefa/ honum mærkí til þæss at konongrhann K./ skyllðarskipar honum G, H; mangler i I; fra at: ok kongr styrke 86.honum tilføyet i K. alla þa menn til at tilføyet i F; menn tilføyet i K. honommenn G, H. æftirlata/ ok auðkvæðaauðmíuka G, H; auduellda ad 86. veraMangler i E, F, G, H. sem hann skipar vn/ðir hans valð. [vm alt þatMangler i G, H. sem aðr va/ttar ium G, H. hærtoga suærðtoku.Fra i: mangler i F, K. ok hæns/ hærtogaðomFra hæns: Mangler i E. i ollu styrkía okFra styrkía: at G, H. styðíaFra ok: mangler i 86./ til þæsssins F, K. æfnís atok D, F, K; fra þæss: mangler i G, H, I, 86. allar [loglegrar/ lyðní.loghlegar lyðnir C. Þætta huarttuæggíaFra ok hæns hærtogaðom: þeirra með {…} B. skal/ konongrMangler i K. stanðande fagefa D; tia fyrir 86. hærtoga/ Siðan skal hærtoge ganga fram/ fyrir konung tilføyet i G; ad tilføyet i 86. ok suæríavinna 86. æið at loghum oc tilføyet i C. aat C, F, I, K, 86. hælgom ðomumFra a: mangler i B, G, H./ meðeftir B. þæím æiðstaf sem aðr er skraðrskipaðr C; fra er: vattar B, 86; fra aðr: skrifaðr er G, H./ æftir konongs æiðmangler i D; fra æftir: hía konungs eiðstaf F; mangler i 86./
(8, NgL 13)
HuærVm C. sømð. ok siðsæmd fylgia skalFra fylgia: huær fylghir C./ hærtogha nafne/Fra Huær: Vm hærtuga sæmð E; vm landrað hertoga F; her segir huer sęmð fylgir hertoga nafni G; um sæmðir þær sem fylgia hertugha nafni H; um hertuga sømð K; Cap 7 86; overskrift mangler i B, I.
[Nu skal sægía|-H-|Er segir B. til þæíra sømðasæmdar E./ sem fylgía Hærtoga nafne./ Mærki skal hærtogehann G, H. hafa firir ser hua/rt sem hann riðr tíl bøar eða rør. nema/ konongr se firir. Hærtoge maskal G; a ad 86. hava þe/gar honom likarFra honom: hann vil B; fra þegar: ef hann vill I, 86; mangler i E, F, G, H, I, K. fylgðarmænn með tilføyet i G, H, I, 86. seerMangler i F, K./ fiora þa er tilføyet i F, G, I. han er nermeð G, H. kononge alldrí þoMangler i F; fra alldrí: en aldri B, E, G, H, I, 86./ flæíri en sæx þo tilføyet i B, E, F, G, H, I, 86. at konongrhann 86. auki fylgðar/halð huart sem han er ner kononge/ eða fiærri nema auðsynnaudsyn C, E; nauðsyniar B, men usikker lesning pga. skade; nauðsynía G, H, I, K, 86. varygðFra auðsyn: nøðsynia vørð F. kr/efe su þo semat B, C, F, G, H, K. kononge se vrugg.tru E. Hæ/rtoge skal frialslega raða firirMangler i I, 86. þæim/ luta lanzMangler i H. sem kononger fær honom attaka E; af at taka F./ sakar æyri. æftír logum [með mískun.Mangler i E./ nemaEn B, F, G, H; mangler i K. æígí skal hann. hava størefærri 86. utboð en/ konongr. nema konongrMangler i B. samþycki þætMangler i G; annad 86../ [með honomMangler i F, K, 86. firir æínahuæría loglegraMangler i C, I, K, 86; fra æínahuæría: einnar hueriar loglegrar B; D; mangler i G, H./ nauðsyníasaker.Fra loglegra: nauðsyniar løgligar F; fra æínahuæría: eínar hueríar nauðsyníar E. Eigi skal hæn ok gera at tilføyet i D. geva/ iarðer þær sem konongr væítír honom./ en tilføyet i B, E, F, G, H, K. Væíta ma hann þer tilføyet i E, G. [þæím sem honom likarhverium (mangler i H) er hann vill F, G, H. meðan/ hann hævir valð ívir. Eígí skal han ok flærí/ hanðgengna mæn hava en konongr okeðr G; fra konongr: mangler i D. vit/rir mæn sía at til hæyrír En ef hært/oge aukar siðan hirð erenn F. konongr fírír/byðr honom.Mangler i B. þa ero þæír allerMangler i B. lanðraða/mænn við konung tilføyet i B, E. er siðan suæírageraz hertoga hanðgengnir G; fra er: mangler i B. erfra er siðan: ef F, H, I, K, 86. þæír vitu ko/nongs forboð a. [Eígí skal ok hærtoge or/ lanðe fara nema konongs se lævuí til.Mangler i D./ Uið ængan þann hofðíngia skal hærto/gehann G, H, I. sattr veraMangler i G, H.þann tilføyet i K, 86. er konongr er usattr \3r\ við firir loglegar saker. Eigi skal hær/toge þa men ok hallða er konongr er/ ræiðr við tilføyet i E; j tilføyet i H, K. mote konongshans C, E. vilía.Fra mote: mangler i F.ef hann uett þat tilføyet i G. Nu ef sua/ ber viðtil B, D, G, H, I, 86; fra ber: verðr F. at vfriðr erse G, H, I. i lande. þa skal/ hærtoge veraFra skal: er hertuge I, 86. skylðr konongekonunginum F. [i ollum/ nauðsyníumMangler i E. ok aller hæns menn. Kann oc/ hærtogahertuganum F. logleg nauðsyn til [at bera.falla H./ þa skal konongr fa honom sua mykinnmarga menn ok B. sty/rk sem han ok tilføyet i E. goðer menn sia at bæzt berr./ En huærvítna þar sem þæírMangler i E, G. ero i vfrí/ði somanMangler i E. konongr ok hærtoge ok þæíra/ mæn. þa [skal sua vera huærskolu sva huarer vera (mangler i E) B, E; skal sua huer skipa H. [til annarsvið annan F, G, H, I, K, 86./ sem þæirMangler i E. se allerMangler i K. or æinu logunæyti. Sk/ylðugr skal hærtoge okMangler i E, G, H, K. tilMangler i B. veraMangler i G, H; fra ok: mangler i F, K. i friði/ oksem B, H. i vfriði at fara iallar G, H; mangler i C. þær færðírFra þær: herferðir B; fra at: mangler i 86.allar tilføyet i F. er/ konongr byðr honom með skynsæmð ok hann/ vil sínasíns G, K. menn sialfssiðan D; sialfur 86; mangler i F. meðtil C. sænða þa þo tilføyet i G. sem/ honom erero B. væl tiluid D, G, H, I, 86. Warðhalð ok allarMangler i F. aðrar/ níosnerFra Warðhalð: varðhallz falnir ok alrar annarar niosnar B. skulu hærtoga mænn jamnt ha/llða við konongs mænn at mannmærgð/ ok sua i ollu lutfalle ok lutskiptí vera tilføyet i B, G. eftír/ retto mantale ef hærtoge er með ko/nonge. konongs læge er fyrst i huærrí/ hofn. Hærtoge skal vera kononge sinum/ hollær ok trur. ok tilføyet i B, E. var.Mangler i F, G, H, 86. okat E. sia væl við vví/na røðom okFra røðom: mangler i F, K. raðom.Fra røðom: ræðu. En E; øllum ovina radúm 86. Ef sua kann [ok ví/ðrtíl at B, C, D, E, F, K, 86; til G, H; að I. beraztbera B, F, G, H, K, 86. at konongr kennir hærto/ga sinumMangler i E, F. suikræðe eða vtryglæiklanðráð G, H; ótrúleik 86; fra eða: mangler i E, F, K. þa/ skal þat [með skynsæmðMangler i F. ranzaka/ en æigi með bræðe eðaMangler i F, H, I. a laupum ræ/fsa.Mangler i 86. En ef hannhertogi G, H; mangler i D. ðyl ok træystír han ser til/ tryglæika.truleika B; truleíks E; traustleika 86; fra ok: mangler i F, G, H, K. þa skal hannMangler i B, F, I, 86. bioða gisla til ra/nsaks retzrietti 86; mangler i E. en siðan skal ranzsaka/ þæt mal með skynsæmð ok goðra/ manna raðeFra ok: mangler i G, H. eftir logum.Fra eftir: mangler i E; fra ok: mangler i F, K. En ef hærto/ge vil æigi koma til konongsMangler i E. loglegraløgliga stefndr (kallaðr K) G, H, I, K, 86; mangler i C./ forfalla laust.Fra konongs: þings løgliga stefndr F. þo at konongr bioðe/ gisla eða bæiðizt.Fra bioðe: beidiz eighi gisla G; beiðiz gisla H; fra konongr: konungi bioðiz gislar K. eða [værða suikverðr H; svik virðast I; her begynner et av fragmentene P. sonn aaf E./ hærtogahonum K. hænðehendr K; giórd 86; mangler i F, G, H. þa ma hann dømazt sannr/ at sok ok aller þæír sem siðanMangler i E. fylgiæ ha/num eða nokora lyðní væítirvætta honum (mangler i D, E, F) C, D, E, F, G, H, I, 86. losteger./ efer B, G, I, K, 86; fyr en E; siþan er F. ðomær fællær a mal hans þa ero/ þæír allerMangler i F, K. vbota mænn./
(9, NgL14)
Um fyrsta hatt iarlðoms ínna/n lanðz/Fra Um: Huær sømd fylgia scal iarls nafnne C; með hverivm hette jarllar hafa verit j norígi E; vm jarldoma F; her segir huerium hattum konungr ma iarl gera G; um iarls nafn H; Huerssu jarl skal giøra K; Cap :9: 86; dekorativ rubrikk P; ingen overskrift B, I.
NU skal til þæss sægía semat G, H. vera/ ma. vm iarldømi tilføyet i B. at sumum monnum tilføyet i E, G, H. se vkunnígareokunnígt meir B, E. en/ von være at okFra at: eðr G, H. til hæyrði.Fra ok: mangler i K; fra von: allf{…} B. okMangler i H, I; fra være: en F. er þæt vm/ jarlsðomaiarldom B, F; íarls dom E, H; iarls dæmí G, K, 86.her tilføyet i C. i norege. ok jarls nofnnanfn B, E, F, G, H, I, K, 86. En/ [menn. mego skiliaat menn skili (uíti G, H; þui tilføyet i K) gior (mangler i F, H) B, F, G, K, 86. at með þrímþæim C. hattom/ hava Noregs konongar gevet monnum/ jarlsíarla E, I. nofnnafn F, G, H, K. [i noregeMangler i F, K. Sa er hinnMangler i E. fyrsti/ hattrat P; mangler i G, H, I, K, 86. erat B, E, F, G, H, I, K, 86. Noregsí noregí G, H. konongr gefr sunumsyní K./ sínum skilgetnumHer ender et av fragmentene P. jarls nofn.nafn B, E, F, K. EnFra sunum: mangler i G, H. stunðum/ brøðrom sínumMangler i E. skilgætnumFra jarls: mangler i D, I, 86. eða namag/um. ok væítír þæím slíkt af lande ok/ þoMangler i E. i þæim staðumFra þo: þann luta B, 86; þeim lutum I. rikissensríkis E, I; rýke 86; fra ok: mangler i F, G, H, K. sem honomþeim G, H./ synizt með slikuþuí E, F. skilorðe sem hann sk/iparskilr K. ok a þat með ængu mote i ærfðirærfd C, F, G./ at ganga þo at sumírsynír D. have þar tilføyet i G, H. ranglega/ viðtil H, I, 86.þat tilføyet i F. klængzt.Fra þo: Mangler i E. Ener C, D, E, F, G, H, I, K. þat fyrster 86. til víttnís/burðar at þæsskyns jarlðomr hævír/ æcki ærfðum til oc hæuír hann tilføyet i C. eckiFra jarlðomr: jarlzdæmi hafa 86. i ærfðir genget sem nog erofinnaz F. ðø/me til. þat annat at huærgí fínzFínnast (dæme til tilføyet i I, 86) E, I, K, 86. i/ lanðeno nokor lutr æínkaðrFra nokor: nockorír lutír (se tilføyet i I, 86) eínkaðír E, I, K, 86; einkannadr rettr G; eínkaðr réttr H. til jarls/ðomsens.iarldøma B; íarldoms H; jarlzdæmiz 86. hællðr hava konangarhørtogar D. væit/ iorlum af lanðenolandi F, H, I, K, 86. slik sem þæím hævir/ likat.lindt 86; fra lanðeno: lanði slíct sem líkar. en E; fra hællðr: mangler i G. stunðum i frostaþings logum \3v\ [en stunðum iæða E, G.hæyra til eðr tilføyet i K. gulaþings logum. stun/ðumeða E. i vikínní. ok alloftopt E; allt I; fra ok: eðr 86. a uplo/nðum.Fra a: vm vpplønd H; fra ok: eðr allt um upplønð G. en stunðum i ollumøðrum F. lutumluta D, 86./ lanðsens. ok þa tilføyet i G, H, I. þui smærom saman. All/oftok opt E. hava ok konungar þat tæikít/ til sínn sem þæír hava væítt hí/num sama iarle i æíns huæríumFra æíns: einum hueria B, einhuorium 86./ luta landsensFra i: mangler i E. ok fengít. jarle þat tilføyet i F þa tilføyet i G, H, I. [þar/ annars staðarþat j annan stað B. sem kononge hævir/ þottFra hævir: þickir uera K. tilfællilegazt.Fra hævir: likaði B; líkar E; þickir tilfelliligt F; þickir þa til fallít G, H, I, 86; her begynner et av fragmentene P. Nu fínnazt/ ok huærgí hællðrMangler i B, E, G, H, I, K, 86. bu.Fra hællðr: mangler i F. ne.æða E. iarðer. eðane F, H, I, K, 86./ oðol i Norege i nokorom stað þauþat H; mangler i 86./ sem jarlðomenom se æínkannað.einkað I; tileinkad 86; fra jarlðomenom: íarlínum ero eínkat E; jarldóm heyra til eða honum se einkannlig F. vtan/ þær hævir huær hafthafðar G, H. ok sua mykitmiklar F, G, H, K./ ok með slikum hætteFra slikum: sliku skilyrði G, H; fra ok sua: mangler i E. sem kononge hæ/vír sýnzt.Fra vtan: mangler i I, 86. Þat erMangler i B, F, G, H, I, K. hítt þriða erat K. vít/trum monnum synízt mæsthellst 86; fra er: mangler i F. atFra mæst: ok E. snot/rernoregs F, G, H, I; mangler i 86. konungar hava i noregi tilføyet i 86. oftlega funnít/ væínorðvm oeínorð E; veinurð F, G, H, I; oiöfnud 86. iarlanna. stunðum til sínn/ en stunðum til sínna forællra ok þuí/ er þæt rettæzt at konongr have i/ sínu vallðe atok P, neste ord uleselig. søma þann mæst af/ sínní foðurlæif ok fræmía þannMangler i D, E, I; fra fræmía: frama 86; fra ok: mangler i B, F, G, H, K./ sem hann fínnrser E. serMangler i B. hollastan ok sik/ vilMangler i D. mæstHer ender et av fragmentene P. viðMangler i E. læiggiaFra sik: mest uill G, H, K. hanskonungs I, 86. boðskap/ at gera bæðeMangler i B, G, H, I, K, 86; fra sik: mest vill hans boðskap gera F. ínnan lanz ok vttan./ [þuí atþat G. hans æígn okFra æígn: mangler i B, E. oðalFra ok: mangler i I, 86. er allt lanðet/ ok æí er hanðsæltuist G, H, I, 86.þo tilføyet i E. atMangler i F.annat tilføyet i G, H, I. bætær gevíztheuizt D./ þo at annars se avm F; j K; mangler i E; fra annars: þess se G, H, I, 86. fræístat. Þat erMangler i B, F, K, 86./ híttFra er: mangler i E. fiorða sem liosazt er. at optMangler i I, 86./ hævir longum stunðum æígíenge I, 86; fra longum: engí B, D, F, G, H, K. jarl veret i/ Norege ok hævir þat almugínum hø/gazt veret þuí at sialðan hævírMangler i K./ rettær smælengsínsFra hævir: hafa smælingiar 86. viðmeð E. þat batnat/ at marger hava.hafi B, F, G, K. ivírboðanner veret/ i sænn.
(10, NgL15)
Um annan hatt jar/lsðoms til skattlanða/Fra Um: annar háttr jarls nafns F; hér segir ha iarls nafní G; v{…} annan haat iarls nafns H; um annan haatt jarls nafns K; Cap 10 86; ingen overskrift B, I; ikke nytt kapittel E.
SAÞat G, H. er annar hattr. íarls nams/ er noregsMangler i B, F, K. konongr gefr þæím/ monnummanne B; mangler i I. erFra gefr: mangler i 86. hann skipar. ívír skatlonð sín/ fyrst orknæyar viðmeð B, F, G, H, I, K. þuí skilorðemoti G, H, K; fra við: mangler i 86; fra þuí: þeim hætti F. sem/ vattar sættarMangler i F. skra. þeirra tilføyet i E, G, H. Suærris konongs ok/ harallðar jarls. maððaðar sonar tilføyet i G, H, K. okMangler i E, F. með þæímþeirra B. flæirum/ æínkamalom sem komoþar koma E. i sættargiæ/rð þæíra.Mangler i C. Magnus. konungs. Hákons. konungs tilføyet i C, D. Sonar/ ok Magnus. Jarls. Gillibærz. sonar þa/ er þæír sættozt i biorgvín. þa er [liðnír/ varoliðit var B, E, 86. fra burðar tiðtíma C. vaars herrafrelsara 86; mangler i B. Jesu/ Krist [þusunðrað vættra. tvau hun/ðrað vættra. sæx tigír vætraMangler i C, F, K. ok siauuiij G, H, 86./ vætr.ár F, K. A fiorða are rikis Magnus konungs/ sonar. Hákonar konongs.Mangler i F; her begynner et av fragmentene P; fra sonar: mangler i B, K. Sua skal tilføyet i B. oc ef konungr/ gerirgefr C. jall til islanðz með sliku skilor/ðe sem konungehonum B, F. syníztFra konunge: konungr gera E. med guðs forsío/ okFra med: forsea með I. goðraFra med: forsia med bestu 86 mannæ raðe. þa ma til huar/stuæggia þæssaþeirra C, I; mangler i E, F, G, H, K. þann hatt nytarita 86. sem h/ær eptir fer tilføyet i G, H, resten av kapittelet mangler. sægír Resten av kapittelet mangler i F. æftír. loghum tilføyet i C; resten av kapittelet mangler i K. huæssu jarl skal gera/ ok sua þæt flæíra sem hærþar B. tilMangler i E. hæyrír/ [af þuí sem þarog her I; ok eftir 86. fyllgír/
(11, NgL16)
Með huæ/im hætteFra Með: hversu E; her segir huersu G. konungr skal jarl gera/ef jarl er giørr F; vm íarls nafn er konungr gefr H; huerssu konungr gerír Jarll K; Cap. 11 86; ingen overskrift B, I, P.
Enn tilføyet i G, H. Þann tíma sem konongr gerirvill gera F. iarl/ seer til lettesliettferliz 86. [ok sømðar.Mangler i E. þa skal/ konungrMangler i B. lata til þíngsMangler i P. blasa þar sem hann/ er staððar. ollum monnum. at skipaðo/ þíngí skal jarlsæfní sætíazt. niðr tilføyet i F. a sk/orena fyrir hasæte konungs. enMangler i E, F, G, H, I. siðan skal/ sa er konungr skipar til fyrstMangler i F. tala um/ þa luti erHer ender et av fragmentene P. liklegazt þikkír.þyckía E; fra liklegazt: til høyra B; tilfelliligir eru F, K. SiðanMangler i G, H, I, 86. \4r\ [æftír þatMangler i B, E, F, K. skal konongr sialfrMangler i D, E, F, K. upp/ stanða. ok geva honom iarls nafn m/eð [þessom orðum.slikum ordom sem her fylgia D, E. Nafn þæt sem/ ek læggr a þik. [ok næfní. jarls æf/níMangler i B, F, G, H, K, 86.a nafn tilføyet i E. N. af guds halfu. ok þuí val/ðe sem hannGuð F, H. hævir mer leett þatþa E; mangler i F. gef/ ek þeer með goðvilía. Late sial/frMangler i E, F. guð þuí sína mískunn fylgía m/eð ollum þæim lutum sem han ser/ at þer høver hælztbest E. til hansMangler i C; fra til: honum til F. tígn/ar ok mínnar sømðar ok lettes. þer/ til fremðarFra ok: mangler i F. ok farsælo.fagnaðar E; frelsis K. ollum þæ/ím til friðar ok fagnaðarnaða B, F, K; fra ok: Mangler i E. sem ek/ fafær B, E, G, H, K; set F; fæ 86. vnðír þítt valð með guðs/ fossío. Siðan erMangler i C. honom værðarer E, I, 86./ gevet.Mangler i B. jarls nafn þaMangler i 86; fra er: mangler i F, G, H, K. skal konungrhann C./ [taka i honð hanum okMangler i E. sætía hann i hasæteFra sætía: leida hann til hasætis 86./ vt i fra sínu hasætesætí G, H. goðangoðum E. mun.Fra goðan: mangler i G, H, K. Ko/nongr. Skal Siðan tilføyet i K. geva honom suærð [ok fa honumMangler i E./ i honð.hendr F, G.ok tilføyet i E, G, H. skal hann uið tilføyet i C. i þuí viðær kíænn/aztkannaz G, 86. at hann hællðr þann jarlðom af/ konongðomenomkonunginum F. ok hann tilføyet i E. er. hanshann B. suærðtak/are. rettom til styrks.Fra rettom: réttr til styrkiar 86.enn tilføyet i F, G, H. rongumvondum 86. till/ ræfsingar. kononge til lettes ok hans/ holluollo B. raðe. ok riki. ok sømðFra ok: mangler i B, G, H, I, 86; fra hollu: riki F, K. tilFra ok: til sæmdar ok E. værn/ðar ok virðíngar. huar sem hann ma si/nu liði við koma. Siðan skal konungr/ geva honum mærkí til þæss. at konongrhann B, K./ skylðarskípar E.han tilføyet i D. alla þamenn B.menn tilføyet i F. honom [æftir lata okMangler i B./ Her begynner et av fragmentene P. auðkuæða vera.til (þess tilføyet i 86) at vera I, 86; mangler i F, 86; fra auðkuæða: auðmíuka E. sem hann skíparskipadi 86. vnð/ír hans vallð vm allt þat sem aðarhann H; mangler i E, G, I, 86./ vattar i jarlshertuga F, K; hans G, H, 86. suærðtaku ok hans iarl/ðom ok hann tilføyet i B. i olluFra i: mangler i K. styrkia ok styðia til þæss æf/nís okFra þæss: mangler i F, K; fra i: at C. allrarstyrkía i alla staðe ok E. [loglegrar lyðní.loglegar lydnir C. Þætta hua/rtuæggía skal kononngr sitianðestanðande C, F, G, H, K; mangler i B. fa/ jarlle.fra sitianðe: standande veita eður fá I; standand votta eða tia 86. Siðan skal jarlhann E. ganga fram/ ok suæria kongi tilføyet i K. æiðMangler i 86. aat C, E, F, G, H, K, 86. hælgum ðomum með þæ/ímMangler i B. æiðstaf sem aðarMangler i G, H. er skraðrskrat B; skrifaðr F, G, H. æftír/ kononngs æið
(12, NgL17)
Huær sømð ok siðsæ/md.Fra ok: mangler i C. fylgia skal jarls nafne/Fra Huær: vm sæmdír íarlz E; vm skylldu jarls F; her segir til iarls sæmða G; um sæmdir iarls nafns H; um sømðir þør sem jarls K; Cap 12 86; dekorativ rubrikk P; ingen overskrift B, I.
[NU skal sægia|-H-| Er segir B. til þæíra sømðasæmdar E. er/ fyllgía eiga tilføyet i G, H, K. íarls nafne Jarlhann G, H, I, 86. skal ha/va mærki [fyrir serMangler i F. huaart sem han riðar/ til bøar eða røør nema konongr se firir.j bø B./ jarl skalmá I, 86. hava fylgðarHer ender et av fragmentene P. men með tilføyet i E, 86. serMangler i I. þegar/ han er æígíMangler i B, E. nerhia D; ofnærre 86. kononge.Fra han: æighi er ner konungr C; fra ser: iiij hvort sem konungr er nær eða fiarri F; huort sem hann er nær konungi eðr fírr K; huaart sem hann er nær konungi eðr fiarr H. alldri þoMangler i F, G, H. flæi/rí en segx.fímm H. Jarl skal friallslega raða fyrir/ þæim luta landz sem konungr færler G, H. honum atfirir at sia D; taka E. sakar øyríFra at: mangler i B.ok þo tilføyet i G, H. æftir logumFra æftir: með løgum ok þo K; mangler i I, 86. með mísk/unn.Fra með: mangler i F. nemaEn B, F; mangler i E, G, H, K. æi skal hann hava støre utboð/ en konungr. vill tilføyet i I, 86. nema konungr samþyckí þat m/eð honom fyrir æínnar huæriar loglegrarlaga 86; mangler i E, F, G, H, K./ nauðsyníarsakernauðsyníar K. Eigi skal [jarl okhan ok hafa eða D; han E, K; mangler i B, F, H. ge/va æígníríarðír B, C, D, E, F, G, H, I, K, 86. þær sem konongr væítír/ honom. væíta ma hann frealsliga tilføyet i G. þæímhueríum K. sem hon/om likarvellykar 86 fra honom: han víl E, F, G, H, K. meðan [hann hævir vallðhans vald er E. ívír/ Eigi skal hann ok flæri hanðgengna mænn/ hava.Mangler i H. en konungr ok vittrír men sía at til/ høyrír. En ef sua ber með at tilføyet i E. íarl aukar siðansina I. hirðMangler i H./ er [konungr firirbyðr honom.hann veit konungs forboð áá K. þa ero þæír/ aller lanðraða menn er siðan suæría eren E; mangler i G, H./ þæír vituuissu G, H. konongs forboð aMangler i F; fra er: siðan þeir vita at konungr fyrirbyðr K. Eigi skal/ ok jarl or lanðe fara nema [konongs/ se læyuí tilmeð konungs raði F, G, H, K.ok tilføyet i E. Uið ængan þann hofðíng/gía skal jarlhann K. sattr vera sem konongr er/ vsattr viðMangler i E, K. firir loglegar saker. Eigi sk/al jarl ok þa menn hallða er konungr [er/ ræiðrhæfir reíðí a E. mote konongshans C, E, K. vilía. NuEnn F, G, H, I, K, 86; mangler i B. ef sua \4v\ ber viðmeð E; til B, G, H, K. atFra sua: mangler i F. ufriðr er i lanðeland kominn B. þa skal/ jarl vera skyllðugr kononge i [ollum/ nauðsynumallre naúdsýn 86. ok aller hans menn. Kann oc/ jarlsiarle B, E, G, H, I, K; iarl D, F.nockor tilføyet i E, 86. loglegMangler i F, 86. nauðsyn til at bera.berast E; fra at: mangler i K. þa/ skal konungr fa hanum sua mykínnmarga menn ok B. styrk/ sem goðer men sia at bazst ber. En/ huærvitna þar sem þæír ero í ufriði/ samanstadder 86. konungr ok jarl ok þæíraFra saman: konungs menn ok iarls B. menn. þa skal/l sua veraMangler i F. huærhuarír B. til annarsFra til: við annan G, H, I, 86; fra skall: skolu sua vera huarír til annara E. sem þæírMangler i I, K. se/ allerMangler i F.eíns mans menn tilføyet i B. or æínu logunøytí. Skyllðugr sk/al jarl ok tilFra ok: mangler i E, I, 86. veraMangler i F; fra ok: mangler i B. i friði. ok i ufriði at/ fara i þær færðír sem konungr byðær/ honom [með skynsæmð ok hann vilok sendi B. sína mæn/n sialfsMangler i F, G, H, K, 86. meðtill C; fra sialfs: við E. sænða.lata fara H. þa sem honom er/ væl til.uið D, F, G, H, I, 86; með E; fra honom: hann vil væl B. Uarðhollðvardhald C, D, F, G, H, I, K, 86. ok allarMangler i F. níosner/ aðrar.Mangler i H.konungí tilføyet i K. skulu iarlsmenn jamtat iafnaði G, H. halda vi/ðmeð E. konongs menn efþa er (mangler i 86) G, H, I, 86. iarl er með konunge/ [at manmærgðMangler i G, H. ok sua i ollu lutfalle/ ok lutskíptíHer begynner et av fragmentene P.vera tilføyet i G, H, K. eftir retto mantale. Konungs/ læge er fyrstMangler i B, G, H, I, 86. i huærrí hofn.Fra Konungs: mangler i E. Jarl sk/al vera konunge sínumsua H; mangler i G. hollær ok trur. varFra hollær: trygr ok trur P./ ok at tilføyet i G, H. sia vælMangler i H, 86. viðFra var: ok var/ at sea með E.ollum 86. vuína røðom ok raðomFra Jarl: mangler i F, K./ EfEn P. sua kann ok viðrtil B, C, D, E, F, G, H, I, K, P, 86. at beraztkoma, E; bera F, G, H, I, K, 86. at konungr/ kiænnír jarle sínumMangler i E.landrað eða tilføyet i B. suíkræðe.landráð F. eðaok E, H. vt/ryglæik.otruleík E, H, K. þa skal þat með miskun og tilføyet i I. með skynsæmðmyskun 86./ ranzsaka. en æi bræðe. eðaMangler i G, H; fra bræðe: með F, K. a laupum/ refsa.Fra en æi: mangler i 86. En ef hann tilføyet i C, F, G, H, I, K, 86. ðyl ok trøystírtrøystist B, C. hann ser til tr/yglæíka.Fra ok: mangler i F, G, H, K. þa skal hannMangler i F, K. bioða gisla til/ reez ranzsaks.Fra þat með skynsæmð: han bíoða gísla fyrir sik til rez ransakz E. en siðan skal ranzs/aka þat malMangler i I, 86; fra þat: mangler i E. með skynsæmð [ok go/ðra manne raðeMangler i F, G, H, K. eftirmed D, P. logum.Fra eftir: mangler i E. En ef jarl villuið C./ æígí til koma konungsþings F, G, H. loglegaMangler i B, E, F, G, H, I, K, 86. forfalla/laust. þo at konungrMangler i I, 86. bioðe æigi tilføyet i G; honum tilføyet i K. gisla eða bæ/iðíztHer ender et av fragmentene P. eða værða suík sonn aaf G, H, I, K, 86. hænði ja/rle.jarls B, I, K. þa ma hann dømazt sannr [at sokMangler i G./ ok aller þæír sem [fylgia honom. eðaMangler i F, G, H, K./ nokora lyðní væita honum tilføyet i B, F, G, H, I, K, 86. losteger.Mangler i E, F. siðan.Mangler i K. / þaþúi 86. ero þæír aller vbotamenn.Fra þa: mangler i F./
(13, NgL18)
Með hueím hætteFra Með: huerssu C; her segir huersu G. konongrFra Með: huersu E. skal/ gera lenðan mann/Fra Með: kapitulus F; huerssu gera skal lendan mann H, K; ingen overskrift B, I; i I, 86 står kapittelet før kap. 9 om jarler.
NUog I, 86. skal til þæss sægia huæssu/ konungr skal gera lenðan mann/ konungr skal gera lenðan mannFra konungr: hælzt skildi þat vera B; þat skal hann (mangler i G, H) gera F, G, H, K. aat B. jola/tið eða pasca tið tilføyet i F, G, H, K; viku I, 86. eða a hínum hæstum hati/ðum.hatiðis døgum G; fra hæstum: hæsta hatíðar degi F; haatiðis døghum H. þuí at sua hævir ueret fraat B, F, H, K. forno/ ok nyu.Fra fra: at fornu (farí tilføyet i E) C, E. Þætta skal [gort veragøra K. æftír þ/at sem borðværs ero sungin eður tilføyet i I. sogðsungin 86. ok matær/ er blæzsaðr.signdr F. aðr en konungr sætízt i ha/sæte. konungrþær C; hann G, H. skal lata lysa þa áðr tilføyet i I. fyrir ollumMangler i B, E, F, G, H, I, K, 86./ monnum i hollhollínnj E. eða hirðstofoaa (mangler i 86) hirðstefnu G, H, 86; fra i: sinum B; mangler i F, K. aðr en/ hann tilføyet i B, C, E, F, G, H, I, K; hird tilføyet i 86. sætizt. ivírundir F. borð með þessom orðom/ Ef þat synízt at þænna mann ok nef/niæfní C; fra ok: mangler i B, F, H, K, 86. NFra nefni: nefna •han• E; fra ok: N G. er flestomMangler i H.monnum er tilføyet i E, K; er tilføyet i B, C, D, F, G. kunnigr at goðo/ þa vil ek tilføyet i D. Konongr fyrirMangler i B, F, H, I, K, 86. sakerMangler i E. hansMangler i K. þíonostv/ læiða hann til sømðar sætes. ok virðíngar/ nafnbota þæíra sem hæstarhellstar 86. eroFra þeíra: þeirrar er hest er E; fra nafnbota: nafnbotar þeirrar sem hæst er G, H. ín/nan hírðar með lænz manz nafne/ Þan allan rett sem lænðz manzMangler i D; fra lænðz: þí G. na/fne a at fylgía. þa gevær konungr honum/ fullkomlegaFra Þan: þúi seigir konungr hann 86. með guðs mískun ok/ trausti með lænðz manz sømð ok slí/kum værzlum sem byriar tilFra ok trausti: með K. lænðz/ manz rettar.rette E; riett K; fra sømð: rett I, nafne ok rétti 86; fra með lænðz: rett B; mangler i G, H; fra með guðs: með lendz mannz rett F. enad 86. þat erero B. fímtanxx H; mangler i K. ma/rka væízla. Siðan skal konungr lata tilføyet i E. kal/la til sínMangler i F. tvaMangler i I, 86. lenða men. eða stallara/ eða mærkís mann.men E. eðaMangler i E, F, 86. skænckiaraFra eða: mangler i G./ eðaFra skænckiara: mangler i B. ðrotseta. eðaMangler i E. þa tva men tilføyet i D. sem søm/elegaztermest hattar B. ero ínnan hirðar. efen E. \5r\ lenðír menn ero eígí nerFra ef: af lendum mönnum 86; fra eða þa tva: mangler i F, G, H, K. ok bioda þæím/ at læiða þann mann frammMangler i E, I; fra þann: þenna F, hann innar 86. til sínFra til: mangler i K; fra framm: sitt G, H. firir/ hasæte. okMangler i F, H, I, K, 86; fra til: fyrir sik B. þa skal konungrhann I, 86. sialfrMangler i E; fra konungr: hann G, H. taka i/ honð honom okFra taka: mangler i K. læíða hann til sætespalzsætes B, E, F, G, H, K; færipallz 86./ sins tilføyet i D. [til høgrar hanðara hægri honð E. seer. ok sætia hann/ þar tilføyet i G, H. i annaraMangler i H. [lenðra mannalenz mans E. sæte. En með/ retto. þa æigu lenðir menn sua at/ sítía. at sa sítíscal sitía D; fra at: mangler i 86. fyrstr er fonnastær/ er at nafnbotom ok sua huær siðan se/m hann tilføyet i G; aaðr tilføyet i H. lengihann I, 86. hevir firir tilføyet i D. veret lenðr maðrResten av kapittelet mangler i F. ok askal H, I, 86./ þesseFra ok: skal G. skipan siðan tilføyet i D. at stanðahaldazt B. huærvítna.huert sinn 86./ þarhuar B; mangler i E; fra huærvítna: huar G, H. sem þæír híttazt.finnazt B, I; fra ok a: mangler i K.siðan tilføyet i H, I, 86.
(14, NgL19)
Huærn. ha/rettrett D, C. ok væizlur lenðir menn skulu/ hava/Fra skulu: æigi D; fra Huærn: vm skylldu lendz mannz F; her segir lendra/ manna Rett G; um lendra manna rett H; Cap. 13 86; ingen overskrift B, I, K; ingen overskrift, men stor opphavsstav E.
Nu skal til þess segia hversu kongur skal gøra lendann mann (fra lendann: lendum mønnum 86) tilføyet i I, 86. ÞAnn reetthatt E. skulu lendir menn hava/ meðat F. konunge at þæír skulu vera ne/estnæstir G, I, 86. hærtoga. okeða F, G, H. jorlum.íarlle E. hínír hæstoædstú 86. ok/ mestoFra hínír: æðztu H; fra ok: mangler i F, G, K. konongs raðgíavar. ok sva tilføyet i B, C, D, F, H, K, 86. hitt sam/a ínnan hirðar vm oll stormæle.stormal B; storræði K. Le/nðír menn skulu hallða a hæstomhínum mestv E. ha/tiðís ðaghumFra hæstom: hinum hæstum (stærstum G, H) hatíðum F, G, H, 86; hátiðumm I. fylgð með konunge. Þæír/ skulu ok fyrstirfyrst F; mangler i B. bera vigslu suærð/ konongs.hans E, 86. efer B, K. hannkonungr B. ber vigslu tilføyet i B. korono eða gar/lanð. nema konungr tilføyet i F. hærtoge.konungr G. eða jarllarjarl B, C, E, F, G, H, K, 86. be/re EnNu G, H. af þuí at þæír [skulu veraeru I, 86. hi/nír hæsto konungsMangler i I, K, 86. raðgiafar. þa ber/ þæím ual tilføyet i G, H. at vera hínír hollostu bede (mangler i E) vm fior ok fe (fra ok: eða E) ok vm (sua með E) tungu ok allan trygleik (fra allan: ollum trvleik E) ok hollostu tilføyet i D, E; konungi tilføyet i G, H, I, 86. [bæðe/ openbærlega ok læynílega.Mangler i K. ok vera/ sua fyrir. oðrum i þuí sem iMangler i E. sømðom/ ok metorðum. Lenðír menn [skulu ok/ havaeigu ok E. valð til þess tilføyet i F, 86; til tilføyet i G, H, K. atoc C. taka ser men til tra/usts. ok konunge sínum tilMangler i H; fra trausts: mangler i F; fra ser: men með ser konungi sínum til traust ok E. styrks ok sæmdar tilføyet i K. með hus/karls nafne. fíora tígí. en æígi flæí/rímeir G, H; fra fíora: þo eigi fløyri en xl manna B. nema [konungs se læyuí tíl.konungr lofí E. Allar þæ/ir æígnír sem falla vnðír konongkonungdominn F, K./ afmeð E. vðaða værkum eðaMangler i G, H. a læígumalom./ eðaMangler i G. vtlegðar værkumFra eða a: mangler i F, K. þar sem [lenðr/ maðr hævirlender menn hafa 86. læn yfir tilføyet i G, H, K. efen E. konungr vil hanum sy/sluMangler i E. fa. þær ma æígíengi B, G, H, K. lenðr maðr með/ rettoFra með: mangler i E. ser kanna.kenna E, G, K; eighna eðr kenna H; fra læn: syslu þa skal engi ser kenna F. ne braut sælía.lea C.því at tilføyet i F. Engí/ maðrMangler i F. ma ok fyrirgera ægnum sínum eðaFra sínum: næa E. oð/olum við nokoranokorn (mann tilføyet i H) B, C, H, 86; annan D; fra eða: mangler i F, K. með retto. nemavtan F, K; fra nokora: með rettu nokkura E./ við guð ok konong.
(15, NgL20)
Ef konungr kenn/nir lenðom manne lanðrað ok ef/ lenðr maðr skilzt vtryglega við/ konung sín. ok vm haatt lenðra ma/nna i vfriði/Fra ok ef: mangler i C; fra: Ef konungr: vm hírð manna svik með konung E; vm svikræði F; her segir unðan fær/slu lanðz manna G; ef konungr kennir manni landraað H; Cap. 14 86; ingen overskrift B, I, K.
NU{E}n B, C, D, E, F, K; mangler i G, H. ef konungr kennír lenðom man/nemonnum E. sínumMangler i E, F. suikræðe eða lanðrað/ þa skal hannMangler i B, F. með landzlogum vnðan/ flytíaztførazt (til riettz rannsaks tilføyet i K) E, F, G, H, I, K, 86. ef æígí fær loglega a hann/ prouat. Rett ranzsakprof E; fra Rett: Hofsemd F.þa tilføyet i K. høver konunge/ a ollum malomlutum F; hlutum hóf K. at hava ok allra hælzt/ við sína suærðtakara [ok þionosto mænnMangler i K./ En æigí a hann meðMangler i B. bræðe eðaMangler i G, H. a laupum/ atMangler i B, C. ræfsa eðaok æigi at G, H. ræiðaztrefsa leta D. at vranzakaðum/ malom.Fra með: vprofuðu at reiðaz F, K. gaeok B, I, 86; gæymí E. hællðrFra gae: berr honum (af tilføyet i G, H) því F, G, H, K. vælMangler i B, I, 86. fyrir at sía huær/umhuersu H.at sea er tilføyet i D; er tilføyet i E. han gefr nafnbøtær eða aðrar sø/mdír. ok hallðe viðmeð E. allaaðra I, 86. væl siðan. þaMangler i B. se/m æígí spillaskiemma 86. sialver fyrir ser.Fra eða: mangler i F, K. EnNu B. ef ko/nongr kennír lenðom mannemonnum B, E. sinum/ [lanðrað eðalanðraða suík E.drottins tilføyet i F. suík. ok ero þærMangler i E, F. sakerMangler i 86 æígí/ openbærar meðat B, C. sonnu okeðr I, 86. ðyl lenðr/ maðr. þa skal konungr þat mal ranza/sa. a hirðstæfnu efen E. æigihann K. fær með f/amænnífa a men níðr E.ifir tilføyet i B. sætt. Eæigi ma konungr [með/ rettoMangler i E. synía lenðom mannemonnum E. sinum hirð/stæfnu at ranzsaka sítt mal til reez/ maals tilføyet i H. efen E. hann þickízt goðadauða K. sokFra goða: got mall B, F. æiga at væría \5v\ Þar æftir skal Næfna. tolf hína ví/traztuskynsamaztu C, F, K; vildastu E. mæn af hirð.hirðliðí B; fra af: mangler i C. atog I, 86. lita aFra lita: lata ranzaka E. huart/ erMangler i D, I, K, 86. þætta mal megemá F, I, K, 86; fra mal: ma B, C; fra er: þetta mal er E. með retto sanna/ztsannat E; fra retto: riettjndum snúast 86. a henðe lenðom manneFra henðe: hendr honum E, K; fra er: þat mal ma sannaz aa hendr G; fra huart: þat hvort þetta mál má sannaz a hendr honum F; fra at lita: huart þat maal maa sannazt aa henðr honum H. eða æigi./ Ok ef þæím lízt sua ater D. ranzsakaðo/ þuí maleFra sua: mangler i F, G, H, K. at han mege vnðan føra/zt. þa a æigi konungr at synía hanumFra ranzsakaðo: honum C. vn/ðanførslo. slikaslikrar F. sem goðer mænn sía/ með sialfsMangler i B, F, G; fra með: at K. konungs raðe ok loglogum B, F, I, K, 86. hinns/ hælga. Olafs konungs ero til.Fra ero: mangler i B, F, I, K, 86; fra ok: at honum berr eptir løgum híns heilaga olafs (mangler i H) konungs G, H; fra þa a æigi: mangler i E. Lenðir m/ænn skulu æígí fyr tilføyet i E. skiliaztskilia F, I, 86. við konung sínnMangler i C, F./ firir vttan hans gottMangler i G; fra hans: mangler i H; fra sínn: en hann gefr E. orlof. en allraMangler i D. sízt/ j naðsynum konungs tilføyet i G, H. eða i vfriðí. nema valðe/ annat huart vanhæilsa eða ællí. þa/ ber konungiMangler i H. æigi at hallða honomþeím E; at þeim H./ vmfram sinnhans B, K; fra vmfram: vtan hans F, G, H. vílía. þo at allmykil/ se konungskonungi G, H. nauðsyn til. En tilføyet i E. Ef konungr spyr/ vfrið ok gerirbyðr hann E. lenðom mannemonnum D. sinumMangler i K, 86. boðorð F, G, H, I, K, 86; fra manne: monnum E./ til sín at koma ok fírír nemzt hannHer begynner et av fragmentene P./ þa færðFra þa: mangler i F, G, H, K. siðan.Mangler i E, I, 86; fra þa: ferðina B; þa ero þatMangler i G, H. sonnMangler i I. suík./ vttan hann se síukr eða sar. eða tilføyet i C. Slikt hítMangler i B, F, I./ sama enef B, C, D, F, G, H, I, K, P; er ef 86. hannkonungr F. byðr honom með liði sínu/Mangler i B, F, K; fra með: at styra liði G, H, I; mangler i 86. i mote vvínum sínum [at faraMangler i 86. [ok firir at/ vera.Mangler i G, H. nema sua mykít ofræflí se. fyrirMangler i I, K, 86./ at æigi þickisyníst E. skynsamum monnum ve/raMangler i B, F, G, H, I, 86. til ført. Overskrift: Vm boð burdh E. Nu kømr hærsaga sonnMangler i F./ til lenðz manz. þa er hann skylðr boð/ at gera ollum konongs monnum ok/ ollumFra ok: mangler i B. hanskonungs H, I, 86; fra ollum: mangler i E. þægnum þæím sem hann ma viðyfir E./ komaztkoma B. [ef vfriðr hæfzt.Mangler i E. Slikt/ hit sama ero ok skylðírFra ok: mangler i F; fra ero: skulu ok H. hirðmenn/ ok gestír okeða F. kiærtísuæínar ok aller ko/nongs menn efer E. þæír spyría fyrr. En/ sa er æígí vil níosnboð E. bera [eða beraMangler i E, G, H. la/ta. ok læzt konungs. maðr. i þuí. þa er sahan E./ niðíngr ok sialfsagðrHer ender et av fragmentene P. oraf G, H. hirðloguneyti F. er æígí/ vilðivil veria eða B; vill 86. varaueria G; fra vilði: vill veria H. laugunautalagunaut D, E, F, G, H, K. sinn viðaf E. ðau/ða. huat nafnbot sem hann hævirhafði F. efen E. hann/ mættematte C, D, E, 86; ma G, H, K. þuí við koma.Fra ef: mangler i F. Enef C, D. hann føreztskal færaz G, H, I; skal færa 86./ vnðan eftírmeð E, G, H, I, 86. ðome konungs ok hirðar efen han E./ ðylía ma.
(16, NgL21)
Um kanceler ok hirðpresta/Fra Um: Her greínír skyllð kanscelers ok hversv gera skal E; af kanciler F; her segir heiðr ok sømdir kancelers G; kanceler huerssu konungr skipar H; Cap. XV um kantcilera 86; ingen overskrift B, I, K.
KAnceler a æín atMangler i K. vera meðFra æínat: at vera eínn með hinum F. hæ/stom raðgiovum konungs. ínnan/ hirðar. Hann a at hava rett ok met/orð með lenðom monnum bæðeMangler i H. i se/ssumþessu B, E; þessum H. oc oðrum sømðom [þæím sem/ honom byríar.Mangler i F, G, H, K. Er þat æínkanlegaeín F; her begynner et av fragmentene P./ skylðaMangler i I, 86. kancelershans G, H. at gæyma sem/ røkølegaztretlegazt B; bezt G, H, I, 86. konungs ínsiglísat ín síglí E; innsigli G, H, 86. ok gera/ þau bref sem konungr segir honomMangler i D. firirFra segir: byðr honum E./ [Hann aMangler i F. ok þess iðulega at gagæyma E, H; giæta F; fra at: mangler i B. at sia/ síalfrMangler i I, 86. ívírhuert K.huert tilføyet i B, F, G, H; hvert það tilføyet i I, 86. bref þanFra síalfr: vm brerf huern E. tíma sem þau/ ero insiglað.inciglud 86; fra þan: aðr enn (mangler i G, H) innsiglat er F, G, H, K. þui at þat stettersætir H, 86. stor/munummunum B; storum 86. ok sialfum honom mest. Hann/ skal hava sik sem mest og tilføyet i I, 86. iðulegaztmest G, H. nernest B; sem nest E; með I, 86./ konongs raðom.malvm E. Hann skal ok skra sem/ skilvislegatztinvirðlægazt B, E.allar tilføyet i G, H. æignír konungs tilføyet i F; allar tilføyet i K. þær sem køy/ftær værða eða falla vnðír/ konungs ðomen. af huæíríum. eða firir/ huat. Sva okat C. þær iarðer sem konungr ge/fr eða væítir imisum monnum ok aMangler i C./ huærium vettre.Fra huærium: hueríu G, H. Anno gracíedomini B; fra af huæíríum: eða á hveriu ári F; i huerrí greín sem K. þat ger/ezt. Sua skal hann ok gagera E; geyma H; sia 86. at lanðsky/llðar skarskrar B, D; skra C, E, F, H; fra lanðskyllðar: lanðzskyllda skra G, K; her ender et av fragmentene P og det neste begynner. konungsMangler i H. seseu E, 86. rettar.rett F, G, H, K. þat a sætt/ sem a skal vera. ok þat af tæikit sem/ af skal taka.vera F; tekid vera 86; fra skal: a at takazt ok B. með konongs forsio okFra forsio: mangler i F, K./ raðe.forræðe E; fra ok: mangler i G, H. Fara skal han ok þær færðír/ allar tilføyet i G, H. sem konungr byðr honom ok hann seer at val tilføyet i G, H. \6r\ byríarberr H. ínnan lanz ok vttann ok i ollu go/ðo vera [konungs letter.(með tilføyet i H) konungi til lettis G, H. sem mæstr ma hann/ En þa skípan gerðe Magnus konungr/ sun Hákonar konungs.Mangler i F, 86. Enat B, D, E, F, G, H, I, K, P, 86. kanceler skal hava i/ værzlu. fyrst.Mangler i D, I, P, 86; fra i: veizlu sína F. tíu markamanaðar matar B, E. bollFra marka: Merkur G, H, 86.En tilføyet i B, H, 86; j íorðu tilføyet i E. [firír al/lraok vm fram þat sem hann tekr fyrir F, K. þæíra manna bref sem þurfðuþurfua H, 86. tilMangler i E./ imísra manna tilføyet i 86. rettynða eftir logum.Fra eftir: mangler i K; fra rettynða: erenda F. Þar tilFra þar: mangler i B, G, H, I, 86. skal/ hann hava fimm markamanaðamata B. boll. vmfram þ/at erMangler i I. hann tækr fyrir þauþeirra manna F, K. bref sem læysazt/ ut. slikslikt B, C, D, F, G, K, P, og her ender et av fragmentene P og det neste begynner. firir huærtFra þar til: mangler i E. sem vattar i brefa/bok Nytt kapittel I, 86, med kapittelnummer Cap xvi 86. Með þeina hætte skal konungr kance/ler gera at hannMangler i F. skalFra hann: mangler i E. fyrstMangler i H. lataFra fyrst: mangler i I, 86. til hír/ðstæmnu blasa. ollum hanðgengnum/ monnum siðan skal konungrMangler i F.þuí tilføyet i K. lysa lata. at/ hann fær [þæím manneMangler i F, G, H, K. NMangler i E. insigli sítt/ með þæimslikum B, F, G, K; þuilikum H. sømðom sem þuíþar E, 86; þar eigu at F. fylgía/ Eftir þat skal hann falla a kne firir/ konong.konungi G, H, 86. ok suæría honom trunaðar æiðeiða G, H; fra ok: mangler i 86./ með þessom æiðstaf.orðum (Til tilføyet i G, H) F, G, H, I, K, 86. Þess legg ek/ honð a þessaMangler i B, E, F, G, H, K, 86; her ender et av fragmentene P og det neste begynner. hælgaFra þessa: mangler i I. bokdoma D, E, K, P, 86. ok þuí skytr/ ek til guðs. at ek skal vera hollær ok/ trur [mínum herraMangler i F. N Noregs.Mangler i H. konunge ope/nbærlega ok læynílega huar sem hannek F, H./ er staððr eftir þuí vítí sem guð leerhefr leð F./ meer. þuí skal ek ok læyna sem konungrhann B, E, F, G, H, I, K, 86./ [byðr meervíll E. at [lænt se.leyna F. Sua hialpe/ mer guð ok [þau hinhanz 86. hælgu orð sem/ [ek hælð a.a ero bokinne B. Nu af olluMangler i C, D; fra Nu: ok af F, G, H, K. þuísa. þa tilføyet i E. ber ko/nonge væl fyrir at sia ok tilføyet i B, E, G, H, I, K, 86. [at vælía man til þessa/ starfs.hveríum hann fær þetta (sitt tilføyet i G, H) starf F, G, H, K. allra hælzt [þar semat E, K; er F, G, H; ef I, 86. sua ma/ frrá tilføyet i I. sægia. at seaþessi 86. erse F, G, H. annar skriptafað/er konungshans K. þui at margs værðar hann/ þess varuis F, G, H, K. af konunge erat G, K. [han vilhonum ber 86. allfa/om oðrumMangler i E. sægía. til tilføyet i H; her har E overskrift: vm hírð presta ok tívnð hírðmanna. Sua byríarberr F. oc konunge/ at hava [i garðe sinumMangler i E, F, G, H, K. tva hirðprestapresta F, G, H, 86. valenkunnavæl kunnanda B, E. menMangler i K; her ender et av fragmentene P og det neste begynner.at orðum tilføyet i F. ok at vítí vel tilføyet i B. røynðaFra at: vel vite borna I, 86./ þa sem konunge væítíuæita C, K; lesí E. tíðír ok hæyríhøyra C; mangler i F. skr/ípta gang hanðgenginna manna. ok/ annara konungsMangler i E. þionostomanna.Fra ok: mangler i C; fra hæyrí: skriptí handgengnum monnum ok oðrum (konungs tilføyet i I) þíonosto monnum B, I, 86; skripta hírðmönnum ok øðrum konungs þeonostu mönnum K; fra konunge: veíta tiðir ok skripta (fra ok: mangler i H) handgengnum monnum. ok øðrum konungs þionustu monnum F, G, H. ok væítívæita C./ þæím sliktþat G, H, I, 86. flæíraMangler i E. æmbæmte sem þ/arMangler i B. høyrír til.Fra ok væítí: mangler i F, K.se þeir tilføyet i B. auðmívkir konungealz E. til alz tilføyet i B, D, F, H, K, P. þæssallz G./ lettesMangler i I, 86. sem þæír meghamege E. gera honom.Fra gera: mangler i B. Ei/nkanlegaMangler i G, H. høvir vælMangler i H. at annar þæíraMangler i C, K./ se firirj E. tiðaskipantiða saker D, P; tiðagørð og skipan I, 86. iok B; a C. kapellu konungs. enn/ annar þæira varðvæítí messofotummessuklæðum K, 86./ hanskonungs B, F; mangler i E. ok bokom.Fra messofotum: messoklæði konungs ok bækr G, H. Þæír æígu ok at vera hæ/ímilegazter konungeMangler i B. af oðrumEt ord er utradert, men med yngre hånd står ollom E. prestum/ ok leerðom monnum vt i fra. ok hælztFra leerðom: best E; mangler i D. tæ/knír veratil I, 86; mangler i E. af konungs monnum ok i ollum/ lutum vel tilføyet i D. sømðir.til sæmdar E; fra Þæír æígu: mangler i F, G, H, K. Þæír skulu ok havaHer ender et av fragmentene P. af/ konunge fímfimtan F. marka væizlu ok tvænn/ klæðe moteat F, G, H, K. jolom. en af hanðgengnom monnum þannMangler i B, E. þríðunng tíunðar sem/ aðr er forn vanevande D, F; fra aðr: forn venia er 86.. a.Fra sem: mangler i E. ok skíptaskipte 86. meðal/ sín [i hælmínga.Fra i: mangler i F. En þat er forn siðrvandi F; háttr I, 86; vani K./ ok hæítFra ok: mangler i I, K, 86. birkibæína.Fra skípta: ok heít birkibeína er G, H. at gera skalMangler i C, E, F, G, H, I, K, 86. tív/nð af mala sínum.Mangler i D. bæðeFra sínum: mangler i E. [hirðmanna ok ge/stahirðmenn ok gestir B, F. ok skiptaskíptí E; skiptiz F. i þriðunnga. takatakí E, F. æínn al/ler biskopar ok tilføyet i G, H, I, 86. allerMangler i F. jamnt. ok oðlaztoðlíst þeir E./ konungs menn þarMangler i F, K. [i staðenfyrir H; mangler i G. græpt i [þæím/ stoðmstadnum þar sem G, H. sem forn er vaneuandi C, D; venía E. a. Annan/ takaþríðívng E; take 86. hirðprestarHer begynner et av fragmentene P. firir sína syslu.þionostu B. þriðiaen hín E./ tekr K. spitallen [a varnuat forno D; mangler i E.
(17, NgL22)
Huessu konungr/ skal gera stallara ok þat sem þuí høyrir/Fra þuí: þar høyrir til D; fra ok: mangler i C; fra konungr: stallara skal gera ok hans skyldv E; fra Huessu: Af stallorum F; her segir um rett ok sęmdir stallara G; um stallara H; Cap xvij 86; dekorativ rubrikk P; ingen overskrift B, I, K.
NEst lenðom monnum ok kanceler/ i hírð konungs.Mangler i I. ero stallarar at/ ollum sømðom. en rett allan æígu/ þæír slikanMangler i G, K; fra æígu: mangler i H. sem lenðer menn at lanz \6v\ logum ok forno fare.Fra forno: fornre veínív E; fra at: mangler i F, G, H, K. Konongr skal/ þat tilføyet i B, F, K; þa tilføyet i I, 86. gera stallara tilføyet i D, E, H, I, P, 86. [eftír þat semer I, 86. borðvers [ero sogðer svngit F./ með þæíma hætte at lata þo tilføyet i B. aðr lysa þ/uiMangler i F, G, H, I, P, 86. firir ollumMangler i F, E. monnum at han gefr þ/æímþvílikum B. manneøllum 86; mangler i I. þuilikar nafnbøtrFra þuilikar: þessa nafnbot B. með/ þæim sømðomFra með: mangler i F, K; fra þuilikar: þvílika nafnbot (ok sæmð tilføyet i H) G, H. sem til þessþar E; mangler i C, F, G, H. høyrírheyra F; erú 86. eftir/ forne væíníu.siðveniv F; fra forne: fornu fari E. Siðan skal konungr lata/ tva skytils suæínafra skytils: riddara B. læiða hann firir sik ok ta/katake C. sialfr i honð honom ok læiðalæiði C. hann til sta/llara sætis. en siðan gangaFra en: gangi konungr B. aftr til/ hasætes.Mangler i F, G; fra en: mangler i D, H, K, P. þesse skyllða fylgír stalla/ra nafne með konongs domí ok tilføyet i B; her ender et av fragmentene P og det neste begynner. boðe. iok B, I, 86. konungs/ þionustv okMangler i B, I, 86; fra i: mangler i E; fra með: mangler i F, G, H, K. ínnan hirðar. atMangler i B. stallare/ skal gøyma ok tilføyet i D, P. røðatala B, E, F, G, H, I, K, 86. þat alt sem konungr byðar/ honom bæðeMangler i G, H, I. a þíngum ok a. hirdstæ/fnum. Stallarar skuluFra þíngum: þyngi ok hirdstefnu, stallari skal 86. halða fylgð/ með konunge a hatiðis (hatydar 86) døgum tilføyet i G, H, I, 86; sæm læíndir menn {á} hatiðum en æighí þæs j mil{u}m Stallare skal ok skyldr vera til {at} tilføyet i P. ok tala af konungshans B, K. henðe þa/u mal sem konungrhann F, G. byðr hanum.þæim B, F, G, K; fra ok tala: sem lendir men a (at E) hatiðum. en æigi þess i millum Stallare scal ok skylddr til vera at taka (tala E) af konungs hendí þau mal sem konungr byðar honom D, E; mangler i H, I. HannStallare I./ skaler B, F, G, I, K. ok skylðr til veraMangler i E; fra ok tala: mangler i86. at røðaFra til: at tala B, F, G, H, I, K, 86. allar/ skyldar okFra skyldar: mangler i K. skynsamarskynsemdar G, H; fra ok: mangler i C; fra skyldar: skynsamligar F; mangler i E. nauðsyníar/ tilMangler i B, C. konongs af hirðmanna henðe/ Hanns skylða er oc þatMangler i B. at vera a oll/um stæfnum hirðarhirð manna G, H. ok gesta. ok sætta þa/ um ollMangler i F, K. þau mal Her ender et av fragmentene P. sem þa skilgræínir K; fra sem: þau sem þeim skilr E. a. ok hann er/ til kvaððr eftir konungs raðe.Fra hann: konungr byðr honum B, F, G, H, I, K, 86. Stallarehann F, K./ skal ok skíptaskipa F. ræiðskíotareíðskíotum E, G, H, I, K. þæím sínnum/ sem konungr færriðr G, H. vmifir B, E, K. land ok þass þarf/ viðrmeð E. æftir rettre tilskípanFra ok: mangler i F, G, H, K. ok þæir mennMangler i B, F, I, 86./ með honom er konungrhann F. skiparfær I, 86. til [þess sta/rfs.með honum E; mangler i F, K. Ef konunge líkarsyníst E. at fa stalarastallørum K. si/numFra stalara: a stallarvm sínar E. syslur eðaFra syslur: mangler i G. aðrarMangler i B, F, K; fra syslur: mangler i H. væizlur.syslur D; fra eða: mangler i I, 86. okeða F. sæ/nðir hannMangler i D. þaMangler i F, H, I, 86. fra ser. þa er þo hínn sama/ skillða [þæíra bæðe tilbædi 86. konongs ok hirð/ar allar.allrar D; mangler i E, G, H, 86; fra konongs: hirðar ok gesta F, K. þui at hinn sama sømð fylg/ír nafnbotennenafnbotum E; her begynner et av fragmentene P. með skyilðunnískyldum E, G; skylldu H. þe/gar þæír eroFra þæír: er (mangler i G, H) konungr er F, G, H. neer konungi tilføyet i B, E; fra þegar: sem þa er konungr er wið K.
(18, NgL 23)
Huessu konungr/ skal gera merkismann ok þat sem þuí/ høyr/ir/Fra ok: mangler i C; fra konungr: merkís man skal gera E; fra Huessu: Af merkiss manni F; her segir rett ok sęmdir merkis mannz G; um merkismann konungs H; Cap: xvij 86; overskriften består av en dekorativ rubrikk og AmennN P; ingen overskrift B, I, K.
Mærkismaðr er nestnæstr G. stallara/ ínnan hirðar ok þuiMangler i G, H, I, 86. ber konungeMangler i F./ vælMangler i B. fírir at sia. huærn hann tækærfær F./ til þass starfs [ok þionosto.Mangler i F, G, H, K. En sua sk/al konungrkonunge D; mangler i F.lata tilføyet i E. gera mærkismann [at hann skal/ latalati B; at láta I. blasa til hirðstæfnu ollum merkís monnum ok tilføyet i D, P. hanð/gengnum monnum. ok latalate B. binða mærkí/ viða P. stong. oc se sua (mangler i E) boret ín firir konungh tilføyet i D, E, P. þa skal konungr lata stallaraMangler i E, G, H, K./ lysaFra þa: konungr skal láta lysa á þingi stallara sinn F. at hann gefr þæím manne N tilføyet i D. þa na/fnbot. með þuílikumslikum B; þeim F, H, I, K, 86. sømðom sem/ [siðvænía er til.þar til heyra G, H; þar er forn siðvenja (til tilføyet i 86) I, 86. en þat ervar F. lænzmanzþeirra E; merkis mannz G, H; landz mannz K./ rettr. [sem stallara rettrMangler i P. eftir rettar/bott.rettarboðí E. Magnus konungs HákonarHer ender et av fragmentene P og det neste begynner. konungsMangler i B, C. sunar.Fra Hákonar: mangler i E; fra eftir: mangler i F, K./ SiðanMangler i B. skal konungr taka viðmeð E. mærkis/stongínnístønginni F, K; merkínu G, H. ok fa i hænðr mærkisman/ne. hann skal minnazt viðmeð E. honð konungskonungens E./ [er han tækr við mærkínu.merki B; Mangler i E. ok beraberi B. si/ðan til varðvæizlu. En þat er æín/kanlegaMangler i K. syslaskylda B, I, K, 86; rettr G, H. mærkismanz bæðe/ i friðí ok i vfriði. at [hann skalMangler i B, G, H, I, 86. bera/ mærkí konungs þegar er tilføyet i F, I. hannkongr 86; mangler i C. byðr honom/ [Hans skylða er oc þatok F, K. at vera a/ ollum samfundum ok tilføyet i 86. stæfnumhirðstefnum F. millimeðal F; mangler i B, E, K. hirðar [ok gesta/Mangler i E. ok allra konungs mannamala E. með stallaromstallara E, G, H./ okat B. sætta þa vm oll þau mal er þa skil/ a ínnan hirðar. eftir konungs [boðe okMangler i F, K./ raðe. Hann skal ok vera [hinn mesteMangler i E. let/ter konungskonungí E, G, H, 86. i ollu þuí sem han ma alæ/iðisser við F; við G, H; a leid 86. komaHer ender et av fragmentene P og det neste begynner. ok konongr byðr honom \7r\ vmMangler i C, F, G, H, K. bæðe vm nettar ok daga tilføyet i D, P. ner oc fiarre. Þat er ok æínk/anlegaMangler i G, H, I, 86. skylðasysla F, K. mærkismanz at sova/ iamnan vm netar tilføyet i D, P; íafnan tilføyet i E. i þæím sama tilføyet i E. garðe sem konungr sialfrMangler i E. søvr. j tilføyet i B, D, E, F, K. oc/ jamnan. a konungs skípí vera tilføyet i D, G, H; a hann at vera tilføyet i K. þegar konungrhan D, E, F, H. fær/ [firir lanðmeð landí E, F, G, H, I, K, 86. fram
(19, NgL24)
Huessu konungr/ skal gera skutilsueína/Fra Huessu: Af skutilsveínum F; her greinir sęmð. ok rett skutilsueína G; um skutil sueina H; Cap xviij 86; ingen overskrift B, I, K, P; overskriften har vært utradert E.
Skutilsuæinar ero nester mær/kismannemerkis mannom D, P. at nafnbotom ok ol/lum rett.rette D, E, F, G, H, I, K, P; fra ollum: oðrum sømdum B. jnnan hirðar. þui at þæír/ æita meðat F, H, I, K, 86. rettoFra með: mangler i E. hirðstiorarHer ender et av fragmentene P. með [lenð/om monnum okMangler i H. stallarumstallara E, 86.ok mærkismanne/ Engiæigi G, H. er ok sømølegre neæða D, 86. fægriFra ne: mangler i F, K. þiona/sta i allreMangler i E. konungs hirð [en su.Mangler i G, H.er tilføyet i K. [þæím sem/en E. hana viliavill B, C, D, I; fra hana: hann vill H. með sømðsømdom D. røkía. ok með sk/ynsæmð [við læíta atrækia at G; mangler i E. nema. ok varðvæ/íta með athygli ok geyma með tilføyet i I, 86. gaumgíæve.Mangler i D, G, H. Oft/ ok iðulega høvir þæím ok hæyrirhæfir C; fra ok: mangler i B, E. er/ høveskir [ok kurtæsírMangler i G, H, I, 86. vilía [æíta atMangler i B, H./ vakaauka B, I, 86; vera H. okuera G; mangler i H. um at hugsa. með huæríum/ hætte erMangler i B, G, H, I, 86. hann megemette D, G, H, I, 86. sua sinnisína E. meðf/ærðatferð I, 86.aa tilføyet i G, H, I, 86. alla vega hag{a}skipa C; haga B, D, E, G, H, I. semat B, E, G, H. hann meghemætti G, H, I, 86. hælzt/ sømðar maðr af æíta. ok siðsæmðar/maðr af tilføyet i C. vera.Fra með skynsæmð: nema K; fra røkía: mangler i F.því at tilføyet i B, F. Bættra er þæím sem æi/gíhann F; litt I, 86. vil vælMangler i I, 86. at ser hyggía. at tilføyet i B, C, D, E, F, G, H, K; eðr ei vel að tilføyet i I, 86. stanða i þæ/írí nafnbot sem lííttlitill G, H, I. er gaumgaumr C, E, F, K; lytill gaumr er 86. at/ hanom gevet.gefin B, C, E, F, G, H, I, K, 86. hælðrMangler i E, G, H. en læita þæira na/fnbota okFra nafnbota: mangler i H. sømða.semðar C; fra ok: mangler i F; fra þæira: þeirrar þeonostu K. er han erse B, C. siðan með spotte ok haðe læígínn af morghum./ En sa er giftumaðr sem ser kømær/ með goðom lutum fram tilføyet i C. til sømðasæmdar E, G, H, K. ok kann væl/ siðan at gíæta.geyma G, H, I, 86; fra at: mangler i F, K. ok sinum herra vel tilføyet i I, 86. [með hol/lostoþiönustu 86; mangler i F, K. atMangler i C. þíona. Her skyter H inn en rød kapitteloverskrift over tre linjer, men den er for det meste uleselig: En sa ha{…} manz {…} til sæmdar ok kan siðan val ath geima {…}. Sa hattr er bæðeMangler i E. sø/mølegr ok forn at gera skutilssuæ/ína sem aðr hævir veret. at konungr latelettar D./ lateMangler i B, C, D, E, F, G, H, I, K. skienkiara sínnMangler i B, D, G, I, 86; fra skienkiara: skenkía. en E. kallaFra skienkiara: kalla skiænkiara C; fra late late: hefr skenkiara kallat B. þannFra skienkiara: kalla skenkiara F. til sínnnFra skienkiara: kalla skenkiara til sín. ok biði hann siðan kalla til sin þann mann G, H; kalla til sín skenkara sinn ok kalli skenkari þann mann K./ þann tilføyet i B. er hankonungr G, H, K. vil þa sømðFra þa: þat nafn C. geva.gera E, H, I, K, 86; fra er: mangler i F. meðan konungrhann G. sittr atifir B, C, E, F, G, H, I, K, 86. borðom. siðan er tilføyet i D, E. af er vist oll/ af bordom tilføyet i D. ok gefnarteknar D, E; gefaz F. laugar.Fra gefnar: vatn gefit B. En skienkíare eða/ drotsete eða æínhuær skutilssuæín/ bere inn tomteítt F. lokatMangler i E. kíær ok sætí [a borðtomt B. fyrir konung.konungen C.lokat ker tilføyet i E. en konungr take vmup C. stettenstettena B, D, E, F, G, H, I, K, 86. ok fae/ þæím er skutilsueínn tilføyet i G. gerazt skal. en hann take baðom/ honðum vnðirvið B; um G, H, 86. stettena.Fra ok fae: mangler i F. ok mínnízt/ siðan tilføyet i H. viðmeð E. honð konungs.konungsens E; hans F. ok gangeganga E. siðanFra gangi: eptir þat gangi hann G, H. vtarat skenkia B. oc/ skiænkiskenkía E. konunge.konugínum E. Eigi [ber ok skytilssuæi/nía skutíl sueín E. at falla a kne [firir nokorum manneMangler i G, H./ nema fyrir tilføyet i H. konunge. okeðr oðrum K. þæím hofðíngíumhofðíngía E. sem hann/ skiænkír með loue ok tilføyet i D. lokelokuðu keri K. eftir konungs boðeFra loke: með konungs borði ok lokkeri F./ [Er þat vmaklegtæigi hæfir G, H. at þatþetta D. se virðt til/ storlætes. hælðr til hofsæmðar. at hu/ærr hattr se með hove atoc C, E, I, 86. sua mege ski/iliaskileaz H, 86. af meðfærðmeðferðum E. þionustu mannannamanna C, F, G, I./ græíngreinest I, 86. ok metorð ívírboðannayfiirboðans H./
(20, NgL25)
Um skutilsueína skylðu ok Warð/holð ok boð/Fra Warðholð: vardholldz bod ok uardholld D; fra Um: Vm ret ok skylldu skutilsvæina C; Vm skylldu Skvtulssveina F; her greinir skylldr þíonor skutilsueína G; um skutils sueina konungs H; Cap xix 86; ikke nytt kapittel og ingen overskrift B, E, I, K.
SUNv C. skalFra Su: Nv skal su B. veraFra Su: Nú er I, 86. skylðaFra Su: Nu skal segia skylldu G, H. skytilssuæí/na i sinní þíonustu. at sínar sí/au netær. skulu huærír tvæír.Mangler i C. halða sto/ðu fyrir konunge þæír fyrst tilføyet i F. sem fornasterframast 86. ero. Þat/ er tilfællílegazttilfellíleit E, F; tilheirilegast 86. at þæír sitísieu 86. [i ollum/ stoðumiamfnan B. fyrstírfyrir H. er fonnaster ero. [ok sua/ ber ollum jamnanMangler i B, F, G, H, K. i huærrí þeonostu eðr tilføyet i K. nafnbot/ sem huær erstendr E; fra huær: þeir eru 86. i ollum laugunæytum.Fra ollum: hueriu logunøyti B; fra i: mangler i F, K. Sku/tilssuæínar skulu bioða fylgð lenðom/ monnum ok stallarom a hatiðisðogum./ Hyrðmonnum scal ok til (mangler i E) bíoða sua (mangler i E) at tolf men (mangler i E) hallde allz (fylgð E) með lendom monnum oc stallarom. ok sua skal iamnan vera a størstom hatiðes dagum tilføyet i D, E. Sua skulu ok tolf hirðmennmenn B, 86. huærsðagle/gaMangler i G, H, I, 86. hallða fylgð vm jol. þo at lenðír/ menn okeða B, C, I, 86. stallararFra ok: mangler i E, K. halðe æigí. nema ha\7v\tiðis ðaga æína. En þuí nefnðum ver/ æígiMangler i K.aðra tilføyet i I, 86. hatiðis ðaga at jmislega beraztbera B, D; ber86./ konungs færðírFra berazt: ber konungs ferðum E. til.Fra færðir: fride við 86; fra en þui: mangler i G, H. Sua ma ok stunðum/ tilat F. bera at konungr havegere D; halldi K.stundum tilføyet i 86. storværzlur firirMangler i B./ þæira manna saker sem koma af fía/rleghum lonðum sem oft væítír.verðr B. ok þuí/ gaegæymí E, H. þæír þessMangler i E. sem stoðustoðuna B. hallðaeíga E. at sp/yría konung neref F; fra at: huern tíma B. hannFra at: nær konungr G, H. vil auka lataMangler i E, I, 86. fylgð/ðar halð. [Sua ok þo at boðet værðiok þo at þeir bíoðe E./ nyum hirðmonnum. þa skulu þo tilføyet i D, G, H, 86. nokoreriamnan D./ fornner i vera. þui at æigiengí B, C, G, H, K, 86; fár F. er [alt ibædi G, H. sænn/ vngr ok gamal. Sex men skulu hall/ða jamnanMangler i I, 86. þessFra jamnan: þat F. í míllím ok [þo atþui ad einz 86. kiær/tisuæínar halðe stunðum. med þeim tilføyet i G, H. þa skal þo æí/nhuær hirðmaðrFra skal: skulo þo hirðmenn G, H. i vera jamnan.innan hirðar F. þæím/ skulu þæir ok fylgð tilføyet i F. bioðaFra þo: eín huer hírðmanna vera af þeím E. sem hallða æígv/ [ok halða megoMangler i K. ok fornazter ero huart/ sem þatþeir H, K, 86. ero hirðmenn eða kiærtisuæ/ínar.Fra huart: mangler i E. þæír skulu þæim ok bioða sem/ til ero ei tilføyet ovenfor linjen i B. førerFra til: hallda megu F, G, H, K. fyrirMangler i B. síuklæika saker. Eína/ nott [skal hirðmaðrskolu hirðmenn B. aðrMangler i C; tilføyet ovenfor linjen, muligens med samme hånd E. meði hia D. konunge ve/ra. en honumþeim B. seer D, E, G, H. fylgð boðen. Skutils/suæínar æigu aðrþess G, H, I, 86. at spyria merkis/mannmerkismenn H. efen B. nokorer erose B. þæír þar tilføyet i C; menn tilføyet i G. ínnan hi/rðar erat F, K. konunge seer E; mangler i D. mote skape. Sua ok ef/ nokorer komaero komnir G, H. til bøar þæír sem i ko/nongs ræiði ero.Fra i: fyrir konungs reiði se vørðnir F; konungr er ræiðr K; fra Sua: mangler i I, 86. þa skulu þæír æigihuarki B. þæimMangler i C, D, F./ fylgð neFra æigi: fyld ok E. vorðFra ne: mangler i G, H. bioða. Fylgð ok vorðvorðr B, C, D, F, G, K; fra Fylgð: vørðr I, 86./ skal boðenvppi B. veraMangler i F, H, K, 86. snímma ðagx ok sua boðin tilføyet i B. ok skila/ðr. [en i sæínsta lageseinsta kosti B; hít seínsta G, H, I, 86. [þan tímaþa E, G, H, K; mangler i F, 86. sem/ konungr gengar til borðz. En ef siðar er/ boðen.bodet D.þa tilføyet i B, D. halðe sialfr sa er siðar eða rangt/ var boðetFra var: bydar. en hín scal eigí halða er rangt uar bodet D; fra eða: býðr (bauð C) eða rangt byðr. þat sa skal (fra þat: en hín skal C, I; skal sa 86) eigi halda er rangt var bodet (fra var: er boðinn I; er bodid 86) B, C, I, 86; fra siðar: rangt bauð. en hín skal æigi halda er boðin var E; bauð. en hínn skal æigi hallda er rangt var boðínn G, H, K; fra sa: er bauð enn hinn skal eigi hallda er rangt var boðinn F. [at þuí sínníMangler i 86. nema hannsialfr 86; mangler i E. vilí/ En tvæír skulu sanna þat tilføyet i F. þæír sem hía/ varo huærvitnahuort G; mangler i E. þar sem er boðen væ/rðarfylgð eða B, C, D, E, G, 86; er fylgð eðr I; fra huærvinta: hvort sem boðin er fylgð eða F, H, K. vorðær. En a skipi skal vorðær/ veraFra vorðær: uorð bioða D; vørð hallda F.boðín tilføyet i E. með þæímhinum B, C, D, I, 86; mangler i E, F, G, H, K. sama hættæ. En efer C./ konungr lígar i hofnuhofnum B, C, F, K. eðaFra lígar: mangler i G, H, I, 86. kømær sil/la til hamnar þa skal bioða sem fyrst/ ma. þegar erMangler i C, E, F, G, H, K. til hafnar [er komet.kemr G, H./ Kann oc sua til at beraztbera F, G, H, I, K, 86. at konungr/ siglír. rør. eða riðrMangler i K. vm natt.netur E, F, G, H, 86. þa skal/ þæímhonum B; mangler i G, K; fra skal: skulu þeir I, 86. þat fyrir fult varðhalð tæilíazthafa B, G, H, I, K, 86; mangler i F./ sem þa nott æigu. at uaka tilføyet i G, H; þeir tilføyet i K. [ef þæír eroef konungr er F; mangler i B. [a þuíþar aa G, H; a konungs K. sk/ípí eða [i þæíríMangler i E. ræiðferð F, K. sem konungr sialfrMangler i E./ fær.er E, G, H, I, 86; fra sem: mangler i F, K. Eigu þæir æígí þess at gialða/ þo tilføyet i G, H, K. at flæri mennMangler i B, C, D, E, F, G, H, I, K, 86. vakehalde voku B. með þæím þeg/aref K; fra þæim: honum ef F. þæír gæymaga B. þess alz sem þæír me/go bæðebast E. at vmsigling a skípí. eða vm/skygníng a lanðe. ok þess flæira sem þæ/ír fasia at þæír fae D. alæiðis komet.Fra fa: megv aleíðís koma E; fra ok: umm (mangler i 86) það er þarf I, 86; fra mego bæðe: eígu F, G; fra sem þæír: vel er þeir æigu K; fra alz: er þeir eighu H. En þuí at æíns/ kømrer G, H. þæimMangler i I, 86. þatMangler i F, K. fyriruarðhalld G, H. fultfullan vørð F. at þæír se sua/ ner konunge sem aðr er sagt.skilt G, K; fra er: var skilt F, H; seigir I, 86; fra En þui: mangler i E. Þan tíma se/m vfriðr er. þa ero suaMangler i E. skytilssuæín/ar skylðir tilMangler i B, E, F, G, H, K, 86. at halða vorð [at man/taleMangler i G, H. sem adrer menn. Þæír sem stoðu/ æigahallda F.at hallda tilføyet i K eroat hallda skulo H; fra Þæír: skulo G. æígíMangler i C. skylðír tilMangler i C, D, E, F, G, H, I, K, 86. atFra ero: skolu eigi B. halða vorð/ meðan [staða vínz.standa vistir 86.nema vili tilføyet i B. en siðan halðe þæír/ [eftir lutfalleat manntali F, G, H, K.
(21, NgL26)
Um ðrotseta ok/ skienkiara/Fra Um: af drottsetum F; her segir huersu skutilsueínar skulo geraz G; Cap xx 86; ingen overskrift B, I, K.konungs tilføyet i C.
NU er þat þui nest at konungr skalma F, G, H, K./ kiosa ser tilføyet i I, 86. með vína sínna raðe af/ skutilssuæínum sínum tilføyet i H. þa tva menn serMangler i H. til ðr/otseta. ok skenkiaraskenkís B. sem honomþeim E. þickirþickia C, D, K./ tilfellilegertilfellilegaztir B, I, 86; tilfelliligaz F, G. vera.Fra tilfellileger: til fallít E. bæðetil B; mangler i G, H. fyrir ættar saker/ ok goðz B. meðfærðís.meðfærðar C, I; með ferða E. En ef konunge þickírþickía B, F, H, K; fra konunge: honom þickia D; þeir þickia I, 86. æí/nír huæírírFra æínír: mangler i F, G, H. aðrerMangler i 86; fra æínír: æín huerr annar C; þeir K. hælðrbetr B, I, K, 86; mangler i F, G, H. til þæssa fa\8r\llnírfallen C. þæír sem aðr ero lægre iat B, C, F, G, H, K. nafnbo/tum eða æigi aðrMangler i C. hanðgengnír þa skal/ hanMangler i I, 86. aðr gera þa [at hirðmonnum ok sku/tils suæinumhirðmenn oc skutilsvæína C, I, 86. enaðr B. hann skipi þæím til þess/þessa starfs D; fra en ef: mangler i E, I, 86. Er þat siðr i vælflestum lonðumstoðum E. at hí/nír hæstomestu I, 86. hofðingiar væilia allmiokmíok G, H; mangler i C./ mennMangler i E, 86. til þessararþessa starfs ok G, H; þess háttar I; þess sakar 86. þíonustv.Fra þessarar: þessa starfs B, F, K. þui at all/mykítmíkít E, G, H. megho þæír at gera ok vm raaða tilføyet i K. at fagar/lega kome fram mattr ok dryckr huæ/ríumFra þui at: mangler i F. eftirj B, I, 86. sínní stettFra eftir: mannj E. i konungs hærbirgi/ ok garðe efen E. þæír gøyma sínnar þionu/stv uæl.Mangler i D. Er þa ok væl staððrkomínn sa G, H; komínn K. kosnaðrkostnaðrin B, C, D, F, I, K, 86; kostur E, H. enMangler i B, C, H, K./ erMangler i E; fra en: ef D, F; þegar 86. þæím kømær væl i haghald E, F, G, H. er hava/ skuluskal E, F. enef B; og I, 86. þæír kunnu þui tilføyet i B. þæím macle/garMangler i I, 86. þacker [i motfyrír C, E. sem fram tilføyet i F, K. gevær ok þæimsua hinum B./ sem firir seer.Fra þæim: fyrir sitr 86.
(22, NgL27)
Hær hævir annar lu/tr bokar þessarar. ok sægir hínn/ fyrsti kapitulen. Af huerium grunð/ueli hirðmanna nafn ris. bæðe at/ forno ok nyu/Fra Hær: her hæfr ii lut bokarennar B; Her hæfr annan lut bokar ok sægir af hueriu hirdmanna nomfn ris C; af hirð monnum F; her segir huerz af hirðmannz nafn er G; Capitule H; Cap xxi 86; ikke nytt kapittel, ingen overskrift E, I; ingen bolkoverskrift I.
J fynskunífyrstunní D; fra J: Fyrst G, H, K. var sa siðr at aller þæ/irMangler i D. menn sem með tilføyet i G, H. konunge varo hanðgeg/nír honum tilføyet i G, H. eða suærðtakarar þaMangler i B, E, F, G, H, I, 86. varo al/lerMangler i E, F, G, H. kallaðer konungs tilføyet i E, F. huskallar. þo at sið/an græidiztgreíndizt B, K. nafnbøtar þar a tilføyet i G; þeirra H. eftír/ [sømðom okMangler i F, G, H, K. mettorðum. En af/ [hirðmanna nofnumhirðmannz nafni G, H. æitír alt folk/ [þat er konunge þionar.Mangler i F.j tilføyet i E. hirð konungs.hans G, H; fra hirð: mangler i B. þuí/ at þatþar C. er altallr C, B, I, 86. hofuðstyrkrstyrkr E. konungshans B./ sem hirð hans er. Þuí ero hirðmænn/ kallaðer atFra þat: mangler i F, H, G, K. þa er konungr væl hírttr/ eref F. hann hævir þa hirð er giærnaMangler i B, C, E, F, I, 86; fra þa: goðan styrk af hirð sinne ok H, F, K. vil/ bæðe giætageyma F, H, G, K. hans vælualdz E; mangler i F. ok hans sømðasæmdar H, G; fra hans: sæmdar E./ ok glaðlegha uill tilføyet i G. lif sítt framlæggía/ firir hans sømðasæmdar E. saker.Fra sømða: sømdir B; líf H, G; sæmd K. ok honom open/berlega [ok løynílegaMangler i 86.þiona ok tilføyet i B, F, K, 86. i orðom ok i vær/kum holler ok honum tilføyet i F, K. hagræiðir skulu tilføyet i I, 86. veraero D; mangler i G, K; fra hagræiðir: hagraaðr H; fra ok: er E. Þæír/ allerMangler i G, H, I, 86. sem retter hirðmænn vilía veraheíta E./ þæim berbyriar K. vælbetr F, H. at hirðahuíta E; hallda F, I, 86. sik fra ollu/ þuí sem vnytt er. ok æígí at æíns sik/ sialfua [nema jam vælhelldr G, H, I, 86. alla aðraMangler i G, H, I, 86./ þa sem þæír megomega G, K; fra sem: mangler i F. fra illu ðrega ok/ til [goðra lutagóðs H.at tilføyet i F. æiggia bæðe með ef/tirdømumdæmum H, K, 86. sinnaFra eftirdømum: dømum sinum ok sømelegum ok B; dæmum sinum I. sømolegra með fæ/rðaFra með: i dæmum sínum ok sæmiligum meðferðum F; verka 86. ok sua i hæilum fortolum okFra sua: mangler i B. nytsa/mlegum raðum ok kenníngum./Fra ok: mangler i B; fra sua: bæðí j orðum ok verkum E.
(23, NgL28)
Um þa lostu ok lyti er þæim monnum/ høvír at varazt. sem lutvanðir/ vilia vera ok høveskir. j hirðsiðum/fra j: ok hyrðsiðum fylgia D; fra Um: Vm lastu hirðar B; Vm sidsemder manna ok høversku C; Her greínír vm osiðsæmð E; af vsiðum F; hér segir huat usiðir ero G; um usiðu H; Cap xxij 86; ingen kapitteloverskrift I, K; her begynner 354 med overskriften «huat hirmanna siðir eru ok huersu þar»; her begynner 626 og 128, 94r, ingen kapitteloverskrift; her begynner 672 med overskriften «af osiðum».
MEð þuí at ver roððumtalaðum K. vm/ þat at men skuluskylldu G, H, K; fra ver: ollum dugandí mönnum. ok eínkanlega hand gengnum mönnum hæfir 354. [sømøleg/um siðumgoðum 626, 672. fylgia. þa vílíum ver sy/na monnumyðr með faam orðom B; yðr G, I, 86; mangler i 128. vpphafi upphafi G, H. fyrstMangler i C, 128.alra tilføyet i B. þæíra vsi/ða oc lytaluta C, 626, 672; fra oc: mangler i F; fra þæíra: þa usiðu G, H. er ver ætlum atFra ver: mangler i E. ollumFra ver: mangler i 626, 672./ goðomMangler i E, F. monnum høvehøfir B, E, 626, 672; fra vpphaf: first at vier ættlum huerium godum mane 86. væl at hafna/ fírraztwarazt 626, 672; fra hafna: varazt B. ok viðrmeð D. at sía. Þat er fy/rst ok nytsamlegazt.nauðsynlægazt D, F, 354, 626, 672. at þu vareztfarer C./ með ollu kostgæve þínu.Mangler i E, I; fra ollu: allre kostgiæfne 86. at ræíta þí/nn halæita skapara ok hinn blæzza/ðamillda F; milldazta G, H, K, 354; fra skapara: ok mílldasta 128.skapara ok tilføyet i 626. lausnaraMangler i 86. iesum kríst. sua sem þu/ [hetzt hanumíataðír E. i skírn þínní. Uarazt/ ok æínkanlegaMangler i G, H, I, 86. sem fræmmaztMangler i F. gefir/ guð þeer skilning. áá tilføyet i G, H. ok maatt tilMangler i F; fra ok: mangler i G, H. með/ ollu kostgiæve þínuMangler i E, F; fra ok: mangler i C. þau síau haf/uð lytiluti C. sem. root.rætr F, K. ok grunðvollr ereru 86./ allra vondaTilføyet over linjen, sannsynligvis med annen hånd A; illra D, E, G, H, K, 626, 672; mangler i C, F, I, 86, 128, 354. luta.lyta 86, 128, 354. En þauþo C, 128, 672; þa E. græina sua víttr/ír mænn ok sannsynír.skynsamir F, I, 86, 128; fra ok: mangler i C. At þat er fyrst/ ofnæylzla matarfæztlu 626, 672. ok dryckiar vho\8v\fsamlegha mikilmíkíllar E; mangler i G, H. ok i tilføyet i C, H, I, K, 86; a tilføyet i F, 672. vviðrkømølegomviðrkømelega B; oviðrkvemlígar E./ stundum ok tilføyet i 128, 354. stoðumstundum B, D, E, F, 672. næytt. Þat er annat er þessoþeirra H./ lyti fylgír oftazt.iafnan G, H; fra þesso: þessir lutír fylgía optar E.er full nauðsyn at varaz tilføyet i K. þat er fuvll ok vræ/ínnofríð E. likams sínsMangler i E, F, 86, 626, 672; Fra likams: likamsens B, D, H, I, K. lífnaðr þegar hann er/ ofkatr alenn. Þriða er sparlegsárleg 86. síncka/ Fiorða erMangler i C, 626, 672. slenskaplegslensamleg 86; oskaplíg 354. lætí.Fra er: slensom letí E.til tilføyet i 128. nokotMangler i 672. got/tgodz 128; mangler i 86. at at havazt.Fra nokot: got at gera B. Fímta er ívírgíarle/gt storlæte með ðrambsamlegom of/metnaðe.metnaðe C. Setta er hæíftug ræiðí m/eð grímmv langræke. Siaunða er so/rgbitinnsárbeitt 86. ofunð með hiartlegomhiartalego B, D, F, G, K, 354, 626, 672; hiarlegu C; hatrlighri gleðe eðr híartanlighu H; hiartanlegu 86. hatre/ Af þessomþeim E. síau hofuuð lytumsyndum D, E, F, 86, 128, 626, 672. kuæí/kazt upp tilføyet i 128. okFra ok: mangler i E. alaztfæðask E, F; mangler i 672. allarhófud 86.hofuð tilføyet i B, F, G, H, I, K, 128, 354; aðrar tilføyet i 672. synðír bæde smæ/remínní E. ok støre. ok oll onnvr lyti ok ohlydne tilføyet i 128. ok vlutvænðioll latuendí 672; oheilindi 86; fra ok: mangler i B, F./ oc af þessoþuí E, K. ræítír miok tilføyet i D. maðrmargr K. mot seer sínnhinn B, G, H; fra maðr: þu j mote þier þínn hínn (mangler i 354) 128, 354./ skapara ok tilføyet i 626, 672. milðaztaMangler i K. lausnara.skapara I, 86, 354. ok hinn retlataztaretta G, H; rettláta I./ ðomaraFra hinn: høguærazta huggara varn herra B; skapara E. Uaraztvarezt C. ok vandlegaMangler i H, I, 86, 128. alla þa/ illa tilføyet i G, H. luti er þu tilføyet i B, C, D, E, F, H, I, 86, 128, 354, 672. værztser B.ok sér tilføyet i F. at vsømøleger ero með/ konungs mannenamfne C, D; monnum F; fra konungs: konungi 128, 354. ok allra hælzt rangavonda 128, 354. æiða/ ok allaMangler i 128, 672. lygi. Wæn þik æ þuíMangler i 128. at þu sergiorirs 128./ sannmalogrsannsogul B, I, 86. ok staðfastrtrufastr 86. i ollum þínum goðum (mangler i F) tilføyet i B, F. orðomhlutum K./ þinum tilføyet i G, H; ok giordum tilføyet i 128. Þar nest at þu gæter þinFra at: giættu þín K; ven þíg fra 354. fra alre tilføyet i D. ofðry/ckíu.ofdryckiunní G; Fra ser: dreckír of míkít E. þuí at af hænni tapartynir F. margrmaðr E, I; fra tapar: tapa margir 626, 672./ hæilsunní bæðeþar með G, H; mangler i B, E, I, K, 86, 128, 354. ok vítínu. fe ok felogum/ ok þuí siðazt sem mæst er.liggr við en þat er 354.uert tilføyet i K, 128. [at salen er/ tynðþat er salín 128. þar sem ðrukkínn maðr ma æígí/ [sialfs sínssialfr sín H; sín K. giæta. ok æigi guðs ne goðra/ manna. Uarazt (þu tilføyet i G, H, K) tilføyet i B, F, G, H, I, K, 86, 128, 354. Raan. ok stulð. horðom. ok fr/illulíví. [portkonor eðaok 86. dubl ok laus/yrði eðaok B, F, H; mangler i D, E, 86, 128, 354. ðramb ok ofmeðnað.ofmetnadr C; metnað K. agírnð/ a annars fe eðaok G; fra fe: mangler i E. fong.Fra eða: mangler i C; fra fe: peníngha K. mutur eðaok 86. m/angaraskap. morghendryckíur oceða B, 128./ nattsetor fyrirMangler i B. vttan þan tíma er til þe/ssMangler i G, H, I, 86, 128, 354; fra þan: þat er han E. er sættr iat sítía hía E. siðugra manna samsæ/te. varaz ok tilføyet i K, 128. Pretvísí alla viðmeð E; ok 672. þan sem trvír/ þer.Fra þan: þa sem því trua 626, 672. bakmæle alla tilføyet i E. eðaok B, E, K, 86, 128, 626, 672. lygileglygilekt D, E. fagrmæleFra lygileg: fagrlig (falsamleg 128) lygimæli F, 128, 354./ ofsuæfn allan. við þann er trur þér tilføyet i I. slænskapMangler i E; fra allan: alla 354. ok lætí. blot/ eðaok 354. bonnurFra eða: ok ban (bannan F, G, H; bøluan K) E, F, G, H, K, 86, 128, 626, 672; fra blot: blotan ok bannan B. oc allskyns fuulyrðí. Rí/ttrist 626, 672; hrind þu H. af þeer Ryglæikhrigd 86. ok vglæði sorg ok/ angre.angr B, D, H, 626; hattre C; fra Rítt: hríttu j burtu sorg ok sut. hrygleika. angri ok allri oglede 128. Varazt þv tilføyet i E, H, 86. vmfram alla luti ov/unð. þuí at hon er rott ok tilføyet i B. hofudupphaf F, K, 128, 354. allra synda ok tilføyet i E, I; stórsynda ok tilføyet i 86. vsiða/ hon er sa lostær er æínn er mestr.vestr 86, 128. ok þu/iþo 672. væstr. at hon er þæím sialfumMangler i H, K.verst ok tilføyet i 626, 672. vhøg/azt er hana hævir.hafa 128; fra sa: þeím verst sem hana hefír mesta E.mesta tilføyet i F, K. Þo at þer míslikí n/okor lutr þa ver æi braðr.harðr 128; fra æi: mangler i F. hællðr hoguær ok tilføyet i 626, 672. for/síall huathveria F; huaða 86, 626.er tilføyet i C. hæfnðMangler i D. þu attFra huat: hefnd E. at væitavirda 86; fra þu: fyrir aa at koma G, H. eða/ huæríum. eða fyrir hvat tilføyet i F, K, 128, 354. okgort er E; sua 354.allt tilføyet i D. at æigi værði ofhæfntofhermt 86. ok/ æigiFra ok: eða C, E, H. a vværðughum.Fra ok: a uerdum G; mangler i I, 86 Huar æín lutrlaustr 626, 672. se/m manne fylgír af þæímaþessom (uij tilføyet i 128) B, D, C, G, H, I, 128, 354, 672; þeim K. lostumFra lutr: lostur þeirra er manni filgir 86./ þa ma mykyt spillaSpillast I, 86; fra mykyt: malít spillaz G, H, K, 128, 354. fyrir þæím manneMangler i B, E, F, G, H, I, K, 86, 128, 354./ sem hann tilføyet i 626, 672. siðsamr vil heíta ok tilføyet i G, H. vera. En æat E; mangler i I, K, 86, 626, 672. þui flæí/rí er fylgía þæír lutír.Fra fylgía: mannj fylgír af þeim lutum E; manni fyllgir. þeirra hluta 128, 354. er mannemannum B; honum F; fra er: hlutir sem manni fylgia þeir er G, H, 86. væ/rðaeru 626. til lasta. eða tilføyet i C; eða lyta tilføyet i D, E. þæím mun fleíri tilføyet i F; meir G, H, K. værða þæí/r lutirMangler i 626. hælðrMangler i F, G, H, K. huulðír er manne eroverða B, C, G, H, K, 128, 354; fylgia F; fra er: með manne er I, 86./ til hirðsiða eðaok 354, 86; fra hirðsiða: mangler i B, 626, 672. siðsæmða.sæmda (verda tilføyet i 86) I, 86. þo at þæír/ seseu E; mangler i C. jammargír eða flæírí. þui at fl/estír menn tilføyet i I, 86. vita þat atFra flestír: er G; þat er H; mangler i 128, 354. mykillmæstr C. þorelutr B, I, 128; luti F, G, H, K, 86, 354. manna/ er [sa sem fusare erfusarí (er tilføyet i G) E, G, H, 626, 672. at flyttía [þa lu/tiþat E, F, G, H, K, 128, 354. sem manneMangler i 626, 672. eroer C, E, G, H, 128, 354; se F; fra manne: mangler i K. hælðrMangler i B, F, G, H, I, 128; fra manni: meir er 86. til roogsrops B, C, D, E, F, G, H, 86, 128, 354, 626, 672; lyta K. en/ til lofs. Her ender 128, 97v. Nu hafum ver sagt yðrMangler i F; fra sagt: talat G, H. tilFra yðr: mangler i E./ nokora þæíra luta [með faom orð/omMangler i B. semat 354. ver ætllomventum E. at huæríumflestum F, G. man/ne þæim sem siðsamr vil æíta ok ægí/ siðarsiðsamar D; fra ægí: mangler i B, H, I, K; fra æíta: mangler i F, 86; fra manni: mönnum sem siðsamir uilia heita ok G. vera.Mangler i C; fra ægi: siðugr E; Fra vil: er 354. høvir fra sersik E. at selía ok tilføyet i B. skilíareka G, H, I, 86. se/m frammazt [ma hann.mega þeir G.með goðz myskun tilføyet i 626, 672. Hovum ver þuíok 626, 672./ þessa luti tetttalt fyrir B, I, K, 86, 354; sagt E; fyrir talda F; rætt 626, 672. yðr hælztvm hríð F, K; mangler i B, E; fra tett: talat G, H.til minnís tilføyet i 626. at æígívarla F. mamegi 672. \9r\ iltMangler i 354. varazt nema vití. þui tolomtøluðu F; talaðum K, 354./ ver ok fyrr vm vsiðusiðu B. en ver røððe/m nokotMangler i B, 626, 672; fra ver: mangler i K. vmFra ver: mangler i F, 354. sidsæmð.siðsemdir B; nytsemd C; fra ver: siðsemí G, H. at huæríum/ sem æínum þeim tilføyet i K. manneFra huærium: huer maðr E, 626, 672. sem [æínn huænnnockorn E; hinn F; eínum er sinn 354; mangler i K. ðyrmætandyrsta F; mangler i G./ gríp vil væl. varðueita tilføyet i B, C, E, F, K, 354; gøyma tilføyet i D, 626, 672; kaupa ok uarðueíta tilføyet i G, H, I, 86. høver væl aðrMangler i H, K. þat ke/ralðFra þat: mangler i 354; fra aðr: mangler i E. at ræínsa. eðaþa E, 354. hirðsluFra aðr: þa hirðzlu at geyma 626, 672; fra væl: aðr að það keralld sé vel reinsað eðr sú hirðsla I, 86. sem hann/ vil þann gríphlut 626, 672. varðvæíta. j tilføyet i B, E, H, I, K. at hann megevili 626, 672./ honum þuí ræínaðereínare B, C, D, E, G; hreínna F, H, I, K, 354; hreini 86; fra þuí: hreinum 626, 672. hallða ok len/gar níota. ellígar monma D, G, H, 86. hann skíottMangler i E./ spillazt eðaok B. atsva F, 354; mangler i E, G, H, I, 86. mínzsta lage viðMangler i B, C, D, G, H, 626, 672; fra at: mangler i K./ sua viðmeð G; fra sua: mangler i F, 354; fra við sua: man hann með E. illtMangler i H. blanðazt sua tilføyet i E. at varla m/ege skílíaskiliaz F, G, H, K, 86.got tilføyet i B, D, E, 626, 672. [fra illu.uið G, H. Skíott spillizt/ ðaamgoðargoðr K, 86. ðryckrFra ðaamgoðar: udamgoðr dryckr C; damur goz drykíar E. i vræínusaurgu B. ker/alðe.kieri 86. ok litla rííð skín biærtr malm/ær i moðogremolldugre I, 86. hirðslu. En ef þu f/ællr i nokora [þessa synsamlegaosiðsamlega E. Her begynner 173 d.lutí ok tilføyet i G, H. v/siðu.luti B. þa rís upp sem fyrst. því at tilføyet i G, K; þo at tilføyet i H. Maðær/ kannef þu kannt 173 d, 354; kunni H. i at falla afmeð E, I. mannlegum bræy/slæika. en þat er fianðlegtfiandskapr 86. at li/ggía i framlæiðis. En þat er Her begynner N. gu/ðlegt at skiliaskiliazt 626, 672. sik fra.við H, I, K, 86; fra sik: við 173 d, 354, 626, 672.sem mest ma han tilføyet i E. ok bøta vi/ðmeð E. guð sem fyrstframazt 626, 672; fra sem: mangler i K. með sannumsinum I; mangler i 626, 672./ skriptagang.gangí ok G. ræínníriettrí K. iðran ok/ rettrehræínní K, 354. ívírbotFra sem: við skrípta gangí E. ok sesea G, H, I, 86, 173 d, 672; siaí 354, 626; mangler i C. [við sem mestmeð D./ siðan i at falla. hælðr þíona/ þuMangler i B. þuí karmanlegrekallmannlegar 86; fra þuí: karmanlega C, N. guði. fr/amlæiðis ater I, K, 86, 354; fra hælðr: ok þíone guðe þuí bætur siðan sem E. aðr hævir nokotFra at: þott micit (nockut 672) hafi 626, 672. a sk/ort með vruggrefullkominne I, 86. von at hann tilføyet i B, D, E, F, G, H, I, K, N, 86, 173 d, 354, 626, 672. havehæfír E./ þerþui H. firir latetgefid 86. ok þik tilføyet i B, F, G, H, I, K, N, 86, 173 d, 354. i sinnfullan 354. vínskap/ aptur tilføyet i 173 d, 354. tækit. Matt þu ok tilføyet i H, K, 173 d, taca ok tilføyet i 626. markavita 86. at bætr/ er æinum huæríum konungemanni F. við [þæim/ liðsmanneþann liðsmann K. ater D, F, N, 173 d, 626, 672; er honum 86; fra æinum: en B; fra bætr: eíns hueríum kongí þikír betr við þann liðsmann er 354. æítt huærtMangler i 86, 173 d; fra æitt: æínu K. sínníFra æinum: konunge með þan liðus man er honum eín tíma E; konungi uíð þann liðsmann sem eínn tíma G, H, I./ hevír or bardagaorostu 173 d. flytt.fylgt E, N, 86; flyit F, G, 173 d, 672. oc hæ/vir siðanMangler i E. sik þui frammar með þínumhinum B, C, D, E, F, G, H, I, K, N, 173 d, 354, 626, 672; mangler i 86./ vaskaztumframastu E; villdostum I, 86; røskuzstum K. monnum. konunge sínum til sømð/ar vsparlega.Mangler i 86.framlagt tilføyet i B. hælðrMangler i B, E, F, G, H, K, 86, 354; fra vsparlega: mangler i I. en [við þæimhinum B, E, H, 86, 173 d, 354; honum F, G, I; hínn K.lið tilføyet i 626, 672. er/ allðri kom til striðs ok varð angu sín/níFra angu: aldrí B, E, F, G, H, I, K, 86, 354. konunge Her ender N. sínum at sømð neFra at: mangler i F, G, H, K, 173 d, 354, 626, 672; fra vsparlega: oc C. at liði. Mæ/ír lovar ok vitær akarkall þa jorð er/ afat G, K; fyrir 173 d, 354. anðværðu bar illgresí. en siðan go/ðan avoxt er hon var ræínsað.hreínsuð H, I, 354; fra er: hreinsuð F; er hreinsud 86; mangler i E. Enhældr en B; sem C./ hina sem allðrigi bar avoxt siðan hon var ræinsoð tilføyet i C. huarke g/oðan ne illanvondan 86.
(24, NgL29)
Um þær siðsemðir/ ok dygðir er ðaðrækkum monnum høv/ir at hava ok iðulega at huglæiða ef/ þæír vilía salo þarfer ok siðpruðir/ vera innan hirdar/Fra Um: ef menn vilia sidpruðir vera ínnan hirdar með konunge C; hverso maðr skal hafa sík til síðsæmdar E; vm siðu F; hér segir af hæuersku ok siðsemdum G; Capitule H; hér er um konungs hirðsiðu K; um siðsæmdir ok hæuærsku huersu þeir 354; uleselig kapitteloverskrift B; Cap xxiij 86; kapitteloverskrift mangler i I, 173 d; ikke nytt kapittel og ingen overskrift 626, 672; her begynner 128 på 87r, ingen kapitteloverskrift.
NU viliumskulum K. ver birta firirMangler i F, I, 86. yðr Her begynner N. [með/ faom orðom.Mangler i 626, 672. [þa lutiMangler i E. sem ver/ ventomhugsum B, G, H, I, 86, 173 d, 354; hyggium F, 128. atFra ver: mangler i K. flestum monnum þæim tilføyet i D. høvehøver C, K./ at íhugha oftlegaMangler i K, 173 d, 354; fra íhugha: fylgia F; fra at: uel ok ath fylgía 128.þeir tilføyet i E, F, H; þeim tilføyet i G, I, K, 128, 173 d, 354. sem bæðe vilía/ hæitaMangler i C, 672. [ok veraMangler i E. høveskír ok siðsamer/ [ínnan hirðar.Mangler i 626, 672. þui at sua sæigia ossMangler i 128./ vittrír menn. at æigi kømrkomme 128, 173 d. til mikilsFra æigi: til litils komí G, H./ at maðrþeir G, H. hafneFra maðr: hafna F, I, 86, 128, 173 d; fra kømr: se til mikils at hafna 354. vsiðum. nema hannþeir G; maðr 354./ take siðsæmð i staðen. En þat er u/pphaf allra goðra luta ok tilføyet i D. siðaluta E. at ælska guð/ fyrst að upphafe tilføyet i 173 d. vmfram alla lutí ok veraverða F, 128. alðrígí vt/tan hans ræzlo ok astar i ollum þínumsinum H, 626, 672./ atfærðum.verkum B; framferdum 86; fra i: mangler i F, K, 128, 173 d; fra ok: mangler i 354. huart sem þu ert i otta/ eða glæiði. Ger þer engan lut ja/mkíæran sem guðs tilføyet i 354. [skapara þinsguðs B. vilia/ atok 86. geraFra at: ok ger B. eftir þuiFra eftir: mangler i F, 128 semMangler i C. frammaztFra eftir: sem framast mattv ok E. Her ender N. ge/vær hannguð E, 173 d, 626, 672. þeer skilninguit 626, 672. til okFra skilning: til F. skynsæm/ð.Fra skilning: skynsemð (skyn 354) til 128, 173 d, 354. at vítaFra at: mangler i E, 128; fra ok: mangler i K. huat honum likar bæzt/ ataf B, F, I, K, 86, 128, 173 d, 626; i D, 672. þínu athæve.Fra þínu: þínní (mangler i 128) þíonosto (atferð E) B, E; F, K, 128, 173 d, 354; fra at gera: mangler i G, H. Ef þu komærvílt leíta E. til \9v\ konongs þionustu þa ælska þu tilføyet i E, G, 128. hann nest/ guði vmfram alla tilføyet i B. aðraalla D, H, K. mennluti G; fra vmfram: mangler i F, 128, 626, 672. þui at af/ honom ma þer stanða allrmikill I, 86. fagnaðr/ ef þu þionarkan þíona E.honum tilføyet i 128. retlegaMangler i I, 86.Her begynner N. rettom konunge/ Læita þer tilføyet i B, F, G, I, K, 86, 128, 173 d, 354; þu tilføyet i H. [þæss konungs þionvstvþu þeirrar þíonostu tíl þes konungs E. er þu/ væizt ad tilføyet i 86, 128. rettkomennretlíga komín E. veraer F, G, H, K, 86, 128, 173 d, 354; mangler i I. til lanz ok/ rikis. ok þiona honom siðan með fl/ærðlausrífagrlegre C. þionustv.Fra flærðlausri: flærðlausu D. ok tryglegre.trygleik B; trúligri I, 86./ hollustv.Fra ok: mangler i N. oc falslausrí.fals lausi C; fra oc: vttan fals B; fra flærðlausrí: flerðlausv E; falslausri þionustu F, K, 128, 173 d, 354; falslausu G, H; fra með: ath flærðarlausu 626, 672. [i alla staðeMangler i K./ æ meðan [þu uílthann uil C. i hans þionustu/ staðfestazt.vera B, E, F, G, H, K, 128, 626, 672. Haf þat staðfastlegaiafnan K; mangler i G, H./ i hug þer at vera honom hollr ok tru/rr ok gerlat E; giøra 86. þer alla þa luti vælþæckauel lika E; þecka G, H, K, 626, 672./ er þu færger E; sérð at (mangler i K) G, H, K; veist I, 86. honom mestMangler i E, 626, 672. til [sømða gorvasømdar gera (gort C) B, C; sæmðar E, G, H, I, K, 86./ ok ðrag alðri til annars tilføyet i D. hans vvíní af þín/ni hænði eða nokornMangler i 626, 672. grun eðaFra nokorn: nøckurskonar F, 128; nockurs kyns K, 173 d, 354. vtry/glæikotruleik G, H, 354, 672; óuitrleik 86.eígí tilføyet i 354. hælðrhuorkí 626, 672. i læynð enne 626, 672. i liose. þuí/ at af lítillí hugsan ma oftt gera/zt mikítMangler i 354. skifti skaplynðís þíns.síns D, E; mangler i 128; fra ma: verðr miok oft skipt skaplyndí þít B. Her ender N./ Lat alðrí þvíþa 354; þu 626, 672; mangler i E. fagna mega tilføyet i 128, 173 d. vvínímega uíní 354. þína/ eða þíns herra af því tilføyet i 672. at nokot æínarðar/ðar læysi fínnízt eða faeztfæðiz F, 128; fra eða: mangler i B, E, G, H, 626, 672. i þí/num hagorðum G, H; huga 86; fra þínum: þínu fare E, fare tilføyet over linjen med finere penn. æigi þa hællðr er þer þik/kír nokot ganga mote skapeFra þer: nøckut gengr moti F, G, H, K, 128, 173 d, 354.þér eða tilføyet i B. þí/num lavardiherra B, E, 626, 672. en þa er þer þickir/ mæir eftir vilia ganga.vikia B; mangler i F. Mínzt/ a Her begynner N. þat atMangler i C, 173 d. sa er æinu sínni ðæyr/ niðíngr at hann værðr allðri [au/ðru sinnísíðan B, E. ðrængr. En með þuí/ nafne sem hann ðæyr. þa værðr hann tilføyet i 626, 672. Með/ þæírí frægð hans mínningFra hans: mangler i 626, 672; fra með: hans fregd (með þeírrí míníng tilføyet i 354) E, 354. [at li/fa.Mangler i B. Ger þerþu 86. æigi aðra vvíníFra æigi: engan vín af vuin D. þín/s herraMangler i C. hælðrMangler i G, H, I. kíære en aðra. þo at/ skylðir men se þer i mot honomFra Ger þer: mangler i E, F, K, 128, 173 d, 354./ Þar nest er þat tilføyet i 128. hugsanðe ef þu vilt/ með þui moteMangler i 128, 672. konungeguðe 626.þínum tilføyet i G, H. þiona at/ þerhonum K. liki at vitaFra þer: þu uítir G, H. huæírír lutír/ þeír eru tilføyet i E. erMangler i B, C, F, G, H, I, K, 86, 173 d, 354; fra lutir: mangler i 128. til þæssMangler i 672. ðraga hælztMangler i F, H, 86, 128; fra ðraga: mangler i G; fra at: mangler i 626. at þu megírmat N./ siðsamr æitavera H. meðaf E. þinum hirðb/røðrumbræðrum 128. [ínnan hirðar.Mangler i F, 128, 173 d, 354. Þat er ok/ æínorð ok ðrængskapr at hafa tilføyet i B, F, K, 128, 173 d, 354. staðfast/ ok auðmíukt tilføyet i D. lunðærní. allzkyns trylæikr.trygleikar D, E; mangler i 626, 672. fa/styrðrFra allzkyns: mangler i B, F, G, H, K, 128, 173 d, 354; fra lunðærní: lynde I; fra staðfast: j stadfostu lindi 86. vm þa lutí alla semat B, I, 86. þu Her ender N. tapertynir 626./ æígí æínorð þínní af.oc C; mangler i B, E, K. Þar nest/ vararzt þu at æigi værðíruerrda 128.Her ender 173 d. þuMangler i 128. of/ ðruckinnFra at: ofdryckíu E; fra þu: ad þu verdir druckinn 86. ver æ tilføyet i B. littlatr við alla menn/ huart sem þæír ero fyrir seerFra fyrir: mangler i B, E. mæírí/ hattar tilføyet i B. eða mínní. Ver tilføyet i B, G, H, 354. Bliðr íamnan við al/lagoða E. mennMangler i I, 86; fra Bliðr: mangler i K; fra huart: mangler i F; fra menn huart: mangler i 128. [með goðo hove.Mangler i B. Fagryrðr/ æigi miok tilføyet i F. ofmalogrmíogh malaugrr 128. nauðsyníalaust/ siðrlatrlitilatrr 128. ok þoMangler i B, F, G, 86, 128, 354. kviklatrkyrlátr (j øllum hlutum tilføyet i 86) B, E, F, H, I, 86, 128, 354. i ollum at/færðum þínumFra i: mangler i F, G, H, K, 128, 354. arvakrvakr B, F, G, H, K, 128, 354. [en æígí of/suæfnugrok ósuefnugr 86. vapnræckrvopnrøskur 86; mangler i E. ræínl/atr.rettlatr C; hreinferdugr 86. ok æftir fongumefnum D, 86. orlatær. Klæð/ þik væl ok [þo sua at æígíæigi svá at þat G, H; þo ero at eigi 626. virðizt oð/rum mannumMangler i K; fra oðrum: mangler i F, I, 86, 128. til ðrambs. ver tilføyet i E, G, H, 354, 626, 672. Diarfr/ i ollum nauðsyníum. eigi ofmíokof 86; mangler i B./ alæypin.alæypr E; aaleítínn G, H. vtan Nauðsyn. ver tilføyet i K. Marg/froðr. [Spurall. mínnígr.Mangler i E. viðrlæ/ítínn vm þa luti flæstaalla E; mangler i B, K. sem þu ser/ [eða spyrMangler i F, K, 128, 626, 672. at goðer men frægíazt/ af eðaok B, I. sømaztFra eða: mangler i G, H, 128, 354; fra frægíaz: fremíaz K. okFra eða: því F. þo at i fyrstu ta/kezvinezt 128. æígí. þa er þoþier 86; mangler i B. æigiMangler i 128. rað at lata/ æigi tilføyet i K. þegarMangler i E, F. af.fyrir uinnaz 354; fra þegar: berazt C. þui at nam kiænnirkenezt 128. \10r\ flæíramæira C, 626, 672. en natura. Gott er at vera vapndíarfr ok tilføyet i 354 vapn/fímr. oc vighkøn tilføyet i C. ok logkønn til huærs sem takahafa C. þæ/rf. Her ender 626, 672. Ef þu uilt eða tilføyet i D. ert þar staððr sem konungr er/ þa ver [æ sem oftaztoptaz sem F, G, K, 86, 128, 354. nest honom með go/ðo hove ok ef æigi bannabera 354. þærþier 86. stornauð/syníar vm þíjn skylðarFra banna: koma þer nauðsyníar vm skulda heímtíngar ok E. ærenðe. þa ve/r þu tilføyet i B, H, I, 86, 354. æMangler i F, H, I, 86, 128. sem længstoptast E. matt þuFra matt: mangler i F, I, 128; fra længst: lengzstum K, 86. hia þinumMangler i F, K, 128; fra længst: nøst honum ok lengzt meðr 354. konungeFra þinum: honum E; fra længst: nest honum ok lengzt hía honum B, sem optaz sem næst honum með hofue ef ei banna þat stor nauðsyni vm þeim skylldar eyrinde H; fra þa ver: mangler i G./ þui at hælztfirst 86. takafa B. þæir sømðír ok fy/rst. allar tilføyet i H; upp tilføyet i I, 86. þær sem tømazt.takazt B; optaz eru hía honum 354; fra þær: er þar til tæmaz K.er lengztum ero hia konungínum tilføyet i G, H. þar nemr ok æMangler i G, H, I, K, 86, 354./ huær nokot goðzgott (sa tilføyet i H) G, H, 86. er þarþess H, 354. til vil hava/ sik þui at þæír komanema 354. þar flestirMangler i E. er/ helzt tilføyet i B. nokot goðzgot uítu ok E; gott G, H, K, 86. kunnu.kunna H, 86, 354; fra nokot goðz: kenna 128. ok er þoþa E. æi æíckí/ goðz iFra goðz: mangler i B, I; fra æicki: j 86. aflat at þu nemír vit ok kur/tæisi ok kannezt við margan goðan/ mann.Fra við: með goða menn E. en þa hælðr er ennþar E; mangler i B; fra er: ef þar I, 86. fylgía søme/legarMangler i B, I, 86. aðrarMangler i E. sømðir með namenovináttu I, 86; fra er þo: ef F, G, H, K, 128, 354./ Fær þu sømðir af konunge. þynum tilføyet i 86. þa ihugahugsa B./ þat tilføyet i H, I, 86; þu tilføyet i K, 354. ofttþu F, 128; sem optast 86. at þu farer sua með at fyrstvel 354./ liki guði en þa konunge þínum. Læita/ ok við at sem flestum mönnun tilføyet i 128. mege þoknaztþokkast E./ þæim sem þer er nokot valð ivír/ gefet. Haf iamnan i hug þer hof/sæmí ok sansyní.reínlífí B; sanníndi G, K. litilæte.Mangler i H. ok rettlæte.Mangler i B./ ok tryglæik.Mangler i F, G, H, K, 128, 354.til guðs otta tilføyet i B. Mínz a oftsamlegaoptlega 86; opt skynsamliga 354; fra a: mangler i B./ at þu hævir með lane en æígí með/ gíof eðr tilføyet i K, 354. æign.Fra með: at giøf G. Haf þik alðrí til þess at [þu/ biðirbiðia F, G, H, K, 128, 354. sømða vnðan lagunavt þín/um. Lægg æMangler i E, H. ok gott til allra manna tilføyet i E, F, 86, 128, 354. mal/amanna B, G, H. þæíra sem þinn orð vegameiga 86; 128. nokot/ umMangler i F, G, H, K, 128, og her ender 128./
(25, NgL30)
Um hirðvis/tanhirduistar C. leitan. ok um log/leg mote mæle/Fra Um: Vm hyrðvist B; Af hirðmanni F; hér segir huersu hírðmann skal taka G; ef konungr iatar manni hirð uist H, K; Cap xxiv 86; ingen kapitteloverskrift I; ikke nytt kapittel og ingen overskrift E; kapittelet mangler 354.
NU tilføyet i H, K. Ef konungr/ iattar/ manne hirðvist/ þa skal stallare eða mærkismaðr/ eða sa annareínhuer E. er konungr vil.fer tíl E; fra eða: at H, mangler i F, G, K. læíta við/ hirð sína tilføyet i C. þa sem þaMangler i F. er hia konunge er tilføyet i E. stoðð.Mangler i G, H, I, 86./ En ef [nokor mælernokorir mæla j B. mot þa skal/ þat mal stanða til þessFra til: þar til E. er ranzak/at er.Fra stanða: rannzsaka F, K. En þæím æínum monnumMangler i I, 86. æi/gu mennþeir I, 86. mote at mæla sem sialfer/ æígu at atMangler i B. tæilía eða sua skylðír/ menn [mote mælanðans æigíjmot at mela eígv E. lut í/ at þæírhonum E. haveeigi F, G, H, I, K, 86. þar tilá F, G, H, K. vmboðvm boðít E. at log/umretto B. eða vítivm H. æína huæria lutí þa til/ þæíraþess B; fra til: mangler i E. openbærlega i ættFra til: j ætt þeirra K.þeirra tilføyet i H. eða með/færðFra i: ætt ok kynferði E.þeirra tilføyet i C. eða oðrum lutumFra oðrum: aðra hlutí þa K; fra eða: mangler i B. sem mot erstanda F. ko/nongsðomsenskonungsíns G, H, 86; fra er: ero konungs B, K. sømð. eða hirðar/rannar. ok fare þat eftir þui sem ra/nzakatransak B, D, E, F, G, H, K. kømr a. En ef þat er vm/ ollMangler i D, E, F, I, 86; fra er: ero G, H. onnur laga mal ok hævirbyðr G, H. sa sem/ mote er mæltMangler i F. logboðetløg G, H. firir sik vm tilføyet i B, F, G, K. þat/ samaMangler i F, G, H, K. mal. eðaMangler i B. konungsðom. eðaok B. ann/ara goðraMangler i E. mannaFra eða konungsðom: mangler i 86. ok byðr hannþa G, H, I, 86. ennþat B./ framlæiðis. þat tilføyet i G, H, K. ok vil hinn þuíþa en E. mote/ mælaMangler i C. [at hannok E, F, I, 86. ætlar avarkoste þæimhonum G, H./ semef G, H. hann getærfær C. spærnt hann tilføyet i G, H. fra hirðvist.nafnbot E./ ok ranzakazt sua firirMangler i F, G, H, K. konunge ok hírð/ þa ma konungr geva honom nafnb/øtrnafnbott E, G, H; hirðuíst K. með hirðar raðe hælðr enn/ sa sætemæte I, 86. avarkostom er log ok k/onongsðom bydrbauð G, H, K. firir sik eðr annra manna tilføyet i 86. ok nær/ þui æigíFra þui: mangler i F. firir agrinðar sakerFra nær: fær þat eígí E./ þeirra er hann uilía þvílikri sæmd af setia. ef þeir mega. tilføyet i G.
(26, NgL31)
huessu konungr skal hirðmennhírðman E./ gera ok vm æiðstaf/ þeirra ok hanðsalsgongu/Fra ok vm: mangler i C, E; fra konungr: hyrðmenn skal gera B; fra huessu: er (ef K) konungr gerir hirðmenn (hirðmann K) F, K; hér segir huersu hirðmaðr skal geraz G; ef konungr uill hirðmann giora H; Cap xxv 86; ingen kapitteloverskrift I; kapittelet mangler 354.
Þann tíma/ skal konungr \10v\ hirðman gera semFra skal: sem konungr vil hirðmenn gera. þa skolu (skal G) B, G, H, I, K, 86. æigienge I, 86; fra skal: er konungr gerer hirðmenn. skulu ængi C; sem konungr vill hirðmann gera þa skulu engi F. stanða borð/ firir konunge. Konungr skal havataka F. suærð [si/tt avm E. kne seer vigslusuærð [ef hann er/ koronaðrþat sem hann var koronaðr með E. ok venða aftrMangler i F. ðogskonum vnð/ir høgre tilføyet i D. honð ser. ok læggia meðalkaflann/ fram ívír høgraMangler i G, 86. kne ser.Mangler i E. Siðan [skal hann/ svæipasveipi F, G, H, K. fetils sylgíunní upp ivir meða/lkaflan ok gripitaki H; gripa I, 86. sua høgri henði ovanupp E; mangler i F./ ivir allt saman. [En sa er hirðmaðrsiðan skal sa er B./ skalvill F, K. gerazt skal falla baðom kneomfotum a kne E; fra baðom: aa kne baðum fotum G, H./ fyrir føtr tilføyet i B. fyrir konung.konungin B, E; konungi G, H, I. a golf eða skorfótskør K. ok takatakí B, 86. uppMangler i E. h/øgreMangler i I, 86. henðe sínniMangler i F; fra høgri: baðum hondum G, H, K. vnðírvm B, G; yfir 86; mangler i H. meðalkaflann./ en vinstri henðe sínní tilføyet i E. hallðe hann niðr fyrir sik/ sem honom er høgaztFra en: mangler i H, K. ok mínnizt siðan/ við honð konungs. Siðan skal hann up/ stanða ok takatake 86; fra skal: stande vp ok takí B. viðFra taka: suería eið at G, H. bok þæirí sem konungr/ fær honom.Fra ok taka: mangler i F, K. ok suæíría æiðMangler i I, 86; fra suæíría: mangler i G, H. með þæ/imaþessum B, F, G, H; fra suæíría: vínna æið at bók þeirrí sem konungr fær honum í hendr með þeim K. æiðstaf. Þess lægg ek honð/ a [þessa hælguhelga E, F, G, H, I, K. bok ok þuí skytr ek til/ guðs. at ek skal vera hollær ok trur/ mínum herra N noregs tilføyet i B, C, D, F, G, H, I, K, 86. konunge. openbærle/ga ok læynilega. Fylgia skal ek honum/ ínnanlanz [ok vtan.Mangler i E. ok huærgi við/ hann skiliaztskilia 86. nema hans se lof ok læyuí/ til. eðanema B, F, G, H, I, K, 86. full nauðsyn banne. Hallða/ skal ek ok æiða þaFra æiða: lyda þui 86; fra ok: þat H.alla tilføyet i F, K. sem hann [hævir suar/etsór K. ollu lanzfolkeno. eftir þui mvn/vítíviti B, C, E, F, G, H, I, K, 86. sem guð gefrler B, C, F, G, H, K, 86. mer. Sua se mer/ guð hollr sem ek satt sægiFra sem: mangler i E. ok þessí/ hín hælgu orðFra ok: mangler i B, F, G, H, I, K. gramr ef ek lygr.Fra sem: mangler i 86./ Siðan skal hann falla a kne [fyrir konungeMangler i E./ ok læggialeggí B. baðarMangler i B, F. henðr sinar saman/ en konungr siðanMangler i B, D, E, F, G, H, I, 86. sínar baðar vm hans/ henðr okFra en: hann C. mínnízt siðan við sialfan konung.konungín E./ Siðan skal sa skutilssuæín sem þaMangler i C, E, F, 86. hælðr/ stoðu fylgia honum at hanðsale fyrst/ til allra tilføyet i E. lenðra manna efen E. þæir ero ínní en/ siðan til annaraMangler i G, H. hirðmanna.handgengínna B. En þann/ tima sem hirðmaðr gengr at handz/ale þa skal lenðr maðr fyrir kurtæisi saker/ [ok litilætesMangler i B, F, G, H, K, 86. vp stanða mote honom ok mín/nazt við hann. Sua [hit samaMangler i F, G, H, K. skulu gera/ allerMangler i B, I, 86. hirðmenn vt í fra Siðanþat B, F, G, H, K. berr/ væl [ef þuí kømr viðok F; mangler i G, K. at sa [hínn sameMangler i F. sk/utilssuæín fylgi [þessom hirðmannehonum B, F, G, H, K; þeim sama manne I, 86. i/ aðra staðe þarþíngat B. sem flestirMangler i F, K. hirðmen ero/ samanfyrir B, F, G, H, I, K, 86. kannezst sua forn hirð við/ nya logunauta [með æínarðlego sam/bande.sína G, H; mangler i F, K. Hinn same hattr skal a vera hua/rt sem gerazt flæirí [i sænnMangler i E, G, H, K, 86. eða færreeinn F./
(27, 32NgL)
Vm fylgðar hollðhald B, C, resten av overskriften mangler i B. ok vm þat sem/ þui hæyrír/Fra Vm: hversv fylgð skal bíoða ok halda E; Af fylgð viðr kong sinn F; hér segir um fylgðarhald hirðmanna G; um bunað fylgdar manna K; Cap xxvi 86; uleselig overskrift H; ingen kapitteloverskrift I; kapittelet mangler 354.
Ef sua marger mennMangler i E, I, K, 86. gerazt [i/ sænnMangler i K. hanðgegnírMangler i I, 86. sem til fylg/ðarMangler i G; fra til: fylgð I. høyrírFra hanðgegnír: sem fylgð hæfír E. þa skal þo eigi flæirum/ bioða [i sænnMangler i E, G, H, I, 86. en holf fylgð se forn en/ holf ny þui at þa megemego (þæir tilføyet i D, 86) B, C, D, E, F, 86; meiga I, K. [hínír fornvþeír sem fornír ero E./ seigíakenna F, K. þeím sem nyír ero.Fra þeím: hínum E, F; hinum nyium H. til [rez fylg/ðar halðz.réttrar filgdar 86. Þæir men tilføyet i E. sem fylgð hallðahafa 86. [með/ konunge. skulu hava [þann ðagMangler i B, G, H. hín bæzstu/ klæðe sín ok þau vopn sem sømelegaztsemelegh C, D, E, F, G, H, I, K, 86./ seero E, G; sieu 86. bæðe konunge ok þæim í annara manna/ asyn.syn B, I, 86; augsyn D, E, F, G, H, K. þæír skuluMangler i E. eigi koma sæínna/ til fylgðarhalðz.fylgðar B, D. en ríngt erse D, H, I, 86. at sma/kirkivm til ottosongss. en sa sem sæínna/ kømr. [en samríngt er.enn hringt er til Ottusaungz 86; mangler i B, F, G, H. þa seer E, I, 86; fra þa: hann er B, K.sa tilføyet i C, G, I, 86; han tilføyet i D. vissFra þa: skal uíttr F. til var\11r\ðar.varðhalldz H. Fylgðarmenn skulu þær at kirkiu/ veraMangler i G; fra at: til kirkiu H. sem konungr er og hann tilføyet i I; er firer ok hann tilføyet i 86. [lyðir tiðumer B; heyrir tíðir F, K. en siðan/ fylgia konunge huært sem hann gengær/ En eref B, C, E, F, H, K. konungr gengrer F; fra En: mangler i I, 86. i hærbirgi þa sk/ulu þæir þar konungshans B, I, K, 86; mangler i F, G, H. biðabiðia C. sem hann byðr/ þæim ok æigi braut ganga vmfram/ lof konungs.hans E; fra vmfram: utan (nema H) hans se leyfi til F, G, H, K; firr enn hann leifir 86. En sa sem at vløivi konungs tilføyet i E, G, H. gengr/ brott sætejati 86. hann vbliðureiði E. konungs.Mangler i G; fra hann: hans vbliðu H; fra En sa: mangler i B. Fylgða/rmenþeir B. skulu aller tilføyet i C. allanallir þann G; þann I, 86. ðag með konunge ve/ra bæðe firir mat ok suaæftir ok D, H; mangler i I, 86. at borðe ok al/lan ðag siðan.Fra ok: mangler i H, I, K, 86; fra sua: eftir mat (ok at borði F, G) B, F, G; fra bæðe: mangler i C. Fylgðarmenþeir B, K. skulu/ hava [til fylgðar.Mangler i E. fagra stalhufu/ ok skiolð goðan. ok væl sømølegann.Fra ok: mangler i E, H. suæ/rð buitMangler i H; fra stalhufu: skioldu ok goðar stalhufur (suerð tilføyet i K) B, K. með vmbunaðebunaði B, H; fra með: bvnaðj E. ollum goðomFra stalhufu: skiølldu ok goðar stalhúfur suerð með øllum (góðum I, 86; goðum tilføyet i G) bunaði F, G, I, 86./ eða øxi vælMangler i B, 86. goðamikla F; fra væl: mangler i I. i mæíra lage. Eígí/ skal fylgð alleinasta tilføyet i 86. hallða til gamans eða/ glenno.glenz G, H, K; gleðe I, 86; fra eða: mangler i C, F. hælldr konunge sínum tilføyet i K. til vruggarverndar ok tilføyet i K./ uerndar ok tilføyet i G, H; filgdar ok tilføyet i 86. gæzlo. Sa hattr skal vera a fylgð/arhallðe. at fiorer [af þæímmenn G, H. skulu/ ganga eftir konunge hoflegahævelega E, F, I. nerre. honum tilføyet i G. en/ sinn a huara liðhønd F, G, H. konungs.hans D; konungí E, H, 86; honum F.ok ij fyrir tilføyet i F. En ef fylg/ð er fiolmennare. þa aukaztaukizt C, D, E, F, H; takist 86. i hu/ærn stað at réttu tilføyet i 86. manntale. Fylgðarmennþeir B./ skulu þess ga.geyma H; gíæta 86. at æíngi maðr gange/ meðal konungs ok þæira. nema þæír s/em hannkonungr K. kallar til sin. en þo rymi þæ/irMangler i B. fagrlega [mannum fra konunge.fra monnum E. með/ hofsæmð en æigi með akafre sky/víng eða skotan.skufan 86; fra eða: mangler i G, H; fra með hofsæmð: mangler i F, K. þui at konungr er/ ollum monnum tilføyet i F. skylðugr ok þærf margr fa/kunnigr sitt ærenðemall C. at rekaflytía E, G, H, I, K, 86. ok na/uðsynnauðsyníar sínar E; nauðsynliga I, 86. firir hann at bera.Fra ok: fyrir honum B, F, K; mangler i G, H. Fylgðarm/enn skulu taka orlof [af konungeMangler i G, H, I, 86. þann/ tima sem hannkonungr H, I, K, 86. gengr til søfnssengiar B./
(28, NgL33)
Um varðholðvarðhald B, C, D, resten av overskriften mangler i B. oc þat sem þui hæ/yrirfylghir C; fra Um: Hér segir um uarðhalld konungs manna G; um uorð H; Cap xxvii 86; ikke nytt kapittel og ingen overskrift eller markering E, F, K; ingen kapitteloverskrift I; kapittelet mangler 354./
fyldar men skolu taka orlof af konungí þan tíma sem han gengr tíl suens tilføyet i E. Fylgðarmenn skulu aðr/ hava græítt vorð síjnn a millím adr tilføyet i 86 [en/ konungraðr en þeir B. gange innMangler i C, E, F; fra gange: gengr K, 86. til ðryckiar eftir æf/tann song. með vitorðe þæíra skutils/suæína sem stoðu halda. Eigi mego/ mennþeir B, F, K. læysa af ser vorðMangler i B. i vfriði na/uðsynalaust. en i friðiofriði G, H. skulu þæírr/ æínír hallða [fíri þa.Mangler i B. sem konungr [hævir/ aðr lovat.lofar aðr B, F, I, K, 86; ueít aðr ok samþyckir (fra ok: mangler iH) G, H. Mykla gæzlo høvir þæim/ monnumMangler i H; fra høvir: eígu þeír men E. a sialfumMangler i E, I, K, 86. ser at hava er fyrstMangler i E, I, 86./ skulu gæymagæta B, C, D, E, F, G, H, I, K, 86. [sialfs konungskonungens E. ok alz hans/ forunæytis. Þæim byríar æi at eíns at tilføyet i D. vera/ ofðruknvmofdrucknír E, F. ok æigi ofsuæfnugumofsuefgír E; ofsuefnugir F./ Morgnóg F. ero ok nóg tilføyet i F. døme til þess at hofðingiar/ ok hirð þæíra hava ofopt G, H, K; mangler i I, 86. myklumykít B. tapattýnt F; fra of: lotít míkla tapan E./ sakarfyrir G, K; j H. vangæzlovangøymslu B, F. varðhalz manna/ Uarðhalz menn skulu hava i friði/ þesse vopn suærð. ok buklara stalhu/fu.Mangler i B. ok spíot. en i vfriði alvæpne./ Nytt kapittel med overskriften «Vm varðhald» E. Nu skulu þæír menn gageyma H; mangler i E. er vorð [ha/lða. eðaMangler i C. halða lata. atMangler i F. fra maríum/esso j fostu ok til maríu messo tilføyet i B; í langa fastu ok til siðare maríu messo tilføyet i D, E; siðarí tilføyet i K. vm haustitVoreð I, 86. skulu þæir samvMangler i E ha/lða til ðags erok E; enn 86. hæviahallda D. vm kvælðet./ En fra siðarreMangler i B, C, E, 86. maríumesso um ha/ustit aftrok K; mangler i E; fra skulu: ok F, G, H; mangler i B. til mariumesso i fostu vm/ varetFra vm: j langaføstu þa K; mangler i G, H; fra fostu: langa fostu E, F. skal nott skiftaskiptazt C. i tva staðeluti (vm vetrinn tilføyet i F, K; vm haustit tilføyet i H) B, C, D, E, F, G, H, I, K, 86./ Skulu þæir er fyrra lut halðavaka C. [ve/ra komnírkoma 86. a vorð þan tíma sem sk/yníazt vtvorðrFra skyníazt: skimast verdr ad utvordr 86. vm kuælðitFra þan: þa er vtuerðír skíptast E. ok ha/lðahalldi F, G, H. til miðnettess. þa skal [annar/ þæira þahínna E. up væickíaOrdet ser ut som det var gjenskrevet av en annen skriver etter at det hadde blitt utvisket, muligens pga. slitasje. er sidarra lut/ skulueigu B, E. halða.at vaka E. en annar biðiþeirra (mangler i 86) skal biða (meþan tilføyet i F) B, F, G, H, I, K, 86. þar meðan tilføyet i I, K, 86. til/ er aðrerhínír D, E, G, H. koma [Þæir skuluok E. halða \11v\ til þess er [ringt erríngir D. til ottosongs at sm/akirkium [i bønomMangler i G, H, K. þar sem þæímFra sem: skal huer halda E, I, 86. er ski/patFra i bønom: mangler i F. bæðe vætr ok sumar. Af engum vær/ði skal fyr gengít veraMangler i B, F, G, H, K; fra gengit: ganga D, E, I, 86. en nu er sagt/ huarke i bønomFra i: mangler i D, I, 86. vætr ne sumarFra huarke: mangler i B, C, F, G, H, K. huart sem/ konungr [stendr fyr uppklæðiz fyr F. eða siðar. frá Mariu messu í føstu ok til Mariu messu vm haustið skulu hinir saumu hallda til dags sem hefia vm kuelldit tilføyet i F, K. Menn/ skulu halda vorð með manðome en/ æígí vdrængíaztveinarðaz F. a herra sinum okeða B, E. fela/gom EnNv B. þæír men sem at þuí værða/ kunnír ok tilføyet i E, I, 86. sannerkunnir F, K. at þæir halðahalldi 86. vorð meðat E. vía/mnaðe [i vmskiptiMangler i F. eða somnasofa G, H, I; sofi 86. a væ/rðíFra somna: vokv E. eða gangagangi 86. fyr af en nu er mæ/lt. eða komakomi 86. sua ðruknír a vorð at/ þæir ero til lítíls eða tilføyet i B. ænskis fører. þa havahafi 86./ þæír firirgort þionustu sínní nem/a konungr vili bætr gort hava. en þo/ ber vel tilføyet i F, G, I; til tilføyet i 86. [at konungr skipíkonunge at skipa C.því tilføyet i F. sua við þa at aðr/erþeir I, 86. mege við slikuMangler i B, E. sia. þui at af sli/ku hevir oftof F. mikín skaða hent se/m morg Her begynner O, hvor en del av spalten er skåret bort. ero ðøme til/
(29, NgL 34)
At engi hanðgengen maðr skal f/ara fra konunge sinum vttan orlofs/ ne fylgia sinum laugunaut fram/mar en til laga/Fra At: engi æiðsuare skal fara fra konunge B; vm orlof handgengínna manna C; vm mísbrot hírdmanna E; vm skylldu konungs manna F; hér segir huert orlof konungs eiðsuarar skulo hafa G; engin konungs eiðsuari skal fara frá konungi utan orlofs H; vm hirðmannz orlof K; um eið suara konungs 354; at enge handgengin maðr scal fara fra kononge sinum vttan orlofs nema fylgía sínum laugunaut framar en til laga O; Cap xxviii 86; ingen kapitteloverskrift I.
ENgi konungs æiðsuare skal fara/ fra konunge vttan hans løyuis.orlofs B; gott orlof F, K, 354; leyfi G; fra vttan: nema hans se (lof eðr tilføyet i I) læyfí tíl E, I, 86./ En sa sem fær orlofs lauslaust D, F, H, I, K, 86, 354, O; fra orlofs: mangler i E þaaður I; eðr 86. hælðr/ hann æigi æið sin við konung. ok ma þaþví F./ konungr orðeoðru E.aa tilføyet i G, H, K, 354. raðaFra orðe: ord a lúka 86; fra ma: a þa konungr rað a B. huart hann skal vera/ i hanns tilføyet i E. þionustu eða æigi. En konunge berr/ væl at lova þæím sem nauðsyn hav/aber E, 354. til ef friðr er i lanðe. En ef konungs/ nauðsyn [høvizt a.ber tíl E. ok hirðmanz þ/a erskal E, G, H, I, 86. konungs valð a hæímløyuí.því løvuí C; heimfararleyfuí H.hans tilføyet i G, H, K. En ef/ konungr gevær mannehírðmanni sínum (mangler i K) G, H, K. hæímløyui ok/ sætr honomMangler i B, E, I, 86. æínðaga til aftrkuamo.Fra en ef: ok settr eindagi til nær aptr skal koma F, 173 a, 354; fragmentet 173 a begynner her med «nær»./ þa skal hann hallða þann æínðag Her ender O. nema/ stor nauðzsyniar vallðebanní B, E, F, G, I, K, 86, 173 a, 354; fra stor: nauðsyn banne H. Nu ero honom/ stór tilføyet i F. nauðsyníar. a hende þa skal konungr oc/ goðeraðrír E. menn með honomFra með: aðrir I, 86; mangler i C, E, F; fra goðer: með goðom monnum B. meta naudsyni/ar hansMangler i K. með vægð ok skynsæmð.mískunn B, E, F, G, H, K, 173 a, 354. Þat er sk/ylða hirðmannahirðarinnar G, H. sem æiðr þæira erstendr G, H, I, 86. til/ at vera íamnaaðar menn við allaMangler i E, I, 86. sin/a granna. ok bøta við allaþa 86; fra sina: mangler i G, H. aðr en firir/ [konung komekonungz dom kiemur 86. þæíra misgærðír. þui at/ þæir ero mæínsuararmeínsøra menn B; meínsærar E; æiðrofar K; fra þui at: mangler i 86. efer B. þæir bøta/ æigi sin misbrot.brot G, H; fra sin: mangler i K, 173 a, 354; fra ef: ella F. allra hælzt við þa/ sem minztmínna G, 173 a; miðr 86. megu.eighu H. Ef æinnhuær ko/nungsMangler i E, G, H, I, K, 86, 173 a, 354. hanðgenginFra konungs: hirð F. maðr Her begynner O. brytr log a/ æinomhuæriumMangler i E, G, H, I, 86, 173 a, 354. þægni hanskonungs B, F, G, H, I, K, 86, 173 a, 354. ok vil æigi ef/tírmeð E, G, H, K, 354. raðe syslumanz. okeða B, 354. orskurðiFra ok: mangler i E log/manz bøta. þa er hann sialfsagðr or hans tilføyet i E. þi/onustulauguneyti F, G, H, I, K, 86, 173 a, 354. þar sem hann braut sialfr tilføyet i 86. [bæðe konungshans E./ æið ok [sialfs síns.sinn F, K; synz 86. En syslumaðr sk/al rita til konungs þa malavoxtu sem/ a ero. En konungr skipi siðan [sem hann/ vilMangler i F. með goðra manna raðe. ok læggi þ/ær noðornokot C; naðer D, O; fra þær: þat E. við slikt tilføyet i C. sem honom þickir tilf/ællilegttilfellilegazt B, C, E. veraMangler i C; fra ok: mangler i I, 86. siðan erMangler i B, D, O. firir hann kømær/Fra ok læggi: mangler i F, G, H, K, 173 a, 354. ollEn D, 173 a. þau mol sem konungs menn eigu at/ søkia [i heraðeMangler i F. eða væíra þa [skal þærskulo þeir K./ allar sokner [ok værnðirMangler i E. [hævia oc/ flytiaMangler i 86. [eftir lanzlogummeð løgum F. ok til þess e/ro aller laugvnautar skyllðir at/ fylgía.fylgiazt B; Fra at: mangler i F.ok fylgía E. En ef þæír Her ender O. vilía framar/ sækia tilføyet i G, H; fylgía tilføyet i 173 a, 354. en log vatta tilføyet i 173 a, 354. þa æigu allerþeir E, I, 86. sik fra at ski/lia firir [æiðs sínsæiða sinna K. saker. En i ollum/ þæím stoðum sem konungs men havaero ok eígu E; æigu K. \12r\ rett at mæla Her ender 173 a. þa ero aller skyllðír/ þæirþeim B. sem konungs menn ero at fylgia tilþæím K, 354./ með lagum en æigi með kappe.ofkappi B, D./
(30, NgL35)
Hvær lagavopn hava skulu kon/ungs handgengnir menn J huæí/ríu lagunæytí. ok vm vapna þi/ngiþíngh D. ok vapna prouan./Fra Huvær: Vm lagha vopn konungs manna B; Huær uopn er handgenginn maðr scal hava C; vm vapn handgengenna manna E; vm skylldu uapn F; hér segir skylldu uapn handgenginna manna G; vm laughbækur H; Um laghavaapn bonda K; Cap xxix 86; ingen kapitteloverskrift I; kapittelet mangler 354.alla tilføyet i D.
ÞAt er flestumóllumm I, 86. monnum kunnigt/ at allar fornar lanzens log/bøkrbækur I, 86; fra fornar: lanðz bækr E vatta bonðom laga vopn. f/ullum bonða i sínnisína B. stett. æinvir/kíumeínvírkía E, I, 86. [i sinni stettsvá B. ok sumarsvæinar C; mangler i E. jamvel/ þrælvm ef þass þærf við.með E; mangler i G, H; fra ef: mangler i I, 86. þo hava/ nu aller [i sinni stettMangler i E, G, H, K. framar en þa/ var skilt [eftir bæztra manna ra/ðe.Mangler i E, F, G, H, I, K, 86. En af þuí at konungr ok konungshans B, E, F, G, H, I, K, 86. han/ðgengnir menn æigu fyrir at vera allu/ lanzfolkeno i metorðonom þa h/øver oshonum ok (fra honum: mangler i H) þeim fyrir at vera oðrum G, H.fyrir øðrum at vera tilføyet i K. vmnu F, 86. þætta ok þat flæiraannat B. se/m til þassMangler i B, E, G, H, I, K, 86. hæyrír.høuer D.at tilføyet i E. eigi siðr fyrir oðrum/ at tilføyet i B, C, D, E, F, I. vera.Fra eigi: mangler i G, H, K. Skonaþiona B, I, K, 86; skolu E. ok aller þuifyrir I, 86; mangler i Eallir tilføyet i F. os með/ vtgræizlu ok mikillí lyðní atok E; fyrir þui að I, 86. þæ/ir ventauíta C, I, K, 86. sik þuí tilføyet i D. þar hava [styrkt brío/st okMangler i I, 86. vrugga værnðvorn D, E. sem konungr ok hans/ hanðgengnír menn eroMangler i E sem veret/ hevir hæveraoc vera B, C, D, E, F, I, K, 86. a ok guð tilføyet i D. styrki með sín/um krafteFra með: Mangler i E at framlæiðis se.Fra ok: mangler i B, F, I, K, 86; fra sem: mangler i G, H. Ok/ af þuí viti þat aller menn at þes/se æiguero E. skylðar vopn [at veraMangler i E han/ðgengínna manna. Lenðom monnum/ [ok syslumonnumMangler i E ber þui flæiri vo/pn at eíga semen allír aðrír at E. þæír hava mæírí/ metorð ok tillogur af konungeFra af: mangler i K. en að/rer mænn.Fra af: mangler i E En skutilssuæínskutilsueina G. huær/ skal æíga góða tilføyet i I, 86. alla okFra skal: mangler i E fullaFra ok: mangler i G, H. hærnæskiv/ þat er fyrst spalnðenerspaldenæra B, E; spanderar G; spandíner K; skiolldr 86. eðaMangler i B. vapn/træíu. brynkollo ok bryníuFra ok: mangler i F. með b/rynglovum ok brynhosumFra ok bryníu: mangler i D. hialm eðaFra brynkollo: bryníu. ok þar með K./ stalhufu suærð ok spiot skiolð vru/ggangoðan B, F, G, H, I, K, 86. ok plato. allMangler i G. tiltøkr erør 86. ok buk/lareFra all: ok bucklara. bryníu ok brynkollu. brynhosur K. ok eigi siðr [annat huartMangler i E. hanð/bogæ eða lasbogæ. Hirðmaðr skalFra Hirðmaðr: Hirðmenn skolu B, E, F, G, I, K, 86; Syslu menn skulu H. ok/ æiga vapntræíuFra æiga: hava træíu E. ok vttan ívír panz/ara eða bryníu [þar meðMangler i B, K. stalhufu/ ok skiolð goðanMangler i K.gott tilføyet i E. suærð ok spíot buck/laraFra skiold: spíot. suerð gott. skiolld. G, H. ok hanðboga með. þrímij. K. tylf/tum broðða. Gestír skulu æiga styr/kamangler i B. vapntræyu stalhofu ok skiolð/ suærð ok spíot hanðboga með tvæim/ tylftum broðða.Fra Gestír: mangler i K. Slik hinn samu vopnMangler i E; fra Slik: Slíkt hítt sama D./ skulu kiærtisuæínar æigahava E, H, K. sem a/ðr varo skilðFra varo: uar skilt D; fra aðr: skilr G, H, K. giestom.Fra sem: mangler i B. Nuen C. ma sa/ vðiarflegavdiarfligar G, H. kræífia sinnarsina G. skyl/lðu af konunge eref C. hannMangler i B, F, G, H, K. missir þessara/ vapnna ok þui skallati F. konungr æiga vap/naþíng ia C, G, H, K, 86. huærium xíj manuðum áá tilføyet i K. jolum. ok lata/ skra jnvírðilega huærír þessara/ vapna missa. Ero þaþo B; svá K. ok oftazt ma/rgirflestír E; mangler i K. hanðgengnír menn með konunge/Fra ero: mangler i G, H.er þa tilføyet i B; at K; nytt kapittel med overskriften «vm vapn hírðmanna» E. Litil varkynð er ok a þui at [hanð/gengnír mennhann F; þeir K. have þaMangler i D, E, F, G, H. æi oll vopn si/ sín [með serMangler i G, H. þegar þæír ero meðhía D, E, F, I, 86./ konunge.Fra með: mangler i B. [Er sæintþuí at snema er E. til þæira at taka/ sem þa B. hæima ero huærs sem við þ/arf. ok er tilføyet i B, E, F, H, I, K, 86. mæira i vart þar sem [lif ko/nungskonungr K. er ok hans handgegenna manna ok annara tilføyet i E. goðra ðræíngíaFra goðra: handgengnír menn ok goðir drengir K. en/ vm tilføyet i B. vopn þau sem ryðr eðaok E. væggia ly/s.Fra eða: mangler i G, H, K. eðaok E. molr etaetur E, F, G, K. hæíma. En þo er hælzt nokor (mangler i E) varkynd a uið þa (fra uið: mangler i E) sem af langum vegom koma til konungs a hestom eða a føte landuegiss Alluel ber oc at konungr æigi sem optazt vapnaþíngh. þægar han liggar i fagrum hafnum a skípí vtí (mangler i E) i blíðu veðri. verða men af þui vapnfímír. ok vapnrackir. ok letlega at vm siðu. þickir litlu mínní kínroðe i at míssa goðra vapna en fagra klæða. (fra ok vapnrackir: mangler i E) þui at vopn i vfriðí ero traust ok vernd. (fra traust: best ok traustast E) en í friðí sømd ok fremð ok i allum nauðsyníum got liggianda fe til huars sem þarf at taka tilføyet i D, E. \12v\
(31, NgL36)
Ingen kapitteloverskrift, men initial A, B, D; her finnes kapitteloverskrifter i noen håndskrifter: Hér sægir frá skipan þeirri er Magnus konungr gerði Hakonar sun; skipanir Magnúsar konungs F; hér segir huersu marga menn landsmenn eiga at hallda konungi G; fylki {…} um nefnd með hueriu H; Um veízslur konungs við sina menn K; Cap xxx 86. Kapittelet mangler 354. Her begynner Q. A þæím tíma ok tilføyet i D. vetre er liðnír varo fra [bu/rðar tiðburð E. vars herra Jesu Christi þushun/ðrat vettra ok tuau hunðrat vet/tra ok siautigir vettra ok þríríííj E; tueír, men punkter under ordet og iiii skrevet ovenfor linjen Q. veter.Fra þushundrat: m.cc.lxx. ok ííj. ár G, H. A tivnða/ are rikis Magnusar konungs. sunar Hakonar konungsMangler i F./ þa er hann sat a tunsbergi stemði hannMangler i E. til sín/ [lenðom monnumMangler i F.sínum tilføyet i G, H. ollum ok stallarum. logmonnum/ [ok syslumonnumMangler i G, H, K. af allre vikínní ok uplonð/um. komo þæirMangler i F. til hans at Palsmæs/so vm vætrenn ok varo saman þríar vikur ok/ stauððuztstaðfestust I; stadfestu 86. þa fulkomlega þæir lutírsiðir B, F, G, H, I, K, Q; fra þæir: þa sidu 86. se/m her fylgia.Fra stauððuzt: stoddu þa þan sið fulkomlíga sem her fylgír E. Vpp a þa tru sem þæir ero/ guði skylðugírFra her: þeír ero skylldughír guðí. upp a sína tru Q. ok honom.hínír B. fyrst at vphave/ at ef konungr þarf til sinnar sømðarMangler i C. ok lan/z sínsMangler i B; fra lanz: landzens D, F, G, H, K, 86; formanz Q; fra ok: eða lanðens E. værnðar. eða [at hæfna eðahegna eða F, G, H, I, K, Q; mangler i C. at/ søkia vm æínahuæiria søk. eðr tilføyet i G, H, K. þa luti sem hann/ ser at ranglíga hefír vnðan gengít ok tilføyet i E. høver retlegarettlighaz H; mangler i B, F. fyrir guði ok monnvm tilføyet i E, G, H, I, 86. með [hínna/ skynsamaztobezto B; goðra E; skynsamra F; hínna vitrazstu K. manna raðe [ok tilloguMangler i B, F, K. i la/nðeno.ríkínu B; fra i: er j lande erv H, I, 86. þa skolo lenðir menn ok væizlusyslu G, H./ menn allerMangler i B, F, G, H, I, Q; fra lenðir: syslumenn K.j landínu tilføyet i E. hallða konongðomenomkonunginum C, E; konunge sinum I, 86. til/ traust fímvj F. menn með vapnom af fímtan/ marka væizlu huerj tilføyet i E. huær þæíra vm þria m/anaðe a sin kost. meiraflæiri C. efen E. meiri er væ/izla til tilføyet i B, E, I, Q, 86. eftir [þui sem tala rennær til.rettrí tiltølu G, H. En/ huær syslumaðr [af sinu læneMangler i I, 86. til Rygi/arbizrygíabúz B. skal halða konogðomenomkonungínum E; konunge I, 86. [til tr/austMangler i B. sex menn af huærrí tvitvgssesso/ ænnMangler i F, G, Q. vm þria manaðeFra ænn: mangler i K. a sinn kost meira ef meire er veitsla til tilføyet i I, 86; enn sealfr skal hann vera með þriðia mann áá konungs kost tilføyet i K. Skulu/ huartvæigia halða sik ok sína menn tilføyet i K. með slikum vapn/nom sem hava hirðmæn. ok tilføyet i E, F, I. gestir eðaok B, F, G, I, K, 86; mangler i Q./ kiærtisuæínrFra eða: eígv at hafa E. þui framarmeira G, H, 86. huer sem/ meíra hævr liðaman E. tal. [huart sem þarfhuartuegía E. / vttan lanz eðaok D, E. ínnan. En af valðre/se. ok haððnígiaðale. [fioretighi mannax. menn B./ Af raumariki. tolfx H. menn af syðra h/ælmingenom.lutanum B, E. en af hínumnerðra F, K.nørðra tilføyet i D, G, H. tív.xíj H. Af heið/morkenne [af syðra hælmingenom. tív m/enn. en af nørðra tolf.tua ok xx F, K. Af haðalanðe af/ vttra hælmingenom.almenníngnum B. tív menn. en af nørðra/ tolf.Fra vttra: xxij. menn G, H; mangler i E; fra Af: ii menn ok xx F, K; mangler i D. Af Guðbranðzðalum. atta.xví. (menn tilføyet i G, K) B, G, K. menn/ [af huarom lutanom.Fra af: mangler i B, F, G, H, K; fra Af Guðbranðzðalum: mangler i 86. Af øystri ðolum fím menn/
(32, NgL36)I A er skifte og paragrafsymbol.
Sua ok at huær sem syslu tækr af/ konunge. þa skal hann tilføyet i B, F, G, H, Q. slikslikt B, C, E, F, G, H. bref með hanganða/ jnsigli sínuMangler i B, G, H. fa kanceler i hendr tilføyet i Q. þa er hann tækr/ syslubrefsyslu F. sem hær fylgír.seghir H. at þui siðr þu/rvi at ivazt um æignir konungs eðaok G, K. visaøy/ri iæða Q. syslu hans.Fra at þui: mlg. F.Nytt kapittel med initial, men uten overskrift B, E. Ollum monnum tilføyet i D. guðs vinum [ok sinumMangler i E. þæ/im sem þætta bref sia eða hæyra. senðir/ N. N son tilføyet i K. Qveðju Guðs ok sína. Ek vil at þer vitiruítið C, E, F, G, H, I, K; fra at: yðr unnigt gera D. at a þæ/im vettre er liðnir varoFra liðnir: liðít var B, E, K, 86; fra at: þa er liðít var G, H. fra burðburðartíma C, K; highatburð H. ðrott/ensherra Jesu Christi B, E, G, H, K. varsFra senðir: mangler i Q. sua margir vettr ok nefni hu/ærsu margir eroMangler i Q; fra huærsu: mangler i G, H, K; fra sua: et cetera B, 86; fra a þeim: mangler i F. ok a [þæím vettreþuí aari K. rikis/ Nnoreghs E; magnus Q.noregs tilføyet i K, 86. konungs. [ok a þæim ðegiMangler i F. fek mer minn/ herra þaMangler i E, G, H, K. syslu sína N firirFra sína: mangler i B; fra þa: N F. sins hæraðo/ms saker sem guð þackeamboní B. honum. jattaðeiatta B, C, G, 86; Jatt E; jaatte H. ek/ honum þuiþar F. i mot sem ek skal gíænna ha/llða ok ek hevir fyrriMangler i E, G.iattað (honum tilføyet i F, I, K, Q, 86) ok tilføyet i B, F, I, K, Q, 86. suoret at ek skal/ vera honom trygrhollr B, E, F, I, K, Q, 86; fra at: honum at uera honum hollr G, H. ok truur openberlega/ ok læynilegaFra ok ek: mangler i C. Huærgi skal ek ok briota hans/ æið neeða D, E, Q. minnFra ne: mangler i I; fra æið: rétt 86.æða tilføyet i Q. a þæim hans þægnom sem hann/ hævir mermik B, F, I, 86. ívir skipat. hælðr skal ek tilføyet i E, G, H, I, 86. vera mis/kunsamr við alla tilføyet i D, G, H. þa er firir vankunnanða/ saker eða ofmikilla nauðsynía fal/la i nokorar sektir.saker 86. en [refsíngasamr/ þæim ollumFra þæim: við alla þa K; fra refsíngasamr: refsinga við þa alla F. er með ilsku ok ofkappekappí E, G, H.nockot tilføyet i E. gera [til/ þess.rangt K; mangler i F, H. vægen skal ek ok vera við lanðseta/ hanskonungsins F; konungs G, H, K. eftir þui sem framaztMangler i E. ber mer. oc/ æígnír hans væl byggia ok husalysa C. lata sua \13r\ at enga aðraMangler i G, H, K. munímutu F, G, H, K. skal ek þarFra skal: mangler i B. firirtil D, G, H, I, K; fra þar: til þess 86. takahafa C./ huarke giaver ne væizlur.Fra enga: engar gíafír skal ek fyrir taka huarkí muní nea veíslv E. Wisa øyrir/ hans ok allærallan D, I; fra ok: mangler i B, C, 86. skal [þat munð fram komaþan tíma fram komen B; þeim i hendr framm koma (sem minn herra skipar til tilføyet i H) G, H; (eg tilføyet i 86) þar með koma framm og þeim i hendur I, 86./ oc i þæimþann G, H. stað með skilum okFra skilum: mangler i F. rettom skor/ðumFra skilum: slikum renntum ofskorðum K. þæím hanns rettom tilføyet i D. vmboðes mannemonnum E; fra þæím: þeír vmboðos menn Q; fra rettom: rétti 86; fra með: mangler i G.fa tilføyet i D; j henðr fa tilføyet i E. sem hannminn herra G, I, 86./ skipar til með goðom ræiðskap.greiðskap B, C, D, E, F, Q; dreingskap I, 86; fra með: mangler i K; fra skilum: meðr goðum greiðskaph H. En þes/sirþessí B, E, G, H, I, K, 86. var þa visa øyrir [míns herraþa G, H.konungs tilføyet i Q. er ek tok/ við syslunni ok næfni hannþan B, I, Q, 86. allan.Fra ok: N F, G; mangler i H, K. skal ek/ firir hann alla tilføyet i D. fulla skynsæmð geragefa G, H. huart sem/ hannMangler i H. vægs eða mínkarþuer B, F, G, H, K. a huærium tolf/ manaðom.Fra skal ek: mangler i E. Sua ok firir væizlur ok niðrf/oll efer B. þau ero i með rettre raknan.Dvs. reiknan; fra rettre: riettu ræiknuð K; fra i: eptir rettri skipan F; fra ero: verða með retto reiknat Q. eftir/ þui skilorðeMangler i K. sem nu ervar G, H. mælt. til þessa íat/ta ek guði ok minum herra mínnímína E, F, G, H. tru. Þetta/ bref var gort a þui areFra þui: þeim vetrí E. fra burðartið/ vars herra Jesu Christi okFra vars: drottíns G, H; fra a: mangler i F. a þui are rikis Nnoræghs Q.noregs F. konungs/ a þan kalendes dagh tilføyet i K. eða Nonas eða idus.Fra kalendes: dag F.Nytt kapittel med initial B. Sua/ ok ef syslumaðr spyr at æínhuær er tilføyet i E; maðr tilføyet i G, H. sa er til/ ræfsingarefsíngar B, E, F, I, Q. hevir gort. er fram komenn i/ annas syslu þa er sa skylðugr at senða/ [þann mannhan E. til hins þegar erMangler i B, E, F, G, H, I, K, 86. hans bref kø/mrkoma til hanz 86 eftírtil D, F, G, H, K. ok skipi saþa E; svo I, Q; mangler i F; fra skipi: skipa sua 86. hans male siðanMangler i E. eftir/ þuiFra siðan: mangler i G, H, K. sem aðr er sagkt.melt D; fra þui: løgum F. Sua ok ef [þæir m/enn værða af tæcknirsa maðr verðr af tekín E, G, H, I, 86. er full nauðsyn/ rekr til. þa skal syslumaðr senða veg/anða til konungsskipanar sem fyrstFra sem: mangler i I, 86; fra konungsskipanar: konungs G, H. i gr/iðum með þæírí herminghegníng H; gerníng Q. sem þæír vi/lia suara firir guði at sonn er.se E, F, G, H, I, 86; mangler i B. Ðømezt/ manzbane [sua attil dauða. En B. hann se værðr myrkua/stofu en eigi bana.dauða E, G, H, K. þa skolu syslumennmenn B, K./ senða þa tilføyet i B; hann tilføyet i F, G, H, I, K, 86. i þa staðe sem hær fylgír.greínír E; fylgia G, H. allerAllt F, H, I, K./ firir sunnan suærtiborgsuerrisborg F, 86; sarpsborgh H. til kononga/ hællu. en norðr fra suærtiborgsuerrisborg F, 86; mangler i E. tilFra til kononga: af G. val/ðensholma.Fra til kononga: holma H, men sannsynlig skriverfeil. En inn i fra kambornkambshorni F; kambhorní G, H, K, 86. ok afaa G, H./ raumarikí okvt B, D, E, F, G, H, K, Q. hitt væstraeystra F, G, H, K; fra hitt: ut I, 86. til ðramnsdofrans F.ok sua vt tilføyet i H./ til osloar. En vt i fra ðramne ok afa F./ þelamork [ok alt vesterMangler i K. til Rygiar/biz til tunsbergs. en af ollumMangler i E. upl/ondum nemaaf Q.af tilføyet i B, G, H. raumarikí til miossar/kastala. Ðømezt ok manzbane tilverðr Q./ ðauða þa lateskal F. huær syslumaðr aðrþat mal F; mangler i B, 86./ sem giost ranzaka þat maal tilføyet i G, H, K. ok fae sialfersyslumaðr mann at F. ba/na mann tilføyet i B. til. [en eígí frenðrMangler i E, I, 86.híns vegna tilføyet i G. eftír þui sem/ logbok vattarsægir C, F, H, K, Q. [ok hann vil suara fyrir guði/Mangler i F, G, H, K.Nytt kapittel med overskrifter: hér segir um leiðangrs greizlu G; um leiðangrs boð H; um leiðangrs utboð K. Sua ok at varMangler i F; fra Sua: um uarít G, H; mangler i K. leiðangr allr sei sen C; skal F, G, H, K, Q, 86. ut boðenn/ at miðfostu soman tæikinn at paskom/ til tunsbergs komenn at haluarðzm/esso. en haustleiðangr skal tilføyet i K. ut boðenn at/ vetrnattom soman tæikinn at mart/æínsmesso til kaupangs komenFra at haluarðzmesso: mangler i F. at/ jolom. ok lanðskyllðír konungi tilføyet i K. með.
Ikke skifte B, D, F, G, H; nytt kapittel med overskriften «Vm hofðíngía fimð» E; Cap. xxxii 86; resten av kapittelet mangler 354. En/ hitt nesta sumar eftír atte Magnus/ konungr mykinn hofðíngiafunðFra mykinn: mikit høfðingjaþing F, G, H, K; fund I, 86. i bi/orgvín kom þar jon ærkibiskup ok/ aller biskupar i lanðeno ok aðrer hofðingiar. [lenðr mennMangler i F. ok syslumenn/ aller norðan or lanðeno.landí E; fra norðan: mangler i G, H, K.oc aðrer hofðíngíar tilføyet i D. gaf þa kon/nongren sunum sinum hofðíngía nafnnofn D, E, F, G, H, I, K./ Eiriki konungs nafn. en Hakone hær/toga nafn. Var þa þætta alt stadf/æstgort D. [af nyuMangler i F, G, H, I, K, Q, 86. millum konongsens ok sy/slumanna [i vikínni.Mangler i I, Q, 86. En af þui/ at bygðir ero æigi sua fiolmennar/ norðar i lanðetlandeno D; brot Q; landi 86. ok þar falla mínni/ sæktirsakar øyrír D. til þa var sua skipat [ok staðf/estMangler i E, G, H. millím konongsðomsenskonungs F, G, H, K; konungsens Q. ok syslu/manna at or Egðafylki skal halða/ konongðomenomkonungi 86. til styrkstraustz K. ok sømðarFra styrks: traustz G, H; fra halða: konungínum til styrtar E. \13v\ fiora menn oraf E. huæírriMangler i G. skipræiðu með sli/kum skilðaga.kostnaðe I, 86. bæðeMangler i E. at vapnom ok oðrum lutumFra ok: mangler i E; fra með: at øllum lutum F, H, K./ sem aðr er skiltsakt Q. or vikinni. EnFra or: mangler i H; fra með: mangler i G. or Rygi/afylki. þria men or skipræið.huerri skipreiðu G, H, K, Q; skipreiðu I; fra or: af (or F) huerrj skípreiðu E, F. Sva or ho/rðafylkylki huartuæggia.Mangler i F, K. þria or hue/rriFra huartuæggia: fiora menn H. skípræiðu.Fra þria: mangler i I; fra Sva: mangler i G. Or sogne. þrir menn or hu/erri skipræiðu Af syðra lut firða fy/lkis. tvaiij F. menn or skipræiðu. En af [nør/ðra lutnorðmøre C. þria menn or skipræiðu. Af sunmæra fylkí .íj. men or skípreíðu. en af nærðra mære .ííí. men or skípreíðu tilføyet i E; Af Sunnmære ij menn ur skipreiðu. Enn af norðmære iij menn or skípreiðu tilføyet i I, Q, 86. [Or Rau/msðale þria menn or skípræiðu.Mangler i F, G, H, I, K, Q, 86. Or þronð/heimi firir innansunnan 86. agðanesagða F. or sumum skipr/æiðum.fylkívm E. tva. menn tilføyet i B, D, F, G, H, I, K, Q, 86. en sumum þria men. Or Naumu/ðale þria menn or skipræiðu. Af haloga/lanðe fiorer menn or huæri skipræiðu. huerri. at ollum lutum sem aðr er skilt tilføyet i G; huerre tilføyet i86. Nu synðizt sua ollumMangler i D. hinum skynsama/ztumskynsamum B. monnum. þæimMangler i E. sem við varo staddir tilføyet i F. at þæt/ta værese F. huaromtvæigia mikillMangler i K. græi/ðir ok þo nauðsynlekt.nytsamlígr E; nauðsynligr G, H; nytsamlegt 86. at konungren lag/ðelegðe D; leggi F, G, H, K, Q, 86. æigi meira a syslumennena ser til le/tteseptírlæters Q. en þæír þyrftiþætti F; þurfue H; þættiz K. eigi míokof E, F, G, H, I, K, Q, 86. mikit af/ sínu gozMangler i E, I, 86. til at leíggia. [Sva ok atFra Sua: En G, H syslu/mennener mættemegi G, H; hafve Q. eígi of mikinn vnðanð/ratt hava af konungðomenomkonungdomsens C; konunginum F. okaf Q. hans goztgoze E, I; fra af: við konungínn G, H; fra Sua ok: mangler i K./
(33, NgL36)
Ikke kapitteloverskrift, men paragrafsymbol signaliserer nytt kapittel A. Ikke nytt kapittel 86. Sua þikiumzt vermer D.þat tilføyet i C. ok fínna þui gíor/ sem ver æighumhøfum G, H, K. længrkunnigra H. lut i att tilføyet i G, H, K. at þæir væ/rðiverða C, D, F, G, H, I, K, Q. huærgiMangler i I, 86. ðrívgare til [a at mínnaztMangler i E./ vm ðomana [er ivír sítía.Mangler i H. en þæírahinna F, G, H, I, K; fra en: mangler i 86. þorf/ ervere D, E; se F. tilFra þæíra: hínna er þurftíghr Q. er um er ðømt ok hínnahuería E. abyrgðFra hínna: þeim F, G, H, K./ høyrir til þeim tilføyet i E, G. er ðøma.Fra ok: er hínna abyrgð er dømer Q. Oc [af þuíMangler i F. seom ver at/ þat høverhøyrír Q. ossøllúmm 86. oc oðrum þæím sem ver se/tium ívír ðomana at heðan af seseu E. þæír/ ðomar erFra se: dæmist og fyrir I; fra hedan: helldur af dæmist og fyrir 86. storom lutum þickíaskraaðír E; mangler i G, H, K, Q, 86. varðaFra þickía: varðar F, I. eín/kanlega vm manna af tok.tøku H. eða líma la/at eða þui umaðra B; mangler i C, E, F, H, I, K, Q, 86. lika luti se heðan afFra se: aðra F; mangler i K. sk/raðer invirðilega.Fra se: mangler i E. Ventom ver at tilføyet i D, E, H, I, Q, 86. [af þuíat þat K; mangler i H./ værði þæím [letter erþui lettara er H; lettara er I, 86; lettare vm at Q. ðøma at þuiMangler i F. siðær/ þurfui menn tilføyet i F, G, H, K. vm hitt sama [mal kalzmaa kallaz H; mangler i E. at gera/ þæimþa 86. ok er tilføyet i C. til samþyctar er vm er ðømt at æi/gi þurvi firir nokoramikit H; mangler i I, 86; fra firir: nøckur F; nockut G. vanmínníaf nyv E; vanmenní Q. vanðr/æðeMangler i G. at aukazt um sættarMangler i D, E. saker oker D; fra sættar: mangler i F, K. ðømð/ mal. En at þæim verði [þæim mun let/tareþuí liosare vm (mangler i F, G, H, K) D, F, G, H, K; því lettare Q. er skra skal. þa høver [þann hatt ameð þessu mote E. at/ havafara E; fra at: mangler i Q. at fyrst se græinððr sa vætr ok sa tím/ a tolf manaðom sem ðømt var malet.Mangler i F, H, K./ þar nest huærir ðømðo.døma C, F, G, I, Q, 86; dæmt hafua H; um huat K. [eða vm huæria.Mangler i E, H./ eða huat ðømt var ok þat með akuoððum/ nofnum. ok at græin seFra ok at: greína G, H; fra ok þat: eða F. huessu mikit huærhuart D./ skal taka. eða luka. eðaoc D, E. firir huat niðr scal tilføyet i D, E. fa/lla.Fra eða: mangler i G, H, K. Eða huat skal tilføyet i G, H. mínkahuat mínnkar K; fra mínka: mangler i E; fra niðr: minkar F;. manzgiolð. eða sarbøtrsacbøtar D. eða/ [aðrar rettabøtraðrer rettastaðer D, E. efen E. þau atvik ero a.Mangler i Q; fra ef: frá sakferli ef ero G, mangler i H, K. eðaFra ef: mangler i F./ með huærium salastæfnum. oker. eðr G; eðr H, K. huar lukaz/ skal ok greíní tilføyet i G. með huæímþæim C, D, E, F, G, H, I, K, Q, 86. hætte sem stenðr i bre/vabok konongs.hans Q, og her ender teksen i Q; mangler i F.
(34, NgL37)
Huærsu hanðge/ngnir men skulu við buazt er hær/saga kømr i bygðirFra i: mangler i B; fra Huærsu: Her sægir vm hersoghu C; vm (af F) hersogv E, F; hér segir huersu konungsmenn skulo hersøgu bera G; nu kemr hersaga H; ef hersaga kemr j byghðir K; Ca xxxiij 86; ingen kapitteloverskrift I; kapittelet mangler 354.
NU kømr hærsaga i bygð.bygðír E. þa sk/al konungs maðr skiott gera ra/að firir hibilium sínum. en siðan skal hann/ annat huart fara til konungs síns.Mangler i B, E, G, K; fra annat: koma til konungs H. eða/ fara tilføyet i H. til þess syslumanz er nester er. En sa/ erFra sa: ef hann K. huarke gererFra sa: ef han fer æigi E; ef huarge görir hann I, 86. ok sitrFra huarke: mangler i C; fra sa: ef hann H. sitærhan E, I, K; mangler i B, D, G, 86. hæíma [vm/ kyrt.ok giørir huarki H; mangler i F, G, K. þa er þat likare at hann vilimune 86. æigi vær/ða konunge sinum at liði ok æigi logunavtum/ sínum at hialpom.hialpa F; hialp G, H, K, 86; fra at: mangler i B. Sa sæigir sik sialfr/ or hirðlogum. nema þær nauðsyníar va/llðebannj E, G, K. at skynsomum monnum syníztuirðiz G; litiz H, K. fullar/ atok K; fra fullar: ok H. eigi gekgangi 86. honom illvili til. En ef þau/ orð koma i heroðherad C, D, E, F, K, 86. at konungrhann F, K. stemnirstefne 86. sínumMangler i E, F, K. \14r\ monnum til sin þa fare sa huær sem æi/gi vil niðingr æita. bæðe [af konunge ok lag/unautumkonungs (konung E) oc laugvnauta E.
(35, NgL38)
Um þatlut D. skipti ef gu/ð gefær sigr ok hærfong./Fra Um: vm skipti i ufriði B; Vm lutskipti ok herfang (fra ok: mangler i F) C, F; hversv lutskíptí skal skípta j herfangj E; her segir huersu herfangi skal skipta G; at skipta herfangi H; huerssu skipta skal herfangi K; xxxiij: Cap. 86; ingen kapitteloverskrift I; kapittelet mangler 354.
MUNv B, C, D, E, F, G, H, I, K, 86. skal til þess sæígía huæsso hæ/rskiptílutskipti C, D, E, F, I, 86; herfangi G, H, K. skal skipta i ofriðiFra i: mangler i G, H, K; fra skipta: fara F. æftir/ orostu. okef G, H, K. Gefergiefi 86. guð bæðe sigr ok fe. þ/at [ero fornn heiter H; er forn sidr 86. [konungs okMangler i C, E, I, 86. birkibeína at/ gera vel okFra vel: mangler i I fullulegafulla E; fra vel: fulla G, H; fra gera: giefa fulla 86. tíunð af olluMangler i E. h/ærfange sínu tilføyet i F, G, H, I, K, 86. en engo af løyna. Fyrst sk/al blasa til husþings þegarþagat C, G; þangat H, I, K, 86. sem sy/nizt. Mærkismaðr konungs tilføyet i I, 86. skal þegatþangat G, H, 86. bera/ mærkimerkís stong E. konungs þarþa G. skal hannMangler i E. vebonð ge/ra lata sua viða semFra lata: ef honum E. synizt.þorf giorist 86; fra sua: mangler i G, H, K; fra lata: mangler i F. ok skal mær/ki konungz tilføyet i 86vera sættFra skal: setia merkit F.ínnan tilføyet i D. i mið vebonð.Fra mið: mít uebanð E. þat er forn/t orðtak huat ber þu til stangar. AllerMangler i F./ menn skulu til stangarstangha H; fra til: þangat F. bera. slikt huær/ sem til hævir af hærfange. ok vínna sua/ æið at engo hevir hann af læyntFra hevir: leynir hann af G, H, K, 86. ok enganæighi C, D, E, G./ væit hann þann sem af hevir løynt.Fra ok: mangler i 86. Þæír/ tolf menn sem konungr nefnír til at skip/ta lutskipti.herfangi F, G, H, K. þæír skulu skipta með þ/essom hætte sem hær fylgirFra þæir: mangler i F. Þegar se/mMangler i E, I, 86. alt er komet þat sem von er ata 86; fra sem: allt er til stanga borit F; fra þat: mangler i B, C. þa/ skalFra skipta: mangler i K; fra þæír: skulo G, H. fyrstFra þa: skulu F. skipta i parta eða tilføyet i 86. hælminga hær fa/nge.Mangler i H, K.þa er (allt er tilføyet i H) til stangar borit tilføyet i G, H, K. en þa i fiorðonga. helmíngínum tilføyet i E. Siðan [skulu/ þæir tolf menn skiptaMangler i F, G, H, K. huærium fiorðo/nge herfangs i hælmínga en styri/menn ok hirðstiorar þæír sem konungr næ/mnír til skulu skipta ollum suæitum/ fyrstMangler i E. i hælminga. en siðan i fiorðo/nga. Siðan skal læiggia luti i skaut/ af huærium fiorðonge. skal sa lutr fy/rstfyrstvr E, H, K. kiosa er fyrfyrstur E, G, H; fyrst I, 86. kømr upp oc sua sið/an huar tilføyet i D, E, F, G, H, I, K, 86. eftir lutfalle en siðan skiptiztskíptí E, F, G, H, K, 86./ æftir tilføyet i B, C, D, E, I; at F, G, H, K. manmærgð [aller lutiraullvm lutum E, G, H, I, 86; mangler i F, K. Þar sem þæ/ir atburðir kunnu (kunnu 86) at tilføyet i F, G, I, 86. værðagærazt D; fra atburðir: lutír kunnu til at berast E. at vuinír konungs taka/ lanðvarnerlanduerdi 86. hans [eða skipMangler i G, H. eða aðra grípí/ konungðomsens.hans C. [fra honom.Mangler i B, F, G, H, K. ok vinnr konungrhan E, G, H, K./ siðanMangler i E. aftr með barðagabardaghum B. eða færMangler i E. oðru/vís. [þa ataki F. konungr skíp sín oll ok grípu. En/ oll skip onnur ok grípír okFra oll: mangler i G, H, K. alt annat lu/tskiptiherfang 86; mangler i B. fare eftir retto lutskiptí okat C; fra lutskipti: mangler i D, G, H, K. ma/ntale.Fra retto: man mergð E. Nestr ereigi F; a I, 86; fra Nestr: a K. konungrFra nestr: næst er konungs H. launslausn B, C, D, F, G, H, I, K; laust 86. a [lanðvor/num ollum.landvorn allri E. Konunge skal ok fystMangler i E, I, 86. bioða/ allaMangler i D. ðyrgripu er faler værða ef hann/ vil með tilføyet i D; eigi tilføyet i F. fullu værði kaupa.Fra ef: mangler i C. ellegrþa F. seli huæ/rium sem [vilía. þæir sem hava.vill B, F, G, I; þeir vilía E, K; hann vill H, 86. Alt þat/ fe sem konungs men hava ok aller havaFra aller: mangler i I, 86; fra hava: ok K./ aðrerFra hava: mangler i B; fra aller: mangler i E. hans fylgðar mennlíð E. havaMangler i C, D, E, I; fra ok: mangler i F, G, H. til bar/ðaga haft.Mangler i E, I, 86. þaþat D. skal þat tilføyet i H, K. eigi til lutskiptis/ berafara E; fra þa: mangler i F. huart sem mennþeir G, H. falla eða eigi [at/ þui sinní.Mangler i E. Þæir skulu [þa gripuþat fee K. havaeignast 86./ sem eígu með vítnumrettu G, H, K. ef guð gefr ko/nongeþeim G, H. sigr. nema þæir se nokorerr/ men tilføyet i E. er aðær hava fraor C, 86.þeim tilføyet i E. brarðaga flytFra fra: flyít K; fra aðær: flyia H; fra er: flyia G. þa/ hava þæir er frá flýðu tilføyet i I, 86. firir gort fe tilføyet i D; ollu tilføyet i G, H, I, K, 86. þui sem þæir/ hava flyðtFra hava: fluðu D, E, G, H, K. i fra.Fra sem: mangler i I, 86. þo at þæir kome/ aftr ok fae siðan sætter.Fra nema: mangler i F. Sa er re/ttr hirðmanna siðr at flætta eiMangler i H. valnáa F; na G, H, I; lik K; nái 86; mangler i E./ mæír en bæðe se aMangler i C, D, E, F, G, H, I, K, 86. brøkar ok skyrta [a li/kumMangler i B. en þo er løyftrett G, H, K. at taka enef B, C, D, F, G, I; af ef H, K, 86. silfr/ er a. En sa er mæir rupplarreyfir G, H. likMangler i F. en nu/ er sagkt. þa tilføyet i E. gialðe hirðmaðr mork en/ gestrgestír E; gestir eðr kertísueinar G, H. halfa.v aura. kertísuæinn halfmörk K. læiðangæsmaðrleiðangrs men E. tva au/ra. En ef [knape eðaMangler i B. suæínsnápr I. ruplar [eða/ flættírlik H; mangler i C, E, F, G, I, K, 86. mæir [en nu er mæltlik G; mangler i E, F, K. gialðelatí E, F, G, H, K, 86.hann tilføyet i D, H. h/uð sína en sæktena gevese gefin F; mangler i86. fatøkom \14v\ monnum.Mangler i B; Fra fatøkum: fatækes folke E. níote salaFra níote: fyrir þes sal E.þæss tilføyet i B, D, I. sem guð vil. en hinn er/ ecki maðr at bættri.Fra níote: mangler i C, F, G, H, K. þar sem þæír atb/urðír [kunnu til at berazt.verða K. at konungr./ eðaok C, I, 86. hanns menn skiptæFra eða: skípar E; skiptir F, G, H, K. liði sínu tilføyet i E, G, H, I, 86. i tva staðe. a/nnanannat E. til þess at giætageyma G, H, K. varnaðarmanna/ en alt annatFra alt: annar E.gengr á land eða tilføyet i F, K. færgengr H; fra til: mangler i D. til barðaga. huart se/m þat skiptí gerezt þa aer C. atFra þat: mangler i B menn gan/ga af skipum til barðaga.Fra huart: mangler i E, I, 86. ok ero mennhínír E. eftír/ settír at giætagøyma C. skipa. okæða B, C. annarsannara B. varnaðar/ mannagoðz E, I, 86; mangler i C; fra huart sem: mangler i F, G, H, K. með allra samþyct ok raðe. eða/ elligrMangler i F, G, H, K; fra allra: samþyct ok allra manna raðe E, I. með lutfalle.Fra ok: mangler i C. eða þo at sua skip/tizt vm atMangler i C. men gange a skipínFra a: af skípí D. sumir/ en sumir se eftir at giæta skipa ok tilføyet i C; til tilføyet i D. varnaða man/na með raðe ok samþykt huarra tvæigg/ia.Fra með: mangler i C; fra eða þo: mangler i E, F, G, H, I, K, 86; fra eða elligr: mangler i B. þa skulu þæír taka iammikit lutsk/ipti [er giæta varnaðarensvarnaðar ok skipa F, K; mangler i C. sem hinir er/ vínna [i barðagaMangler i K. bæðe sigær oc fe/
(36, NgL39)
Um kirkíu grið ok kuænnagridkuænna frið D. ok at/ þau grið halðez er konungr gever m/onnum at logum/Fra Um: Vm kirkiu frid ok kuænna (grið tilføyet i E) C, E; vm truleika F; hér segir huersu konungs menn skulo sættaz G; um kirkiu grið ok kuenna frið H; af hæítum konungs ok hirðmanna K; vm kirkna frið ok kuenna 344, 354, og her begynner 344, som inkluderer kun denne paragrafen i en rekke retterbøter; B har den samme overskriften opp til kuænnagrid, men resten av siden er bortskåren; Cap xxxiv 86; ingen kapitteloverskrift I. Her begynner 148 med overskriften «vm kirkna frið». Her begynner 42, ingen kapitteloverskrift. Her begynner 128 på 83r, ingen kapitteloverskrift.
ÞAtþui H, K, 42, 148, 344. hovum ver/ hæítit guði bæðe konungr ok allt/ forunøyti hans at ver skolomFra ver: mangler i K; fra bæðe: ath 42, 148, 344. iamn/anMangler i E, G, H, I, 86; fra Þat: |-V-|Ier hofum því jatað ok heiteð. at 128. halða kirkíugriðkirkiu frið I. ok kvænnafriðFra kirkíugrið: kirkna frid oc kuænna (grið tilføyet i K; frið tilføyet i 148, 344) C, F, K, 42, 148, 344; kírkíu frið ok kvenna grið (mangler i 86) E, G, H, 86; kírkíunar frið. ok kuenna frið 354; kirkna ok kuenna 128./ En sahuer 42, 148, 344, 354; huort 128. sem æigi hælðr annat huart. þa/ er sahann 86; fra þa: er 128. vgillðr. firir tilføyet i D; bæðe 128. konunge ok kalle ok eigi ad 86, 128. kirki/ugræfær. ok a konungr at ræfsa þessaslika C. lutiFra þessa: mangler i F./ huat mannemanna D, E, F, G, H, I, 86, 42, 354; fra huat: huerr K. sem þættaMangler i D, E, 42, 148, 344. gerer.Fra þætta: saa er G, H, I, 86; er 128; hann er ad nafnbótum 86. en þo ber/ ækonungi G, H; mangler i B, 86. vælFra æ: mangler i F, 42, 128, 148, 344, 354. at havahann hafi 86. aFra æ: mangler i C; a lutum E, K. ollumøllu F, G, H, I, 42, 86, 128, 148, 344, 354.monnum tilføyet i D. rett ranzsak. ok/ allra hælzt a þuilikum monnummalom D; fra þuilikum: slíkum malvm E; fra ok: mangler i F, G, H, I, K, 42, 86, 128, 148, 344, 354. at þarr/ kome ræfsíng niðr sem vært er. OllumAungum 128./ monnum þæim sem konungr gever grið berhæfir 128./ engom manne þui tilføyet i H. at misbioða.mísþyrma E. En þo ber/ konungekonungr G; mangler i C; fra ber: hefr konunginum 128. engan mannMangler i F, K, 42, 148, 344, 354; fra engan: æigi nockorum mannj E; ongum manni (mangler i 128) 86, 128. at halða til þess at/ gerahan gerrí E, G, H, 86. æi rett þeim sem hann hævir aðarMangler i E, F, K, 42, 128, 148, 344, 354./ gort a míss við. ok þvíMangler i G, H, I, 86. skal sa kiærakoma K; bæta 86./ sik tilføyet i E, 128. fyrir konunge ok logunautumlogmönnum B, D; fra konunge: konung ok løgunauta K. sem mishall/ðen þickizt.er ok kiæra K; er 42, 86, 128, 148, 344.vera B. ok ef sa sem misgortbrotið 42, 148, 128, 344. hævirFra misgort: misgerði (eighe tilføyet i) G, H, 86./ [vil bøtavm bætir 344. eftir konungs raðedomi F, K, 42, 128, 148, 344, 354. ok annaraMangler i C, D, E, I, 86. go/ðra manna.Fra annara: hirðmanna K; fra ok: mangler i F, G, H, 42, 148, 344, 354. þa a hinnhann F, K. æigi konungs ðome/ at nítta.Fra hinn: hann at níota konungs gerda 128; fra a: skal (a 42, 344, 354) hann (sa 42; mangler i 354) konungs at niota 42, 148, 344, 354. En [sa sem æígí vilef sa vill ei 86. bøta þa/ mego æigi konungs grið halðahlifa G, H. honom/ lengr en suo at tilføyet i 42, 128, 148, 344. han have sua long grið [i/ brottMangler i 42, 128. sem konungr ok raðgiafar hirð/arMangler i H, I, 42, 128, 148, 344, 354. hanns.Fra hirðar: hyrðarennar D, E; mangler i K. suasea C, D, E, G, H, I, 42, 86, 128, 148, 344, 354; sea með honum K; fra raðgiafar: raðgiøfum syniz F. at æigi brioteztse broten 128. konungs/ griðkoruna C; sæmð F, G, H, I, K, 42, 128, 148, 344, 354; frægd 86. a honom. En ef hann sialfrMangler i G, H, K, 42, 128, 148, 344, 354. byðr bø/tr. [a sinu malefyrir sít mal E; mangler i B. [eftir konungs døme oc/ goðra manna.Mangler i F, G, H, K, 42, 128, 148, 344, 354. þa ma konungr ok hirðhirðin (oll tilføyet i 128) 42, 128, 148, 344; hirðmenn 354. vælMangler i K; fra ok: mangler i G, H, I, 86./ hava hann með ser til þess er sætterlyktír 354./ komaFra sætter: lykt (lygtten 128) kemr 42, 128, 148, 344. a hans mal Her ender 42, 128, 148, 344.
(37, NgL40)
[Huærn hatt/ a skal hava ef missætte værðar ínn/an hirðar ok græínir fyrst ef maðr ní/ðizt a herra sinum. eða gerir onnur skiæ/mðar vig eða niðingsværk/vm missætti innan hyrðar B; ef madr níðizt a herra Sínum C; vm samtyct hirdar. ok míssetti ok prof E; vm misþyckt F; hér segir um rannsak hirðmanna G; ef missætti verðr manna i millum H; Um misþykke jnnan hirðar K; vm missætti hirðmanna. jnnan 354; Cap xxxv 86; ingen kapitteloverskrift I.
NU skolomvilium E. verFra skolom: skal G, H. seíga þann hatt sem/ os høver atFra þann: til þes huærn hat a skal C; fra seiga: ok þann hátt a F, 354; fra NU: Her skal ok þann háátt aa K. havaFra at: mangler i E. ef missætte vær/ðar ínnan hirðar [með os.Mangler i F, G, H, K, 354. ok vm þat fy/rstMangler i E. sem [mest erMangler i K. ef maðr værðr sannarMangler i E, G./ niðingr eða suikare lavarðarhafðíngia B. síns. sa/ maðr hevirMangler i E, F; fra sa: þa hefur hann G, H, K. firigort fe okFra fe: mangler i 86. friðíFra fe: mangler i K. lanðe ok/ lausum øyri [Slikt hít samasua ok H, I, K, 86, 354. sa er þannþat C, G, H, I; mangler i F, K, 354./ væit ok er hann tilføyet i I, 86. sannar at þui atFra er: mangler i K, 354; fra ok: att han er sannr at því ok C; mangler i F. hann løynír honum tilføyet i B. an/nat huart firi frenðsemis saker. [eða/ fiarMangler i H. eða felagskaps. sa er atMangler i B. þui værðr/ kunnr ok sannr han er okMangler i I, 86; fra sa: Þa er sa G, H.sannr tilføyet i C. lanðraðam/aðr.Fra sa er: mangler i F, K, 354 En sa sem [þessa sakaMangler i G, H. ðyl þa fa/refæriz F, G, H, I, K, 86, 354. hann sua vnðan sem [konungs raðMangler i K, 354. er tilFra sem: með F./ okMangler i K, 354. hirðar ðommrdómi F. eftir logum okef G, H; fra ok hirðar: ef E. monnum/ synizt semat C. hann mege vnðan førslo fyrir komaFra førzlo: færaz G, H; fra ok monnum: mangler i F, K, 354. \15r\ EN ef maðr drepr logunaut sinn ok/ søker han eigi aðr eftir logum vm þat/ malMangler i F, K, 354. sem han kiærer a viðMangler i F. hann.Fra við: mangler i C; fra sem: mangler i E. þa vegr hann/ skíæmðar víg Sua ok ef hanðgengnír/ menn vega skiæmðarsemdar C. vig eða geraMangler i F, G, H, I, 354; fra Sua: mangler i 86. þau/ niðíngs værkFra Sua: eða ef hann vegr þau níðínghs víg. eðr gørir þau verk sem K.er tilføyet i C, I, 86; sem tilføyet i D, F; eða uerk tilføyet i G, H. [lanzlog vatta.landz (laga tilføyet i 354) bok vattar E, K, 354; løgbók landzíns váttar F. huart se/m þæír vinna a hanðgengnum monnum/ eða þægnom konungs. þa ero þæír vbota/menn [eftir logum.Mangler i K. þuí at verþeir G, H. erom eið/bunðnírbunír E; fra ver: þeir eigu F, K, 354. at hallða logen [ok styrkiaMangler i E. en/ eígí bríota.
(38, NgL41)
[Um þa sunðer þykt er/ værðar jnnat hirðar ok at menn hial/pe logunautum sinum i nauðsyn ok ro/pe eigi logunauta sina af laga./Vm sundurþykt innan hyrðar B; Hér sægir at menn hialpe logunautum sínum C; hér segir huersu hirð mönnum byriar at sættaz G; um sundrþycki hirðmanna i millum H; Cap xxxvi 86; ikke nytt kapittel og ingen overskrift E, F, K, 354; ingen kapitteloverskrift I.
Oll þau mismæle eðaok C. sundr þyckt/ sem geraztFra oll: Ef sundrþycki geriz (verðr H) F, G, H, K, 354. millum hirðarhirðmanna H, 86. huarhuart B, D, E, F, G, H, I, K, 86, 354./ sem þat er eða tilføyet i D; þat tilføyet i I, 86. værdarþat er K, 354. i bygðum eða i kaupstaðkaupstaðum D, E, G, H, 86, 354./ þa skal engi logunautr laupa a annan/ [huarke ateðr 354. særæ ne sivirða. En þar sem/ sunðrþykt gerezt ínnan hirðar tilføyet i K, 354. [millum þæira.milli (mangler i G) innan hirðar F, G, H; mangler i B. þa/ skal sa sem [misgort hever.misgerir C. bioða allar/ sømðer ok ivirbøtr. En sa sem æigi byðr/ bøtar tilføyet i D, E; bot tilføyet i F, K, 354; sæmd H. [eftír brot.Mangler i I, 86. sa sæigir sik sialfr or hirðla/gum.laugunøyti C. En sa sem særer [eða skiemmerMangler i B. lo/gunaut sinn rekær a kafbak I. eða sivirðirskemmir G, H./ oðruvis ok kíærer sik tilføyet i G. æigi aðr vmMangler i 86; fra aðr: við hann I. þat sem/ hann tæl at.Fra vm: mangler i F, G, H, K, 354. firir konunge eða þæim sem konungrhan D, E, F, G, H, K, 354./ hævír skipat tilaðr F; mangler i G, H, K. iviraðr að I, 86.att tilføyet i B, C, D, E, 354. sia þau mísmæ/lemissætti 86. ok sunðrþyckí er værða millím þeirra tilføyet i E. ha/nðgengna manna ok fylgir tilføyet i B, C, D, E, I, 86. siðan eí tilføyet i D, E. þ/æira loglegre tillagu ok skipanFra ok: mangler i E, I, 86; fra þau: mangler i 354; fra sia: mangler i F, G, H, K. sa sæi/gir sik sialfr or hirðlogum nema konungr/ [ok hirðMangler i G, H, K. vili bætr gort hava. Ef maðr/ ma hialpa laugunaut sínum af skip/brote eða iaf E, F; a 354; mangler i B, K, 86. fiollum vførom. eða firir/ vvínum ok vil hann eigi. þa er hann or hi/rðlogum. [eða syniMangler i I, 86.eiði tilføyet i F; fyrir tilføyet i 354. eftir hirðar dø/me.dome C. Engi skal hirðmannahírð maðr E, G, H, I, K, 354; maðr F. løyna konung/ eða hirðbrøðr sína tilføyet i K. ef hann væít þeim tilføyet i G, H. skomm eða/ skaða raðenn. Engi skal ok hírmaðr/ firir tunguFra firir: mangler i B, K. havaFra hirmaðr: hirðmanna hava tungu fyrir E. huectungu. En sa sem sa/nnr værðarer F, 354. at þuí at hann røger logu/naut sín fiors roge eða fiar. þa skal/ sa sinu fe eða fiorví rægia eðr tilføyet i I, 86. firir farasuara G, H; fra firir: røgt hafa D, E, K. efer B, G, H, I, 86. at/ [roge værðr.þui uerðr kunnr G.sannr tilføyet i B; kunnr tilføyet i H, I, 86. Ef maðr ryfr ðom konungs/ eða logunauta sínna tilføyet i G, H. nauðsyníaforfalla K. laust. þa er/ hann or hirðlogum nema konungr vili bætær/ gort hava Her ender 354.
(39, NgL 42)
At menn gøymí þæi/rar forsagnar sem konungs luðrsuæin/ seigir fyrir blastre. ok varezt samtol/ mote konunge. ok se einarðer i varðvæi/zlu ok fylgurfylgíu D. logunauta sínna liva/nðra ok ðauðra/Fra At: ef missætti værdr innan hirðar C; vm af brot F; hér segir huersu konungs menn eiga at vakta sik G; um konungs mann H; ef maðr høyrir konungs luðr K; Cap xxxvii 86; ingen kapitteloverskrift, men stor initial B, E; ingen kapitteloverskrift I.
Þæim sinnum sem/ luðr konungs kueðr viðFra luðr: menn hæyra konungs luðr K. þa eigu menn/ vanlegavandliga I. ateptir F. at spyria. huerir lutir til/ þessþar K; mangler i C, D, E, F, G, H, I, 86. ganga. ok þegar er tilføyet i G. [menn vitu satt af.er með spyría sat E. þa/ eigu allermen E.menn tilføyet i 86. til at koma nauðsyníaforfalla G, H, I, 86. laust/ huart sem til er blaset olluMangler i F. forvnøyti/ konungs. eða hirð æínni.mangler i E; fra hirð: hirðínní C, D; hirðmǫnnum K. þa eigu þæír eigi/ at firinemazt.Fra þa: mangler i F, G, H, K. En sahver E. sem firir nemzt oc tilføyet i D. eigi kømær/ nauðsynalaust.hann B; forfallalaust H, I, 86. er sæckr øyri silfers/ væitir þat þrysur offtar tilføyet i I, 86. hinummanne B; þat H. sama þa er hann/ sialfsagðrMangler i 86. or logunøytí sínu.Mangler i E, I; fra logunøyti: hirðløgum F, G, H, K. Þui eígu/ menn aller tilføyet i D. vanlegavandlega at C, E, F, G, H, I, K. ganga til stemnu eftir/ þui sem þæir høyraFra þæir: er B; verðr F. firirFra eftir: sem fyrr (fyrir K) uerðr G, H, K. sagt. at marg/er nyir lutir okFra lutir: mangler i D. atburðirFra ok: þar G; mangler i H, I, 86. kunnu at sp/yriaztspyria C; falla ok at spyria H. ok atburðir tilføyet i I. þæir sem [monnum varðar my/klu male.miklu varðar F, G, H, K. atok E. eigi se oðrumollum D, F, 86; fra se: ollum E. aðr kunnígt \15v\ ok mego þuiþa G, H; mangler i I, 86. valða stunðumMangler i E. konungs nauðsyn/ir en stunðum nauðsyníarnaudsyn C; fra en: ok æigi siðr E. sialfra varasínna D; fra stunðum: mangler i G, H, I, 86./ ínnan hirðar.Fra innan: mangler i E; fra ok mego: mangler i F, K. Þat skulu mennþeir K. ok vitaFra menn: þeir H; mangler i G. ok/ varazt at eigi gange þæirMangler i F.men tilføyet i E, I. ínn sem eígi/ ero nefnðir. eígíMangler i E. þa hírðmen er gestom/ eðaoc C, E, F, G, H, K. kertisuæínum eínumMangler i B, C, E, F, G, H, I, K, 86. er blaset. ok eigi þa/ gester eða kertisuæinar. er hirðinnihirðmonnum C, F; hyrð eínní D. er/ blaset.Fra ok: mangler i K; til 86. þui at þat er mikilleín (mangler i H) hín mesta G, H. vkurteisíFra þui at: mangler i B./ at hlyða eðr hløra til þess mals er hann er æigi til kallaðr tilføyet i G, H. Þeir lutir kunnu ok iðulega til at ber/azt erat B, G, H, I, 86; en D. þæím æínum høyrahæyrír E, G, H; heire 86. fyrst braðlega/ at víta er i þuíþeirra E. logunøyti ero sem þa/ værða til talsMangler i E. kallæðer. Engi vhøfues/kaókurteise I, 86. er mæirí i smalutum siðugra mannaFra siðugra: su I; fra i: sie su 86./ en lyða eðaok E. lera til þess løyndar tilføyet i D. malzMangler i E, I; fra til: 86. sem maðrhann C, E./ er eigi til kallaðer.Fra sem þa: mangler i G, H; fra þat er mikill: engi ukurteisi er iafnmikil sem at hlyða eða hlera til þess sem talat uerðr ok engi kallar hann til F; því þat er mikil okurtæisí okengí iafn mikil sem hlyða ok hløra til þess maals sem hann er ecki til kuaddr eðr kallaðr K. Eikki almennile/ktMangler i F. samtal skulu hanðgengnír menn ha/va i engoeinu F, G, H, I, K. logunøyti. konunge ner veranðe/ nema með hanns orlove. En ef nokorer/ verða at þui kvnnir ok tilføyet i E, I, 86. sanner at þæir hava sa/mtal eða suæitarðratt til þess at talataka E, G, H, K, 86./ þat firi nokorommonnum E; fra firi: nøckut H; vid nockúrn 86; mangler i K. sem konunge er til olyð/ní eða mote se tilføyet i C; kreifnin tilføyet i 86. hans rettomMangler i E. boðskap.Fra er uhlyðní j K; fra firi: sem konungi er mótdrattr í F. þa ero/ þæir lanðraða menn við konung. huærirhuer E. s/em at þui værða kænðir.Fra værða: verðr kvnnr ok sannvr E; fra huærir: mangler i F, G, H, K. ok aller þæimþeir B, C, D, E, F, G, I, K./ sem þeim samþykcía. til þessa F. Þæím sinnum/ sem menn høyra til þess blasablasid 86; fra menn: blaset (verðr tilføyet i E) D, E, G, H; þeir hæyra blásít til þess K. at fylgi/afilgt sie 86. likum. laugunauta sinna tilføyet i F, K, 86. þa skulu menn þat gera røkø/lega þui at þess þarf æinu sinni huær/ [en ei øptar.við F; mangler i G, H, K. En sa sem eigi fylgiruil fylgia C. likum/ logunauta sínnaFra logunauta: logunautz síns C, F; mangler i K; fra likum: líkí laugv nauta síns E. nauðsynalaust.forfallalaust G, H, I; mangler i 86. er/ sæker øyri silfs. [Sa ok semSua ok ef F; enn sa sem H. lytr at va/ka ivir logunaut sinum livanða eða fr/am fornum.Fra fram: daudum 86; fra logunaut: líkí laugunauts síns E. ok vil han tilføyet i E. eí hann tilføyet i B. erþa er han tilføyet i E; mangler i I, K. sekcer [haulvu m/eíra.ii. aurum B, F, G, H, K. Uið [þessare sektþessv fe E; þessu 86. skal taka merk/kis maðr ok geva firir sal allraMangler i F, K. kristinn/a manna. En ef nokorom verðar sua/ mikil vgifta firirFra vgifta: ugiftu maðr C. at hann geregerir B, C, D, 86; ger E; fra nokorom: nockurr giørir F, G, H, K. þau vbo/ta verk ugiftu tilføyet i C. [eða vðaðaMangler i E, F, G, H, K. at hann erse E, F, G, H, K. ðauða firir ver/ðar. annat huart ðrottens at tilføyet i C. suik eðaFra suik: mangler i C. mo/rð. eða stulð eða þau illMangler i I, 86. værkFra ill: mangler i B. onnur er/ logMangler i 86. ðøma hann til ðauðaFra annat huart: mangler i F, G, H, K. ok berþarf F. gæzlu syslu tilføyet i C; sculu tilføyet i D; honum tilføyet i G. a ha/va. þasiðan E. skulu menn lutazt til gæzlugeymslu H. sua/ marger sem likar.þarf K. þar til sem ðomr kø/mrfellr K. a mal. hans tilføyet i B, F, G, H, I, K, 86. en siðan skulu logunautar/ fylgia honum tilføyet i F, G, H, K. til ðauða
(40, NgL43)
Hær hefr þriði/ lutr bokar þessar ok segir hín fyrstí/ kapitolaluttar capítolí D. vm rettar far gesta. ok huæ/ssu konungr skal gesti gera. ok hui er gest/ir heita/Fra Hær: her hefr þriðia lut bokar ok segir i fyrstu vm rettar far ges{t}a B; ef konungr gerer geste i hird sínní C; hversv gestí skal gerra ínnan hírðar (fra innan: mangler i K) E, K; ef gestr geriz F; hér segir sæmdir gesta G; vm gesta rett H; huersu gest skal gera K; Cap xxxiiij 86; ingen overskrift I.
Flestom monnum er/ þat kunnikgt. i konungs hirð at/ gestir ero nester hirðmonnum at søm/ðom ok [at nafnbotom ok allu rettar/fare.aullum retti G, H, K. En þæir sem læita serMangler i G. þeira n/afnbota ok sæmda tilføyet i G, H; lietta tilføyet i 86. af konunge ok iattar konungr.hann F.þeim tilføyet i K. þa sk/ulu þæir sua við gesti læíta þeirra tilføyet i G. logunøytisMangler i I, 86./ sem forn er siðr til.á F, H, I, K, 86. En ef [nokor mælernockorír mela E./ mote þa skal slikr hattr þar a vera/ i þæiraMangler i E. logunøytiFra i: þeirra i milli G, H; þeirra efne I, 86; mangler i F, K. sem aðr er sakt okFra sakt: mangler i G, H./ skipatFra sakt: sagðr E; fra er: vattar F. iFra sakt: skilt vm K. hirðmanna logunøyti [vm slí/kt emni.Mangler i B, G, F, H, K. Með þæíma hætte skal konungr/ gest gera at han skal halda hendí [si/nní framMangler i F. ivir suærd þar tilføyet i H, K. sem saman kø/mr hioltt ok meðalkafle. En sa sem ge/rezt skal taka høgre henði sinní ne/ðan vnðir omanetumvauit F; mangler i D; fra vndir: uafit G, H; fra neðan: vm vafít K. ok minnazt siðan/ við honð konungs ok suæriavínna síðan E. æið með sa/maþæima C; þeim G, H.hætti ok tilføyet i F. æiðstaf ok hirðmaðr siðan skal hann/ ganga til hanzsals við logunauta \16r\ sína. Þuí æita þeir tilføyet i D, F, H, K. gestír at þæir hava þari F, 86. mor/gum stoðum gistíng sem þæím værðrer H, K. engí/ þok fírí kunnað.
(41, NgL44)
Huer skylða ok ga/umgiæve høverhøyrir D. gestom/Fra Huer: Her sægir huær skylda gesta er C; vm gesta skyldu E; hér segir skyllda þionustu gesta G; Capitule H; Cap xxxix 86; ingen overskrift I. Ikke nytt kapittel og ingen overskrift F, K. I B er håndskriftet skadet, og det er vanskelig å lese overskriften. Men det ser ut som at den er den samme som i A, eller ganske lik.
ÞEssi skylðasysla C, F, G, H, I, 86. fylgír þessareFra Þessi: þat fylgir þeirrí syslu ok K. nafnbot/ at þæir ero skylðír sem alleraðrir G.aðrir tilføyet i H, K. han/ðgengníreru hirðmenn 86. menn konungs.Mangler i E. at fara allar þær fæ/rðír [sem konungrkonungs sem hann F. byðr þæímhonum E.bæðe vttan landz oc ínnan ok gera allt þat sem konungr byðar þæím (fra þat: mangler i E) tilføyet i D, E. eftír þuí sem fr/ammazt mego þæír. [huart sem hann visar/ þæím til kunnra manna eða vkunnra.Mangler i F, G, H, K. En þoMangler i G, H, I, 86./ berbyriar F. konunge vælMangler i D. firi at sía at eígí visi hannkonungr F. þæim/ til vkømelegraoviðrkvømiligra F, I, 86. luta. ok eigiMangler i H. til þess semat C, G, H, I, 86. guði/ seer D, F. vþækt iMangler i G, H. eígi ok til þess semat F. ofmíkít ofr/æflliufrælsi C. erse D, E, F, I, K; fra sem: at þeim se mikit ofrefli H. í.fyrir G, I, 86. Þæír eigu ok sialfer vanðlegaMangler i E, I, 86. at/ at hyggia til huería luta þæír ero senðír./ Þæír æíguskolu E. ok iðulegaMangler i F, K. at mínnazt. a æið si/nn ok trv ok mínna a aðra þat sama tilføyet i F. þa sem þæír sea at/ misgera.Fra þæir: misgóra og þeir vitu I, 86; fra mínna: mangler i G, H. Varazt við raan. ok stulð. ok [allra/ hælzt vmhallda K; mangler i E, F, G, H. kvænna frið ok kirkna tilføyet i F. [ok þæíra feMangler i C, G, H, K. Laupa/ æigi braðlega til mannðrapa huervetnaMangler i F, G, H, K. þa/r sem þæír vitu eí gíorlaMangler i G.skil a tilføyet i C. huat þæír gera/ eða hueríum þæír gerafylgia B, C; ægu I; fra hueríum: huoriu þeir vægia 86; fra gera eða: eigu at gera F.
(42, NgL 44)
Huern hatt ge/stír skulu a hava ef þæim kømar til ef þæím tilføyet i D. verðar vi/sat til uptæcta eða refsinga ok at/ þæír ero skylðir at fylgía konungs vm/boðesmonnum til rettra mala ok huar/ aðrum/Fra eða: mangler i B; fra Huern: vm gesti F; hér segir huersu gestir skulo menn fanga G; gesta {…} vm fiar upptektir H; vm skylldu gesta K; Cap xxxix 86; ikke nytt kapittel og ingen overskrift C; initial, men ikke overskrift E; ingen overskrift I.
EF gestom verðarer I, 86. visat til fear tilføyet i G, I, K, 86. uptækta/ þa giætegeymi þeir F, K.þeir tilføyet i H. þeess væl at eígí fylgi/ {fe}fe tilføyet i C, D, E, I, K; þar fe tilføyet i F, G, H. annara manna. nema þat æítt sem uptø/kt se.er E, F, I, K, 86; fra nema: mangler i G, H. En þo at [tekit verðiþeir takí E. braðlega aðr/ en þæír verðíverða E, F, G, K. sanz varer.uísír E, G, H, K. þa [late þegar/ aftr gangatake þegar afftur I, 86. sem rettMangler i K. ranzsak kømær a./ EngiEngv E. skal afok C, F, G, H, I, K, 86. løyna þuí sem hann [tok í upt/ækthæuír up tækit C, F, G, H, I, K, 86. nema sa vilí þiofr aaf E, K; at F; mangler i G, H. æita [sem løynírMangler i B, F./ En þar sem gestír verðaero G, H. gorvír til at/ taka menn af þa séseai þeir (mangler i I) G, H, I, K. firiþeir F; fra se: gøymi B. vanðlegaMangler i F. at eí værði saklausír menn firí þeirra tilføyet i K. uapnom.Mangler i G, H. oc/ [þar semef G, H, K. þæírmen D; fra þar: ef þeir F. eigu þess kost þa skulu/ þæír hanðtakahelldr hertaka 86. menn ok bera ei þegarMangler i G, H, I; fra ok: enn bera 86./ vopn a þa.Mangler i E. helðr nae þæír fyr eínum/Mangler i I, 86; fra fyr: mangler i E. preste.Fra bera: lata ná prestz fundi F. þui at þat eigu íamnan hofðín/gíar at bioða þæim monnum sem þæír/ gera til at refsa monnum at þæir late/ hína na preste er þæír ero til gorverFra þui at: mangler i C; fra helðr: fyrr enn þeir náá prestfundi G, H; fra bera: náái þeir prestfundí K./ ef þæir mego þuí við koma.Fra þui at: mangler i F. En ef þæír/ gera aðruvis. þa suare þæír firi guðí. ok/ eígí ber hofðíngia at lata þat vera hir/tíngarefsinga F, G, H, I, K, 86. laust [ef sua prouazt.Mangler i C. Gestír/ ero ok skylðir þar sem þæír ero i bygð/um at veíta liðsinnílýðní E; lidsemi 86. lenðom monnum/ [ok syslumonnumMangler i I, 86. til allra rettarettra C. konungs ma/la þar sem þæír verða til krafðer. þo/ at þerþeir E, F, G, I, K, 86. se eígí aðr tilføyet i F. suæít faster.Fra þo: mangler i B. Lenðer m/enn ok syslumenn ero ok þæím skylðir at/ fylgíaueíta G, H. til alra tilføyet i D, E. rettra mala sua sem sínum/ sonnumMangler i C, F, H, I, 86. logunautum. huervetnaMangler i G, H. þar semFra huervetna: ef F, K./ þæír ero iafnaðar menn við aðra konungs/þægna.
(43, NgL 45)
At gestir skulu halda ok hava/ allar þær þrymslir ok siðsemðír sem þæír/ mego ser til nytia føra af þui sem að{r}/ vattar millum hirðmanna ok hava skip með k{ononge}/ með þæim h{ætti}hette D. / sem her sæig{ir ok}/ hann skiparFra At: vm siðarsæmð gæsta B; vm gesti ok þeirra rett C; vm gesta skípan ok vorð E; vm þyrmslur F; hér skyrir rett gesta G; gesta vm þyrmslur H; huerssu K, resten av overskriften mangler i; Cap. xl 86 ingen overskrift I.
Allær þær þrymslír sem hirðm/onnum byríabyriar C, F, G, I; hæfuir H, K; ber 86. at hava [ínnan/ hirðarMangler i F. míllum sín eigu gestír með ser tilføyet i D, E. at [hal/ða okMangler i F, G, H, K. hava. þær sem til þæíra forunøy/tislaugunøytis D, F, G, H, I, K; laugvnæyti E. byriar ok þæím høver.Fra ok: at hafa F; fra byriar: byría ok høua D; heyrir G, H, K; mangler i C; fra til: þeirra loguneite biriast ok þeim hæfa 86. Ef gestír/ koma eigíFra ok: mangler i E. til gesta stæmno eða [til þe/ss atað I; mangler i B, C, E, F, G, H, K, 86. fylgia æigiMangler i D, E, F, H. likum logunavta \16v\ sínnaMangler i G, H; fra likum: løgunautum sínum ønduðum K. þaella E. [ero þæír seckirer sækr C, F, G, H, I, K, 86. sliku sem hir/ðmaðr huer þæira.Fra hirðmaðr: hínír E. Oll þau mal sem/ geraz ok tilføyet i F, K. til siðrsemðarsiðasemda D; sæmðar E. høyraheyrir F, K; heyrir ok geraz G, H. millum gesta ín/nan borðz.hírðar E; fra innan: ok hirðmanna G, H, I, 86; mangler i F; fra gesta: hirðmanna K. ok hirðskra skyrír. þa sko/lo þæírgestir sér K. nyta þar af alt þat sem til sæmdar hæyrír ok tilføyet i E. si/ðar bota erheyrir G, H, I, K; fra siðar: sidbotar heitir 86. bæðe i friðí ok i vfriðí./ Gestir skulu ok hava skip með konunge/ þegar hann fær firivm E. lanðFra firi: með landi F, G, H. fram. þuili/ktMangler i B, C, E, F, I, 86. ok þann formann fyrirrétt fyrir sér I, 86; mangler i K. sem konungr gerer/ rað firirFra gerer: skipar þeim F; fra þuilikt: mangler i G, H. ok hage sua firitil C, E, G, K; iafnan I, 86; mangler i B, F, H. at þæir farese F./ iamnanMangler i K. sem nest eftir konungs skípi/ en þui at eins fírír [at hannnema konungr F. bioðe suaþat G, H./ sialfærMangler i F./
(44, NgL45)
huessu ut vorð skal halðaFra huessu: huærsu vtt vorð skall halda i ufriði B; vm skylldu gesta F; Her segir um varð halld gesta G; gestir eru skylldir at hallda vt vorðu H; Cap xli 86; overskrift mangler i B, C, I, K. Ikke nytt kapittel og ingen overskrift E.i friðí tilføyet i D.
GEstir ero [i ufriðiSannsynligvis ikke føyet til med samme hånd i A. ok C, E; mangler i B, D, F, G, H, I, K, 86. skyldir at halða al/laMangler i D. vtvorðu. ok níosnernauðsyníar E. ívír ko/nonge. huart sem han tilføyet i E, I, 86. þarf a lanðe eða sío/ eftir þui raðeMangler i H, I, 86. sem konungr gerer raðMangler i C, D, E./ firir.Fra þui: konungs raðe B; fra eftir: mangler i F, K. Gestir æigu at tilføyet i C, D, G, H, I, K, 86. ganga a vorð [ok/ af værðii I, 86. þan timaFra þan: æptir því B.beðe vettar ok sumar tilføyet i D. sem þaþeim F, G, H, K. verðrFra þan: þeim er E. firir/ sakt. Þæir skulu hava til varðar.varðhalldz D, E./ [annat huartMangler i G, H, K. suærð eðaok K. øxi. stal hu/fu. spiot. ok buklara. Sua margirnær I, 86. sk/ulu ok uørð tilføyet i G, H, K; þeir tilføyet i I, 86. hallða i hueríum stað. ok i sua mo/rgum stoðum sem þaþeim G, H; mangler i K. verðar tilfyrir C, F, G, H, I, K, 86. saktFra til: boðet D; fra þa: boðít er E./ Eingi hæill maðr skal annan man tilføyet i E, H. fa firir/ sik til varðar nema konungr løyui. en/ sa sem feeærþat gærír B. gialðe konunge tilføyet i I, 86. sliktMangler i F. sem vorðar seuære B, E; er D./ fallen. en hinn rettlaus sem tok vorðMangler i C./ a henðr ser. uløyuis.løyuíslaust D; fra ser: orlofslaust E; fra a: leyfislaust G, H; mangler i F, K. j þæímþan B. stað skal/ huær [til varðar gangahalda E; vørð hallda F, G, H, K. sem honom er/ boðet.boðen C, G, H, I, 86. En sa sem eigi vil halða þarsua E. sem/ honom ervar D. boðet.boden C; fra sem: mangler i I, 86; fra eigi: i øðrum stað helldr F, G, H, K. þa er sem vhalðen se þo/ at hann halðe í tilføyet i C, E, I, 86. oðrum stað.Fra þo: mangler i F, G, H, K. Nu ganga men/n a vord. ok kienna mennvarðmen D; þeir G; fra kenna: eigi F.æigi tilføyet i K. at þatþeir B, D, E, H. erosé æigi K; fra þat: þeir se F. ski/la menn þa skolo þæir i friði faraganga E. En/ ef þæir kenna þa tilføyet i G, H, I, 86. eigi þa skulu þæirMangler i C; fra skulu: scal D. hall/da þæim til ðagx.konungs fundar B; fra i: þeir halldaz þar til dags. enn skila menn skulu fara i friði F, K.
(45, NgL46)
At æ se nokorer/ gestir i ollum utvorðum ok huat er/ við liggr efer D. menn ganga. a vorð/Fra At: vm at nokorir gestir se i ollum vttvorðu B; vm varðhald ok þæt sem þar til høyrir C; en men ganga af verði E; vm varðmenn F; hér segir huersu uarðzhalldzmenn skulo geyma konungs G; um {…} H; Cap xlii 86; ingen overskrift I, K.
ÞAr sem menn ero sua til varðhalz/ i sueitum at bæðe ero gestir ok þæir/ mennMangler i B, I, 86. aðrerMangler i K; fra menn: mangler i F, G, H. sem ei ero hanðgengnir. þa/ skal sua til skiptaskipa G, I, 86. at æ se gester með oð/rum monnum a verði.varðhalldi F. þui at þæir ero ko/nongeMangler i I, 86. trvskyldugaztertruskylldir C; fra kononge: trufastír ok skyldastír E. ok suaFra þæir: mangler i F, G, H. kunnv þæ/ir mestFra þæir ero: þæím er mest kunnígt K. af þæiri þionostu [sem þæír ero/ til skylðir.Mangler i E, F, G, H, K. ok þæir eigu mestir i varðha/lðe at vera. EF menn taka mannmen E, H. af verðiFra af: mangler i D, E, K./ með valðe af varðmonnumuarðhalldzmønnum G, H, K; vordúm 86. [at vranzsak/aðo male.vtan rannzsak B. þa ero þæir seckir. [fioratighi/ markavííj ærtugum ok xííj morkum silfurs (mangler i F, G, H, I, K) E, F, G, H, I, K, 86. [við konungMangler i C, F. i friði. en vbota malmen D, E, H, I, K. i/ vfriði [Menn skulu eigi ganga aller senn/ af verði.Mangler i K. Nu er manneFra Nu: Ef manne er B, E, F, 86.er tilføyet i I. æinhuær nau/ðsyn a henðe ok a hann vorð þa skal hann/ biðia orlofs. okat C, F. fa á vorðinn mann tilføyet i F; mann tilføyet i H, 86. annan jamvæl liðf/øranfæran E, H, I, 86. með sinumMangler i E. vapnom slikum sem hann/ skulði hava sialfr.haft B; fra slikum: mangler i C, F, G, H, K. en ef hann fær eigi ha/lðetorlof. þa hallde D; hafi F, 86; fra eigi: engan hallde C. sialfr. En eref C, D, E, F, G, H, I, K, 86. nauðsyn er at.aa H, I, K, 86. þa ga/nge hann tilføyet i E. ein i senn: efen E. eigi ero fleírí til en/ þrír.Fra ef: mangler i G, H, K. enFra ef: ór F. þuiþo C. at eins tveir. atnema I. jammarger/ se eftir. en alðri fleiri i senn. huessu/ marger semFra huessu: (þo tilføyet 86) allmarger se (sieú 86) til að I, 86. halða.Fra i: þo at almargír seu til varðhaldz E. Þat er ok vanlegavandlega C, E, F, G, K, 86. fyrir/ boðet at nokorar lausnír se teknarFra nokorar: taka lausn F; taka fé K. af/ þæim monnumFra nokorar: taka aa þeim mønnum fe G, H. sem a vorð ganga. til þess/ at þæir biði eigi ranzsaks. a liosom ðegi/ En þæír sem þat gera. havehafa D. firigort þi/onustv sinni. ok suaresua E. ollu þuí sem af hí/numMangler i K. [kann at stanðastendr E. ef þæir røynazt at/ vskilamonumskilamønnum H; fra þæir: reyniz at vskilamanni F. \17r\
(46, NgL46)
Með huæim hætte ok vaarvgð vtvor/ð skal halða i ufriði/Fra Með: vm varðhald E; vm útvørð F; hér segir huersu utuorðum skal hallda með vapnum G; {…} um at {…} H, resten uleselig; Cap xliii 86 ingen overskrift I, K. Overskrift er uleselig i B, og den siste siden (87v) er så skadet av fukt at teksten er mer eller mindre uleselig. Ikke nytt kapittel og ingen overskrift C.
Þæir men tilføyet i E, F, G, H, I, K, 86. sem til vtvorðarvarðar E; vtuarða H, I, K. skuluMangler i F, G, H, K, 86. ganga/ i vfriði. skulu væl hærklæðazt með/ goðom herklæðomFra goðom: vapnom D. þæím sem þæir hava/ tilFra goðom: mangler i E. ok þæir megomege sem D. traustazter af veraFra traustazter: mest træysttast af E; fra með: mangler i C; fra væl: hafa góð vapn F, K; hafa herklæði goð G, H. ok/ hava luðr með seer. Gangagangi 86. til varðar i/ fyrra lage. vakavaki 86. siðan væl. sitiasitie 86. sialðan/ kyrrir gangagangi 86. aftr ok fram. ok lyðaztlytist 86./ vm Engi menn skulu a vorð ganga vløyu/islaust.løyuíslaust C, D, E, F, I, 86. en þo at nokorer tilføyet i C. gange þa skal halða mon/numMangler i F. til þess er ranzsak kømr a vm morg/ennen eftir. En þegarFra er: mangler i D. er ðagr erFra En: ok C; mangler i E, I, 86. þa skal eígí/ fyr lata þa lausa enFra eigi: engí launs a lata nema E. með konungs raðe eða/ hansannara E. trunaða manna.Fra En þegar: mangler i F. Uarðmen skulu til/ lyða at þæir høyri huarkeannað hvart I, 86; mangler i D; fra at: en þeir hæyra annat huart E; ef þeir heyra F; fra Engi menn: ef þeir heyra G, H, K.røðr eða tilføyet i G, H, K. roðerraudd eða ræður F. eða ræ/ið ok eref C, D, E, F, G, H, I, K, 86. þæim þickir nokot til vroarvfriðar F, G, H, K. vent/ ok þikíazt [þæir þoMangler i E. eigi [til víjsttil sandz D; fyrir vist K. vita. þa sk/ulu þæír kalla a aðra menn þa sem nester/ ero ef þuí ma við koma. ok hava þæira ra/að við. huart blasa skal eða eígi. En ef/ þuí ma eígi við koma.Fra ma: kømar eí við D; fra ok hava: mangler i E, F, G, I, K, 86. þa skulu þæir bla/sa sem fyst. [ok veickia alt folk.Mangler i F, G, H, K. en sumír/ skynði til konungs ok seígi honomMangler i E, I. [sanna vox/tu a þui male.skil áá F; greín áá G, H, K.
(47, NgL 47)
Með huerium hætte konungr/ skal gera kiærtisueína ok vm þeirra skylðu/Fra Með: Huersu konungr scal gera kertissvæína C; vm kertísveín E; Af kertissveinum F; hér segir huersu kertisueinar skulu geraz G; Cap xlvi 86; kapitteloverskrift mangler i H, I, K.oc siðsemd tilføyet i D
ÞAt er forn siðr innan hirðar at konungr/ væler ser af goðom ættom þa menn/ til kertisueína sem konungehonum F, G, H. þickir vel tilføyet i F, H. til þess/ fallner.Fra kertisueina: menn til kertisuæína K; fra konungr: þeir men sev af goðum ættvm er konungr víl til kertísueína taka ok honum þyckír tíl fallít E. Ok af þuí eigumegu E. þæír menn gior/llaMangler i H: at ranzsaka sem þæim fylgia til ke/rtisuæíns vistar.Fra kertisuæíns: mangler i E; fra Ok: enn þeir menn sem þeim fylgia framm til kertisuæínsvistar skulo giórla rannsaka K. vm ætt ok meðfærði þæ/ira.Mangler i E. fe ok framkuæmð.Fra fe: mangler i F, K; fra kertisuæíns: þeirra nafnbota G, H. ok seigia sua konunge/ at eigi spyríztreyníz G, H. annat sannare [vm alt/ þætta.Mangler i F, G, H, K. En þann tima sem konungr [vil geragørir G, H, K./ kertísuæína þa skal hannMangler i H. lata ðrotseta/Mangler i K; fra hann: drotsettí E, I, 86. skipaFra ðrotseta: skipa drottseta D. þæím monnumFra skipa: setia hann F. firir borð. sem hann/ vil þan ðagh lataMangler i D. gera.gerast E, 86; fra lata: geriz G, H; fra hann: geraz skal (skulo K) F, K. millum þess er/ ruðð ero borð ok aðr tilføyet i K. hannkonungr G, H, K. tækr sialfr vatn.laug E./ konungr skal halðe henðí sinníMangler i E. høgre fram/ ívir borð sem honom er høgazt. En sa/ sem gerezt skal taka baðom honðom/ vm høgre honð konungs ok mínnazt viðFra En sa: siðan minniz sa við hønd konungs er giøriz ok taki sinum høndum baðum vm hægri hønd hans F; ok skulo þeir mínnaz við hønd konungs K./ iatanðe honomMangler i E. i þuiFra i: mangler i D. a.suo 86; mangler i F, K; fra þui: þuisa C, E; fra honom: mangler i G, H. sína tru. allaok C./ hollostu ok tryglæikaFra ok: mangler i C; fra alla: annan (allann I, 86) trygleik E, I, 86; mangler i F, K. bæðeFra hollostu: mangler i G; fra alla: mangler i H. openberle/ga ok løynilega. sua fullkomlegaframt K; mangler i F. sem/ hinn er suærFra hinn: þeirr er sueria H; hinir sem sveria I, K, 86. honom bokaræið.Fra hinn: eiðr hans er til E. Ero þuí/ kertisuæínar konunge hanðgengnír. sem hinir er sveria tilføyet i F. þo/ at þæir se eigi suærðtakarar. Eptir þat/t skal [sa sem gerezt.han D. luta [hofði sínuMangler i F. [upp/ ivir borð.Mangler i G, H. konungr skal kasta hanðklæðes/lyckíunní fram ivir hals honom siðan/ skal hann halða a munnlaugu með ðrotz/seta meðan hann gefer konunge vatn. en ef/ flærí gerazt í senn tilføyet i F, G, H, K. en eín þa halðe sumír a/ hanðklæðe. [eftir þaten E, G, H, I, K, 86; mangler i F. take sumír mun/laugar [sumír hanðkleðeMangler i E, F, G, H, I, K, 86. eða annan bo/rðbunað ok bere vtar sua sem aðrMangler i G; fra vtar: sem H.segír ok tilføyet i E. er si/ðvenia aFra sua: mangler i F, K. Þui hæita kertisuæinar at þa/t er einkanlega skylðaMangler i E, I, 86; fra einkanlega: mangler i F, G, H, K. þionasta þæira/ at halða kerti firi konunge okeða C, G, H, K. oðrum hof/ðíngíum vm jolatið.iol C, E, F, G, H, I, K, 86. ok iamnan [þess/ i millumMangler i F, G, H, K. þegar konungr lætr þa tilFra þa: mangler i H. kræ/fia.Fra lætr: krefur þa til E. Sua skulu þæír ok vera i fylgðarh/alðe með hirðmonn{u}m. [þegar konunge þi/ckir þæt tilfællilekt vera.Mangler i F, G, H, K. sua þo at/ hirðmenn nokorer se með þæim. Þæír/ skulu ok hava skip með konunge. þegar hann \17v\ {fer}fer D. firi lanðFra firi: með landí E. fram. þuíliktMangler i E.; fra þegar: mangler i K ok þann formann/ firir serMangler i D, E, I, 86; fra firir: mangler i F, G, H, K. sem hankonungr C, F, K. gerer rað fírí.Fra han: kóngr vill I, 86. ok hage/ sua til at þæír fare iamnanFra han: konungr uíl. ok hafe sua íafnan sem han se E. sem nest/ eftír konungs skípí. en þui at eíns fírir at/ hann bioðe suaþeim G, H; mangler i 86. sialfr. Kertisueínarþeir F, G, H, K. ero/ ok skyldugír til allrar þæirar þionos/tu sem konungr. læter þaMangler i H, K. kræifía ser til/ lettes ok sømðar.þionustu I; fra ser: til E; fra sem: mangler i 86. Alla þa [samþykt okMangler i F, K. siðsemð sem vattar aðerMangler i G, H, 86. i hirðmanna/ logunæytí. eðaok G, H, K. gesta. skulu þæír [ser til/ gagnssem framast E. nyta. eftir þui sem framazt by/ríar þæira logunøyti. Slikar refsíng/ar. ok sektírFra ok: mangler i F. liggia við eref D, F, G, I, K, 86; en E. þeír misgera/ vm nokoraFra vm: mangler i E. þa lutiFra vm: mangler i F, K. sem aðr vattar mil/lum hirðmanna ok gesta ef þæír misg/era.Fra vm nokora: mangler i I. EinkanlegaMangler i K; fra ef: mangler i F; fra vm nokora: mangler i G, H. høver þæím ok at/ vera arvakrervakrir F, K. ok letter a seer til all/ra nytsamlegranauðsynlighra H. luta ok høveskra hir/ðsiða ok siðsemðaMangler i C; fra hirðsiða: siðsemdar D; fra ok høveskra: mangler i G, H, K; fra luta: verka F. þui at oftaroptast E. verða/ þæír teknír til sinnar þionustu a le/ett lífumlifis G, H, K. alðre en nokorer aðrer./Fra a: Mangler i E.
(48, NgL48)
Hær hefr umupp D. rettarbotr hanðgen/ginna manna ok seigir fyrst vm rettar bøtrfar D. lenðra manna.Fra Her: Rettar bøtr þær er gaf .Magnús. konungr hín koronaði C; Rettarbætr magnúsar konungs E, H, K; rettar bætr F; hér segir hueriar réttarbætur Magnús konungr gaf hirðmønnum G; Cap xlv 86; ingen kapitteloverskrift I./
ÞEssar rettarbøtr gefrgaf C, F, K; gaf virðulegr herra E, G, H, I, 86. Mag/nus konungr hirð sinnímønnum sínum E, I, 86. ok hanðge/ngnom monnum fyrst at anðværðuupphaue E, I, 86; fra at: mangler i F, G, H, K./ at han staðfestír þær rettarbøtr/ er [Hakon konungr faðer hansSverír konungr E. gaf þæím/ En þessar varo þær eínkanlegaMangler i I, 86. atFra þessar: mangler i G, H./ hann gaf.Fra einkanlega: sem han gaf þeim E; fra En: mangler i F; fra þæim: mangler i K. sæx aura silfrs tilføyet i F. til huærs mala tilføyet i E, F, G, H, I, K, 86. sals/ i mala gift þar sem hann [gaf sialfrgefr F./ mala at þuí mínna skerðízt lutr/ hanðgenginna manna er tívnð/ er af gorr. ok at honn se þuí olluMangler i 86; fra se: verðj þeim mvn E. røkø/legare greið. Hann gaf ok at fylgðar/menn skyldiskulu C, E, F, G, H, I, K, 86. vera a konungs kosnaðe iam/nan þegar þæir hellðehallda G, H, I, K, 86. fylgð en aðr/ gek huær hæím til sín þegar konungr/ gek til borðz. þar til gaf hann fylgð/arfylgdarmönnum D. horn huart sem fleiri hellðe eða/ fære fylgð.Fra en aðr: mangler i E, F, G, H, I, K, 86. Sua gaf hann ok at lata bera bolla hornMangler i F. [vm kuelðomMangler i E, I. at ola/fs mínní vm jolomiol D, F, G, H, I, K, 86. þegar mungat/ væreer F, G, H, I, K, 86. ínní almennílega tilføyet i D. af þæím dryk sem konunge þi/ckír þa tilfellilegazt vera.Fra þyckír: likar G, H; fra konunge: honum likar K. [En vm/ þærErú nú þui 86. spektírsekter I. okeða D. siðsemðirFra spektir: sektír E. sem han ski/paðe sialfr tilføyet i 86. ínnan hirðar þo at hann tøke við/ morgu vstilltu.vanstiltu E, I, 86. þa er þat þæím einum/ kunnikt sem hans salo ambun i. þat/ er varFra i: takí af varvm E. hærra iesus kristus.Fra þickir: mangler i F; fra En vm: Svá gaf hann ok fylgdarhorn huart sem fylgð hallda fleirí eðr fleirí (fære H) G, H; mangler i K.ok þat megv margír (mangler i I, 86) norígs men sanna at han gaf margar retar bætur goðar tilføyet i E, I, 86. Nytt kapittel med overskriften Rettarbot magnusar konungs E; Hér greinir enn vm rettarbætr Magnúsar konungs G; enn rettarbætur H; Cap: xlvi 86; ingen overskrift, men nytt kapittel i I. Nu er/ su hin fyrsta rettarbot er hinn virðulege tilføyet i I, 86. Magnus/ konungr gefrgaf D, E, F, G, H, I, K, 86. hirð sínnímǫnnum sínum E, F, H, I, 86. [ok hanðgengn/um monnumMangler i F. at han staðfestirstaðfesti allar (mangeler i 86) G, H, K, 86. þær/ rettarbøtrallar F. sem [Hakon konungrMangler i E. [faðer hansMangler i K, 86./ gaf vm sína ðaga. æ meðan þæír halða/ þat [við hannMangler i E, F, G, H, I, K, 86. sem þæir havahofðu E, I, 86. honum/ tett.heítít E, G, H, K. en þat er hinn mesti goðvilí ok ef/tirlæte með auðkuæðre lyðní.Fra með: mangler i E; fra ok: mangler i I, 86. bæ/ðe vttanlanz ok ínnanFra með: bæði K; mangler i F, G, H. openberlega ok/ løynilega með vbrigðilegre þionostuhollozto D; fra með: mangler i F, K./ En til þessaFra til: her til E, I, 86. iattar hann eínkanlegaFra til: hér í moti gaf hann G, H./ þessar rettarbøtr hirð sinní ok han/ðgengnom monnum.Fra ok: allrj E, I, 86; fra hirð: mangler i C, G, H; fra En: mangler i F. fyst at upphave/ gefr hann tilføyet i F, G, H, K. lenðom monnum sínum. at þo at syslu/maðr have valð. ívir lenðz manz hu/skalle eða annar lenðr maðr þa skal/ hann engar nefningarnefndir F. hava a hendur tilføyet i 86. honomþeim F. \18r\ nema þær æinar sem konungr sialfrMangler i 86. byðar/ [honom imeð D. brefe sinu vttan sua storar þar/fernauðsyníar landzens E; nødsyníar F, G, H, K. berekomi 86. til at akaflegaFra at: mangler i G, H. þurfíFra at: er akaflegr 86. vm lanð/zsens nauðsyníarþarfir G; fra at: ok þurfí E.og þurfi tilføyet i 86. at veiría braðlega firirFra at: eðr við K; mangler i F./ vuína afrasom.arasum C, I, 86; aaraas H. Sua ok ef almennileg/ar nefníngarnæfndir C, F; mangler i I. ero.Fra Sua: mangler i 86. þa skolu huskallarþeir ok F, G, H, K./ með þæím lenðom mannemonnvm E, I, 86. fara sem þæ/ir ero a henðí bunðnírbunir C. [ef þæir faraMangler i E, F, G, H, I, K, 86. ne/ma konungrþeir F, K. skipi annan veg. Sua ok ef k/onongs maðr eínhuer brytr logh a eínvm hueríum tilføyet i E, I, 86. lenðz/ manz huskalle. þa skal konungr eigi jatta/ honom þionostuhirðuíst K; mangler i F. fyr en bøtt seer C, F, G, H, K; fra bøtt: han hefr bæt E. við hinn/ aðr. þat lætrlet magnus E; let F, K.Magnus tilføyet i G, H, I, 86. konungrhann K. ok þuí fylgia. at þo at hi/n forna hirðskra vattaðe sua fyr at le/nðr maðr skylði eígí hava meira af vei/zlu sinni hældar tilføyet i D. en þa være tolf [manaðom far/etmanaðir farnir K. er hann skilðizt við konung. þa skal han nu (mangler i G, H) hafa aalla veizlu sína (mangler i G, H) huærn tíma a xij manaðom sem han skilst uið konungh tilføyet i D, G, H. með hans tilføyet i F. goðo or/lofe til kyrsættes.kyrlætís H.
(49, NgL49)
Um rettarbøtr stallara/Fra Um: Rettarbot magnúsar konungs ({…} stallara tilføyet i H) E, H; Jtem F; Stallara Rettarbøtr K; Cap xlvij 86; overskrift mangler i I; kapittelet mangler i G.
ÞEssar rettarbøtr gefrgaf E, H, I, K, 86. [Magnus/ konungrhann F, K. stallarom sinum at þegar sem/ þæír hava eigíeína E; mangler i H. syslu af honom.konungí E, H, I, 86. þa sku/lu þæír taka af honum tilføyet i H, K. i reiðupeningum fimtan/ mærkr af konungs garðe. þo at þat være/ eigi sua giorlegagræiðlega C, D, F, H; greínilíga E, I, K, 86. skyrt i hínní forno/ hirðskranne. þat letærlet C, E, F, H, K, 86. hann ok þui tilføyet i D. fylgía/ at þæir skuluMangler i C. havajnn taka H, K; taka I, 86. tuen klæðe [með gr/am skínnvmMangler i H. þæír af þæímFra þæir: mangler i K; fra af: mangler i C, E, H. sem vm jo/lomiol C, D, F, H, I, K, 86. ero með honom.konungí sínum (mangler i F, H, 86) E, F, H, I, 86.
(50, NgL50)
[Um rettarbø/tr mærkismanz/Rettar bøtr mærkís manna konongs (mangler i K) C, K; rettarbot magnúsar E; ok iterum F; rettarbætur magnúsar konungs {til} merkismanna H; Cap xlviij 86; ingen kapitteloverskrift I; kapittelet mangler i G.
ÞEssar rettar/bøtr gaf.gefar D. [Magnus konungrhann F. mær/kis mannemønnum D, F. sinum atoc D; mangler i K. þo at hín forna hi/rðskra vattaðe [sua fyr. at han skulði/ havahonum F, K; fyrre H. tívfím H. marka veizlu. þa gefrgaf E, F, H, I, K, 86. hann/ mærkismannehonum E, H, K.sínum tilføyet i F, I. iamnanMangler i E, I; fra mærkismanni: mangler i 86. heðan af/ fyrir sømðarMangler i 86. sakir sialfs síns ok hirðarren/nar. at han skal havaFra iamnan: mangler i F, H, K. slikaMangler i D. veizlu okFra slika: slikan E, F, H, I, K, 86. rett/ sem lenðr menn ok stallararstallare C; fra lenðr: lendum mønnum (ok stallarum tilføyet i H, K) F, H, K. ok iamnan/ hava sess nest stallarom.stallara C; fra ok: mangler i E. Þat hevír konungr/ ok iattatgefit F; fra hevír: gaf hann K. mærkismanne sinum at hann skal/ enga stoðu halða þui at hann skal fylgía konunge/ huært sem hann færer H, K; fra huært: mangler i E. vttan garz ok annarínnan ok E; fra ok: eða innan G, H, I, K, 86./ sa skutilsueín sem stoðu hælðr ok ei by/ðar fylgð [eða vorðMangler i E, I, 86. þan dagh eða m/eiri menn ero nere konunge at mettorðom/ eða nafnbotom. þa gange þæir honom nester sem hester ero at metorðom æða nafnbottom tilføyet i D. en þa hínír vt i fra/ sem aðr var skiltsagt D; fra eða meiri: mangler i E, F, H, I, K, 86.
(51, NgL51)
[Um rettarbøtr/ skutilsueína/rettarbott E; Jtem F; Réttarbætur Magnúsar konungs (fra Magnúsar: mangler i H) við skutilsueina (konungs tilføyet i H) G, H; skutilsueina Rettarbot K; Cap xlvix 86; ingen kapitteloverskrift D, I.
ÞEssar rettar/bøtr gaf [Magnus konungrhann K; mangler i F. skutil/sueinum sinum vmfram þær sem hann/ hævír gevet ollumsínum D; mangler i C. hirðmonnum. sínum tilføyet i G, H, K. fyrst/ at uphauí tilføyet i E. at þæir tvæír sem stoðu hallda tilføyet i C, D, E, F, G, H, 86. skulu ecki/ starf hava [fyrir skenkíngMangler i C. nema/ þær veizlur se erat C, G, H, K. konungr sialfrMangler i G, H, I, K, 86; fra þær: konungr halde (hefr F) þer veislur sem han E, F. le/terlate C. þæím til seigia at skienkia eða/ oðrumMangler i C. skutilsueínum ok se þo a konungshans E, I, 86./ kosnade bæðe at mat ok ðryk. Sua sk/ulu ok skutilsueínar sitia inztír.Mangler i G. a hir/ðpallhyrdpøllum 86. vm iol Luta skal tua tilføyet i D; þeím tilføyet i E. afFra skal: af skutilsveínum F.skutilsueínum tilføyet i G, K; þeim tilføyet i I, 86. til huers/ ðags þionostu tilføyet i F. at þiona ifyrir G, K. hasæte með sken/kiara þeim mønnum ok tilføyet i F. hofðingíum sem þa ero/ með konunge. þarf oftar þa nyíung at hafa tilføyet i G, H. en vm sínn/ þa hevi lutanMangler i I, 86. a nyungunyungum C; nya leik D; nyiu F, G, H, K. þegar vm/ er faret.Fra þarf: mangler i E. En ecki starf skulu þæirHer begynner et av fragmentene P./ hava [firi skenkingMangler i E, I, 86. vm jol nema/ konungr late þeím til segía. [þui at hans/ boðskap eigu þæír at halða. vttan la/nðz ok ínnan honom til sømðar ok/ viðrkømølegrar þionostu.Mangler i F, G, H, K. \18v\
(52, NgL52)
Kapitteloverskrifter: Rettarbøtr hirðmanna C, K; Wm rettar bøtar hirðmanna D; rettabott E; enn réttarbætur F; Réttarbætur Magnúsar konungs við hirðmenn sina G; {…} rett{arbætr} hefr magnús {…} H; Cap: L 86; ingen overskrift, men nytt kapittel i I; ingen overskrift, men dekorativ rubrikk P. [ÞA rettarbotÐessar rettar bøtr C, E, F, G, H, I, K, 86. gaf ok [Magnus konungrhann F, K./ hirðmonnum sinum at þæír sku/lu taka við koronasuerðikoronu ok su{er}ði P; suerdi 86. konungs sia/lfsMangler i D; fra konungs: hans E, F. ef þat er nerboreð I. þa er þæír gerazt/ hirðmen. Sua ok at konungr skal mínn/azt við þa siðan er þæír hava eið/ suaret. ok lenðir menn ok aller aðrerþeir G, H; handgengnir P; mangler i I, 86./ hirðmenn vt í fra með þæímFra með: mangler i E.æiðstaf oc tilføyet i D. hætteFra með: mangler i G, H, I./ sem aðr vattar i hirðskranneFra vt: eptir þui sem fyrr segir F; fra með: mangler i 86.
(53, NgL53)
Um/ rettarbøtr hirðmanna gesta ok kiæ/rtisuei/naFra Um: vm níosn er borin er til hirðar konongs C; vm hersaugv E; konungs játan F; Réttarbætur Magnúsar konungs G; vm sektir hirðmanna ok gesta H; Magnusar bref K; Cap: Li 86; ingen kapitteloverskrift I; ingen overskrift, men dekorativ rubrikk P.
SUa iattaríattaðj hín vírðulegj (fra hín: virðulegur I, 86, mangler i G, H, K) E, G, H, I, K, 86. ok Magnus konungr./ son hakonar konungs tilføyet i K. einkanlegaMangler i C, G, H, K; fra Magnus: hann F. hirðmonnum sinum/ gestom ok kertisueinum. [at allar þærúm allar 86./ sektir. ok friðbrotfriðbøtr C, F. sem þeir gera sk/al konungr sialfr [hava okMangler i F, G, H, K. taka sem/ honom likar eftirFra sem: með F, G, H, K. logum ok miskunn/ En vm þægngilði eða onnurFra eða: ok F, K. stor/mæle þa skulu þo konungs sysl/umennmenn F. taka festur ok vorðzlur/ fyrir tilføyet i 86. eftir logum. Sua ok ef [hanðgengín/ maðr spyrhandgengnir menn spyria F. hærsagu sanna tilføyet i D. fyr en konungr si/alfr ok firilætr hannMangler i C, G, H, K, P; fra firilætr: fyrir lata F. þegar hemili/ sitt ok ber konunge níosnhersaugv E. til lifs gíæ/zlo ok hans forunøytisforuneytí G, I, K; fra ok: mangler i C. ok lætr siðan/ fyrir þettaþat sama K. sitt goz. þatþa C, G, H, I, K, P, 86. skal konungr honum tilføyet i G, H; þat tilføyet i K. af/tr giælða.Fra ok ber: ok goðs fyrir þat sama. þá skal konungr þat aptr giallda ef hann ber konungi niosn til lifs ok gæzlu honum ok hans foruneyti F. En sa sem þuifyrir E, G, H. lætr hibi/li sínFra hibili: mangler i C. i vfriðiFra sa: ef hirðmaðr lætr þvi hibyli sín F. atok G, H, I, 86. han vil fyr beragera E, F, I, 86. niosn konungi eðr tilføyet i G, H, K. logunautum sinum. en hialpa/ [buí sínubunaði sínum K. eða kaupøyri. þatþa G, H, I, K, 86. skal/ konungr honum tilføyet i G. aftr giælða þriðiung en a/nnan hirð.laugvnautar E, F, G, H, I, K, 86. þriðiaFra hirð: þriðíung C. sa sem níosn/ var til boren. Sa hanðgengín/ maðr sem værðr firi þæim orky/mbla saromHer ender et av fragmentene P. at han missír hanðar/ eða fotar. sionarMangler i E. eða høyrnðar. [mals/ eðaMangler i I. víz. [eða mínnis.Mangler i E. eða fær þau læm/star saar firir konungs saker at hann er/ siðan eigí liðfør.herfærr F, K; fra eigi: verr fær en aðr E. þæím manne [er konungr/ skylðraa konungr G, H. at fa [þat heímilis husheimilis hiúí 86. at hann/ se siðaniamnan D; mangler i E; fra se: uerði G, H. eigi þurfanða annara man/na. Sua er oc mælt með os hanðgen/gnom monnum at ef eínhuer værðar/ firi sua. míkillí fatøkt at han gerez/ hialplaus firí ælli saker eða vanheils/su. þa skal konungr ok hans logunautar/ híalpa þæím manne til klaustrs. geve/ halva prouenðo konungr en halva logun/autar.Fra Sua er: mangler i E, G, H, I, 86; fra at hann se: mangler i F, K. Nu ef hanðgengín madr ver/ðr hærtækín huart sem þathann E. er a. hæið/nu lanðe eða kristnuFra huart: mangler i F, G, H, K. ok kømr loguna/utr hans þar. þa skal hann løysa vt log/únaut sinn æ meðanFra æ: ef G, H. honomFra meðan: ef F. vínzFra æ: ef hann hefir K. fe/ til. En siðanef F, K.er tilføyet i D, E, G, 86. hann kømr hæím þa skal saFra þa: mangler i F, K; fra hann: sa kemz j brott H. / sem løystr var. gialða upp alt feFra upp: allt fied 86; fra gialða: gialldi upp (aptr H) fe þat allt (mangler i H, K) sem hann var leystr með F, G, H, K. þæim/ er løysti hann.Fra upp: hínvm aptr fæ annat iafn gott sem han læystí hann með E. en þar sem hans fe þrytr/ þa skal konungr gialða halft en logunau/tar halft. [En sa sem eigi vil løysa log/unaut sinn or hoftum eftir fongum./ þa er hann or logunøytí.Mangler i E, F, G, H, I, K, 86. Nu [ber sua til/ atMangler i G, H, K. maðr finnr foður sinn i barðaga/ eða sun sinn eða broðor. ok fær holpet þæimhonom D, E./ þa skal engi þæimhonum E. meínn geraHer begynner et av fragmentene P. eðaFra meínn: mangler i F, G, H, K. gran/ðaFra eða: mangler i C. fyr enFra eða: nema E. með konungs raðe. En þo at [sua/ bere til atMangler i F, G, H, K. konungr vili eígí at hann se ín/nan hirðar. eða logunautar viliauilí D, I./ eigiFra vilia: mangler i E. firi æínna huæría vanðræðanauðsynia C, E, I, 86; mangler i P. sa/ker.Fra vilia: mangler i F, G, H, K. þa skal hann þo grið brottMangler i K. hava/ með þuí at hann tilføyet i C, D, F, G, H, I, P, 86. fek heim tilføyet i I, 86. fyrstMangler i D, F, G, H, K. grið af iamsk\19r\ylðum manne seer.Mangler i G, H; fra með: mangler i E. nema hann have þa/u værk gortunnit G. [annat huartat sua se opinber F; mangler i G, H, K. til konungs/ sialfs eða hans tilføyet i F, I, 86. hanðgengínna manna eroc C./ sua seero E. openberopinbert 86; fra til: at þat sé opínbert til konungs eðr hans handgengínna manna K. at monnumFra er: at hann F, G, H. seFra monnum: hann er E. ei havanðe/ hannMangler i E, F, G, H. innan hirðar. Sua hava ok handg/engnír menn aller iattat með konong/sínskonungs C, D, I, 86. raðe.Fra með: konungí E; fra hava: ok F, G, H, K. at huær sem hirðmaðr gere{s}tgerizt C, D, E, F, H, I, K, P./ skal luka øyri silfrs til hirðmanna p/rovenðo at upp halðezt salomessasalumessur F, G, H, K, 86. firir/ sal framfarenna logunauta sinna.Mangler i H. ok/ sialfs hans þann tima sem þesshann F, G, H, I, K, 86. þarf/ En annann øyri þurfanðum logunau/tum sínum. at þui mínna [þurfui þæír/ til at leggiakome a þa D, P. sem aðr hava greítt. þeím tilføyet i E. þan/ tíma sem þurfanðom skalþarf E. til klaust/ars hialpa. En gestir ok kertisueinar/ skulu leggíaFra skulu: leggie til 86; mangler i G. halfan øyriFra halfan: tva aura F. til huers þes/saFra leggía: slikt K. sem aðr er sakt [til sinna logunau/ta.Mangler i G. ok þuí tilføyet i K. gaeþví geymí G, H. þess aller at gera þetta með/ goðom greiðskap þui at fram kann þarþat verða sakt i D; þat i G, H; þui i I./ i tilføyet i C, E, F, K. einum huerium stað koma iammik/it sem eiFra iammikit: þeim sem G, H. erFra iammikit: at ei sie 86. tilfællílegare. Er ok varla/ sua fatøkt gilði i lanðeno at ei hevirhave C, E, F, G, H, I, K, 86./ nokora samgreizlu líuanðom ok framfor/num til hialpahialpar D, E, G, H, I, K, P, 86.
(54, NgL54)
At hirðskra sescal vera D. upp/ lesen i huerrium jolom. firir hanðg/engnum monnum/Fra At: vm hírðskra ok siðsæmð E; kapitulum F; skipan hin fornazta G; at lesa upp hirðskraa H; huenær hirðskrá skal upp lesa K; Cap: Lii 86; dekorativ rubrikk P; overskrift mangler i C, I.
SUa er oc staðfastlega tekit/ innan hirðar [af ollum hanðg/engnum monnumMangler i F, G, H, K. með konongs Her ender et av fragmentene P, men den nederste delen av fragmentet er for det meste uleselig. forsio okFra forsio: mangler i E./ raðeFra ok: mangler i F, G, H, I, K, 86. at i huerium jolom skal alla hirðs/kra upput D. lesa fyrir tilføyet i E, F, G, H, I, K, 86. ollumfirir D. hanðgengnom mon/num þa ðagha sem kononge/ [þickir til/ falletþickia til fallnir G, H, I, 86. ok hann lætr [hanðgengnom mon/numþeim G, H. til blasa. Sua langt skal lesa hu/ærn dagh sem [konongr vilkonunge þickir til høyra D; konungí syníst E. ok þo sua at/ ut se lesenleset C.øll tilføyet i G, H, I, K, 86. at þrættanða ðeghi Jóla tilføyet i E. en [at sei/nsta kostesæmílegra E; hit seínsta F, G, H; lengsta lagi I, 86. aðr en hanðgengnir menn/ taketaka K. orlof eftir jol [firi eins.Mangler i F, G, H, I, K, 86. En huer/ hanðgengin maðr sem ei kømr til þessa/ tals. ok er hann innan bøarhirðar F, K. þa heverhafue H. hann/ firigort þionostu sinni nema hann havefae C./ konongs orlof til. þui at værðavera E, F, G, H, K. kann at/ hann nytinæyte E. æinar hueriar stunðir til þes/ semat G, H, I, 86. eígi seer E, F, K. viðrkømølegre neFra viðrkømølegre: mangler i E, F, G, H, I, 86. nytsam/legreFra viðrkømølegre: nauðsynligri K. en til þessa. Nu geve guð os þes/sa alla siðsemðskynsemd C; nytsæmð E, F, G, H, K, 86. ok heilræðe sua til nyt/semðarsiðsæmdar E, G, H, I, 86; fra sua: oss i nyt K. at føra at varom herra iesu kr/isto værðise G, H, K. til lofs ok til ðyrðar. kononge/ varom til traustz ok sømðar. sialfom/ oss Her ender F, K, resten av kapittelet mangler. til verallegra þarfa ok æilifrar fa/rsælðar. Nu ok vtan enða seVerj E, I, 86. Jesus Kristr með/ ollum oss. vttan enda tilføyet i E. AMEN G føyer til et kapittel i slutten av Hirdskråen, se appendiks 3.
Boken er utgitt av Nasjonalbiblioteket
Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi. Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.
Hirdskråen – Hirðskrá på norrønt – er en av lovene knyttet til kong Magnus 6. Håkonsson (konge 1263–1280). Kong Magnus har i ettertid fått tilnavnet «Lagabøte» på grunn av det omfattende arbeidet med lovrevisjoner som ble fullført under hans regjeringstid.
Hirdskråen handler i hovedsak om rollene, pliktene og rettighetene til kongen og mennene i hirden hans, fremgangsmåten for å gi noen en tittel eller et embete, og diverse andre emner knyttet til rikets styre og forsvar. I teksten beskrives livet og ritualene ved hirden, kongelig administrasjon og offentlig drift, vakthold og andre aspekter av kongelige og aristokratiske forhold. I tillegg får kristen moral og god oppførsel plass, og det er en lang og detaljert del om dyder og laster. Hirdskråen handler om det høyeste laget i samfunnet og gir derfor et helt annet inntrykk av norsk samfunn i middelalderen enn Landsloven og Byloven.
Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.