Ida Elisabeth

av Sigrid Undset

1.

Alle blomsterpotterne flyttet Ida Elisabeth ind paa bordet midt i stuen; der greiet de sig vel, selv om de ikke fik vand mere end en gang om dagen, mens hun var borte.

Det var næsten synd at reise fra dem nu. Hun bøiet sig over den hvite kaktusen – duften var saa rar, vidunderlig deilig, men endda var det som en anelse av noget ekkelt ved den ogsaa. Ifjor da den blomstret hadde hun været nødt til at la vinduet staa paa klem hele tiden, endda saa skrækkelig som det støvet ind fra veien.

Gudskelov for at landeveien var blit lagt om ivaar. Uvilkaarlig gik Ida Elisabeth bort til østvinduet og saa ut. Det var sletikke saa rent litet, det stykket som hun hadde faatt til at lave have av, ved det at svingen utenfor huset var blit rettet ut. Iaar hadde hun ikke kunnet gjøre stort mere end sætte op stakit og la fylde paa matjord. Men næste vaar vilde hun plante hæk utimot nyveien – sibirisk ertetræ eller kanske rugosaroser – noget som vokste fort ialfald.

Støvplagen hadde været fæl her før om aarene. Bilene suste forbi huset hele døgnet igjennem, høivogner ramlet forbi og kjerrer med skramlende melkespand, og støvet stod efter dem, og vinden kom og reiste det i skyer. Det drysset ind hos hende, gjennem lukkede vinduer og dører, selv ind mellem 180vægstokkerne sivet det vist – tykt og skittengraatt la det sig i vinduskarmene, hvitt paa møbler og tøi. Hun tørket av og vasket over og børstet av, men det var noksaa haabløst arbeide. Men det hadde naturligvis været endda værre med støv der hun bodde de to første aarene – det var daarligere hus. Naar det kom regn blev stuerne fyldt av den rare lugten, idet støvet la sig ned – hun likte den forresten ogsaa paa en maate: der var noget ved den som fik en til at tænke paa triste ting, men samtidig var det noget forhaabningsfuldt i den ogsaa. Som den mindet om fornyelse og forraad paa kræfter ute i naturen eller inde i en selv.

Under vinduerne, tætt indtil husvæggen grodde en rad gamle stauder. Før om aarene da al trafikken gik like indpaa huset her hadde de været aldeles hvite av støv hele sommeren. Iaar bugnet de av friskhet: dagliljernes baandsmale lysegrønne blader busket sig, og op av dem raget blomsterstenglerne med knipper av spisse gule knopper – de var vel utsprunget naar hun kom hjem igjen. Akkeleierne stod i fuldt flor med luftige lyserøde og blaa blomsterstander svævende indimellem dagviolernes hvite og violette topper, men venusvognen stod med sit mørke flikede løv som hadde saan rar jernagtig glans, og det var saavidt at det hadde begyndt at knytte sig knopper i enden av spirene.

Den nedlagte veistumpen foran stauderaden hadde alt begyndt at gro igjen med alle slags smaa nøisomme vekster som kan leve på pukkstensbund – spinkle syrer brandt vinrødt i solskinnet, smaa græsarter tuet sig og græsbladet stjerneblom bredte sig med hvite blomsterskyer. Det saa pent ut, og det vilde desuten bli altfor dyrt at faa brutt op det gamle veistykket som løp gjennem hendes have nu; igrunden kunde det være ganske kjækt ogsaa forresten med en saan stripe hovedvei – hun kunde spasere op og ned paa den om kvelden, hvis hun fik tid. – Ida 181Elisabeth smilte av sig selv. Nu naar hun fik have at stelle ogsaa. –

Det nye stykket mellem gamleveien og stakittet ut mot nyveien var bare naken graabrun muld i rifler. Der var satt poteter, men det var bare saavidt at en og anden mørkegrøn tott hadde begyndt at titte op av jorden – hun kunde ikke engang se dem her fra vinduet, men hun visste om dem, for hun var ute og saa efter hver morgen. Langs veien fra døren op til grinden hadde hun plantet nogen syrinbusker, men de saa temmelig tynde og pjuskede ut; de var jo blit satt svært sent da – allikevel saa de ut til at komme alle sammen.

Tryggve stod borte ved en av syrinbuskene. Det vesle asen – han holdt paa og karret med skotuppen i den lille sølegropen som var blit efterat hun hadde vandet.

Ida Elisabeth gik ut i gangen. Selv nu saan tidlig paa morgenen var der denne lune godlugten av solstekt tømmer og gammelt træhus som mennesker længe har bodd i. Det var denne vældig rummelige gangen, med lave og brede dører ind til rum paa alle kanter og bred steil trap op til anden etage som hadde gjort saant indtryk paa hende da hun saa paa leiligheten her, saa hun glemte at lægge merke til hvor forfaldent huset var.

Fremme ved utgangsdøren stod kuffertene deres og kassen med hendes haandsymaskin; en rull modejournaler var bundet fast til haandtaket. Marte Bø sa nok bestandig at hun behøvet da ikke føre med sig sin maskin – men den gamle symaskinen til Marte syntes hun synd paa. Ida Elisabeth kom til at smile ved tanken; hun glædet sig slik til disse dagene hun skulde være oppe hos Marte. Fra de kom, og Marte fulgte dem op paa det store rummet der de skulde ligge – det lugtet av sol og sommer og rene hvite senger, og av lyserød mandelsæpe idet guttene begyndte at vaske sig – randt hun 182sprettende fuld av feriefornemmelser. For guttene var jo disse dagene oppe hos Marte Bø ferien, og selve arbeidet var bare morro for hende. Marte hadde kaffe og rømmevafler til dem, naar de kom ned, og endda mens de sat ved bordet maatte Marte faa se igjennem journalerne, og de begyndte at ta ut façoner. Blaakammerset hvor hun sat og sydde vendte ut mot de bratte jorder og dalen som laa fyldt av blaa solyl – og hun hørte guttene sine springe saa det duns i den tørre bakken, og Tryggves stemme gnelret, de var like under vinduet hendes og borte var de igjen – de hadde det gjildt fra morgen til aften deroppe.

Ida Elisabeth gik ut paa dørhellen – deilig veir fik de ogsaa. Opover høiden paa den anden side veien stod granskogen lysegrøn av aarsskudd og suget ind solskin, og over de øverste topper svam hvite sommerskyer.

Huset hun bodde i var den gamle hovedbygningen paa Viker, men det laa et stykke fra de andre husene paa gaarden, og da den gamle veien som hadde ligget tversover selve Vikertunet nu blev nedlagt iaar, fik hun lov til at sætte stakittet sit tversover veistumpen, saa nu var gamlestuen helt skilt ut fra skysstationen. Da jernbanen kom, hadde far til Kristian Viker som hadde gaarden nu satt op en ny hovedbygning nørst i tunet, med verandaer og glasverandaer og gavler mot alle verdenshjørner, her skulde bli hotel og sommerpensionat. Men det hadde aldrig gaatt noget videre, saa da Kristian giftet sig, flyttet han ind i det nye huset og leiet ut gamlestuen. Han hadde regnet at fire familier kunde bo der, men i disse to aarene som hun hadde hatt den søndre halvdelen av første etage og lærer Hansen leiligheten ovenpaa, hadde det staatt tomt nord for gangen – det laa litt langt fra stationsbyen da, og Kristian vilde ikke koste stort paa vedlikehold av det gamle huset.

Det tok sig staselig ut endda, for det var bygget 183av grovt tømmer som sol og veir hadde brunsket og graanet, men den hvite malingen omkring de smaarutede vinduer og paa den store indgangsdøren midt paa forsiden skallet svært av. Og alle skiltene som var slaatt op paa façaden gjorde sit til at det vakre, utsøkt velbyggede huset fik præg av at ha sett bedre dager. Lærer Hansen hadde nogen agenturer fra forsikringsselskaper og derfor hadde han slaatt op noen skilter som pranget i rød og gul og grøn emalje, og paa den anden siden av indgangsdøren hadde hun et stort hvitmalt blikkskilt med sort skrift: Ida Braatø. Syetablissement. Dame- og gutteklær. Men hun trivdes med at bo her – hun blev positivt glad, hvergang hun gik ut eller kom hjem og saa paa den vakre gamle bygningen og tænkte, nu bor vi her –.

Nord for havegjerdet hendes vendte en fløi av Vikerlaaven sin lange røde bakside nedover hit, og hun kunde se et glimt indover den grønne gaardsplass med mange store og smaa uthuser omkring. Det anget sommerstilt og lunt ut til hende – fjøslugt og staldlugt og lugt av høi og halm og ferske bord; de var reist paa sæteren med buskapen for nogen dager siden; nu stod uthusene og gapte med aapne dører og skulde bli satt istand efter vinteren. Og denne stilheten og denne lugten var ogsaa kommet til at høre med i hendes følelse av sommer paa Viker.

«Hvad er det du holder paa med der, Tryggve? – Sa jeg ikke at du maatte ikke rakke dig til? –» Men hun ropte muntert; hun var ikke i humør til at skjende paa ungen nu. «Kom hit og la mor faa se paa dig!»

Han kom springende – aa saa altfor uskyldig det lille fjæset hans var; han smilte rent engleagtig, men øienvipperne hans klippet og klippet. Da han saa at moren var ikke værst sint, kastet han sig indtil hende og omfavnet hendes hofter.

«Luen din – vet du hvor du har gjort av den?» Hun grov sine fingrer ned i den lingule krøltoppen, 184tvang hodet hans bakover og saa ned i det lille varme ansigt. Uf, det var ikke godt at holde sig streng, naar en maatte skjende paa den grisegutten – han var saa deilig rød i kinderne og huden gyllet av solen, munden var likesom halvveis gjennemsigtig som kjøttet paa en rød morel eller et bringebær –.

«– Som du ser ut!» Han maatte ha været borte i et kjerr med hundekjeks og løvetand, for han var helt overdrysset med smaa hvite fnugg fra haartoppen og nedover den nye lyseblaa frakken. «Hvor har du været henne?»

«Carl sa at jeg skulde finde katta til han – mor, skal vi ikke kjøre snart da?»

«Bare Kindli kommer tilbake fra meieriet saa –. Uf hvor blir det av Carl nu da – han skulde været hjemme igjen for længe siden.»

«Carl har kommet tilbake han, mor, men saa flaug han ogsaa og skulde finde pus for at jeg hadde ikke fundet han skjønner du –».

Det var noksaa besværlig med denne dyregodheten til Carl. Hun hadde forsikret ham om at kattungen greiet sig nok, fru Hansen hadde lovet at sætte ut melk til den hver dag, mens de var borte – men Carl blev ved at paastaa, saanne hvite katter med blaa øine var tunghørte altid; Pus hørte nok naar de lokket paa den, men den kunde ikke høre biler eller hunder, og derfor maatte han endelig ha tak i den og bære den op til Hansens selv, før de reiste. – Stakkar han var saa snil, Carl – det var han selv som endelig hadde villet faa springe bort med de to bluserne til frøken Hagen – men hun skulde nu gjerne visst om han hadde faatt penger for dem – uf bare han ikke fløi og mistet dem. – Altid var han saa ivrig for at faa gjøre hende tjenester, og saa var han saa glemsom – og saa haabløst klosset – og saa det at han aldrig kunde passe tiden –.

Ida Elisabeth hentet klæsbørsten og æsken med skobørster. Sittende paa dørhellen pusset hun av 185skoene til Tryggve. Han stod saa urolig – han hadde greiet at fly sig aldeles gjennemsvett allerede, og den varme syrlige lugten av barnet slog ut over hende, hvergang han vred paa sig. Altid var det som hun skimtet bakom denne urolige ungen atterglansen av en kjærlighet og et liv – og omsorg og ængstelser og glæder fra en tid for længe siden – en verden som var sunket under i jorden og mørket. Hun tænkte ikke akkurat paa Sølvi, mens hun holdt paa med Tryggve, men mindet om det barnet hun hadde mistet flimret som enslags glinsende rand omkring den lille sprellevende kroppen og om hendes kjærlighet til den yngste –.

«Der kommern – naa harn faatt tak i Pus!» Den hadde været inde paa Viker naturligvis.

«Aa mor, kom og ta han da vel!» Ida Elisabeth gik bort og tok imot katten over gjerdet. Det var en rigtig søt kattunge, myk og hvit og varm laa den og malte i armen hendes, mens hun iagttok Carl som kløv over stakittet saa hjertelig klønet. – I den ene haanden klemte han en tufs med gule blomster –:

«Se hvad jeg har fundet til dig mor!» Han smilte saa henrykt, og det blinket i brilleglasserne hans – saa hadde hun ikke hjerte til at minde ham om at de skulde jo reise, saa det var da ingen mening i at rive av blomster nu –. Det var tiriltunge – de første hun hadde sett iaar: «Tænk er de kommet alt – tak skal du ha! – Fik du penger av frøken Hagen?»

«Jada mor, og saa fik jeg ti øre atpaa av hende til mig selv, og saa kjøpte jeg fløtekarameller –», han begyndte at grave i lommerne sine og delte ut, en karamel til moren og en til broren og en skulde fru Hansen ha, saa blev der en igjen til ham selv. Pengene hadde han ogsaa, rigtig nok.

«Og saa bli nu her da gutter, Kindli kan være her hvert øieblik. Ikke gris dig til nu igjen da Tryggve – Carl, du maa springe ind og vaske av hænderne dine – nei hvor skal du hen nu da –?»

186Det var katten naturligvis. Hun hadde sluppet den ned, da hun tok imot pengene, og saa hadde den spasert sin vei. Hvit og høitidelig, med halen ret tilveirs vandret den oppe i den graa potetesakeren hendes – Carl efter, og hver gang han forsøkte at ta den, bykset den lekent tilside, satte unda nogen lange myke sprett, og saa vandret den videre, like gravitetisk. – Ida Elisabeth stod litt og smilte, mens hun saa paa de to. Saa gik hun ind.

Hun flyttet de sisste blomsterpotterne, saa paa den hvite kaktusen igjen. De ytterste brungyldne bladene stod ut som straaler omkring det vidaapne gulhvite blomstersvelg som blev grønagtig inderst i bunden, der en tyk dusk av støvdragere, sølvhvite med hvite knopper, vældet frem. Det var synd at den skulde staa her og være saa vakker og ingen ha glæde av det. Ida Elisabeth tok en saks. Hun kunde da binde en buket og ha med til Marte Bø –. Marte var saa glad i blomster hun ogsaa –.

Hun stod litt og holdt den avklippede kaktusblomst i haanden. Saa tok hun saksen igjen. Den fine syrligsøte vellugt av rosenløvet og pelargoniernes hete krydderduft brøt frem under hendes fingrer, mens hun klippet med langsomme ømme rørsler. Hun fandt traad og gav sig til at surre sammen buketten, idet hun valgte ut av de avklippede toppene en for en – de to halvutsprungne gule roserne ragende op over en klynge skarlagenspelargonium, og en gren av den violette engelske geranien indtil det brændende røde, den lyserøde rosen ind mellem det violette. Saanne buketter av potteblomster husket hun at bedstemor Siveking hadde kommet med paa hendes mors fødselsdag. Men i bedstemors buketter hadde der altid været nogen kvister av Louis-Philippe. En Louis-Philippe vilde hun igrunden gjerne ha sig igjen – i Berfjord hadde hun hatt en av dem med røde klokker –. Tanken drev gjennem hendes sind som 187skyggen av en sky. Hun tok heftigere paa traaden og surret. – Det blev da virkelig en pen buket –.

Lyd ute fra veien vakte hende op – det var nogen som skrek, og en bil braabremset og saa kom nogen ubestemmelige lyd – Ida Elisabeth la fra sig buketten og gik til vinduet. En høi dame slængte grinden hendes paa vid gap, en høi graaklædd mand som bar noget stort blaatt i armene sine kom gaaende nedover mellem de tynde nyplantede syrintrær – saa skjønte hun at det var Carl som den fremmede kom bærende med. Hun skrek lavt og skjærende, idet hun styrtet ut –.

Gutten laa i den fremmedes armer med det blødende ansigt dødt ind mot mandens blodflekkede blaa skjorte; guttens ben i halvstrømper og gule sandaler dinglet lange og tynde ned foran den gaaende mandens graa bukseben. Hvit i ansigtet, med gapende forvridd mund møtte moren –

«– det er kanske ikke saa farlig som det ser ut.» Den fremmede saa op. Øinene hans var klare og graa, hodet som han holdt bøiet ned over barnet var blankt av brunt, snaut haarkrus. Der var noget besynderlig kvindelig ved den maaten han holdt det livløse barnet paa – Ida Elisabeth kom til at tænke paa Madonnabilleder.

«Doktoren kommer straks – min kusine er reist for at hente ham. Han er blit skrubbet op noksaa stygt –.»

Ida Elisabeth kjendte det som hun hadde ventet, noget slikt maatte ske –. Hun hadde forsøkt at rømme fra et uhyre – det hadde lekt med hende, latt hende faa puste ut litt og tro sig trygg – saa sprang det og kastet sig over hende igjen. Aa Gud aa Gud aa Gud – sagte jamrende saa hun paa den unge fremmede, mens hun gik halvveis baklængs foran ham og gutten op mot husdøren. Det kom for hende noget om dødsengelen eller noget saant – 188panden hans var bred og klar, snehvit den øverste halvten og brun nedenfor, og de graa øinene som saa ut for sig var fulde av alvor og ømhet.

«Det er ikke sikkert at det er saa farlig som det ser ut for – han kom under bilen, men hjulene har ikke gaatt over ham. Jeg maa si at jeg saa ikke rigtig hvordan det gik for sig – han fløi midt ut i veien like foran bilen, og da hun vilde holde helt ut til venstre saa snudde han og forsøkte at springe tilbake igjen og saa kjørte vi paa ham, men med noksaa liten fart da –»

Hvit og stivnet gik Ida Elisabeth foran og viste veien. De tomme vinduskarmer i systuen, gardinerne som var heftet sammen med knappenaaler – det var som likstuen alt var gjort færdig. Gjennem den lune lille stuen hvor hun selv sov paa divanen førte hun manden ind i gutteværelset og hun tok i sengen til Carl, rykket den ut fra væggen saa den kom til at staa fritt – alt dette hadde hun jo oplevet en gang før.

Uendelig varsomt la den fremmede sin byrde ned paa sengen og drog sine armer til sig. –

Da hun kom med vaskevandsfatet og nogen haandklær, tok han imot og stillet alting paa en stol som han hadde satt frem foran sengen – hun visste ikke om han hadde bedt om vand eller om hun hadde husket av sig selv at det var det hun skulde gjøre nu. Hun saa at manden hadde tatt sokker og sandaler av Carl, han løftet guttens ben forsigtig og bøiet og kjendte paa dem – knærne var frygtelig opskrubbet – saa tok han om Carls haandledd, leet armene. Indi var hænderne fulde av blod og sand, Carls ansigt var overblødd og svart av jord, og blodflekkerne bredte sig utover hodeputen og laknene.

Da Ida Elisabeth kom nær guttens ansigt med det vaate haandklædet, vred han litt paa hodet og mumlet noget. Manden holdt paa med et andet haandklæde og vasket Carls hænder: «der er glass-splinter i?»

189«Det er kanske fra brillerne hans,» hørte hun sig selv si.

Manden syslet forsigtig med de opskaarne hænder: «Det var en Guds lykke da at han ikke har faatt glas i ansigtet, brillerne maa være faldt av i det samme –»

Gutten suttret høit og utaalmodig – slog op øinene et tak og forsøkte at sætte sig overende, men skrek i, da han skulde støtte sig paa haanden. «Nei nei, lig rolig du,» sa den fremmede. «Det er ikkeno farlig – bare lig stille du til doktoren kommer.» Ida Elisabeth hadde knappet op guttens klær og de trevet indunder begge to, rundt omkring barnekroppen. «Jeg tror sandelig det er gaatt bedre end det saa ut for,» sa manden. «Men stakkar, han er blit fælt saa opskrubbet –»

Idet Ida Elisabeth rettet op ryggen, svartnet det for øinene hendes. Hun kjendte sit hjerte banke vildt opjaget – alt indi hende var blit kastet omkring og det var som hun hadde gaatt hodestups ut i et kaos av mørke og kvælningsfornemmelser. – Nu dukket hun likesom op igjen og fik fotfæste i sin egen hverdag paanyt. Carl var blit paakjørt av en bil, men det saa ut som han var sluppet nogenlunde godt fra det; den svarte flom av helvedskvaler, minder om rædsel som hun hadde gaatt igjennem engang før, den ebbet tilbake –

«De maa sætte Dem frue,» sa den fremmede og tok vandfatet fra stolen: «det er ikke farlig,» sa han fort til gutten, «du har blødd litt, men det ser ut som det var saan masse naar det kommer i vaskevandsbollen.» Han gik med den, Ida Elisabeth hørte ham ute paa kjøkkenet, at han tømte vandet ut i vasken, lot springen rende og skramlet med noget.

«Saa – saa – saa –,» sa hun sagte og strøk Carl over det kindet som var mindst opskrubbet, «du skal ikke være rædd» – for han fortrak ansigtet til graat, men saa gjorde det vist vondt i saarene. «Du 190maa ikke graate – det er ikke noget farlig – saa, saa,» hun bøiet sig ned og gav ham et let litet kyss.

Den fremmede kom ind: «– jeg har satt over vand, til doktoren kommer. – Mit navn er Toksvold, sakfører Toksvold,» sa han, som han pludselig kom i tanker om det.

Han gik bort til vinduet, stod med ryggen til det og saa bort paa sengen: «Huf ja – det var fælt! Aldrig i mit liv har jeg været saa elendig som da jeg saa gutten ligge under bilen –.»

Ida Elisabeth bøiet plutselig hodet ind mot senggavlen og brast i graat. Hun forsøkte at holde igjen. «Det kommer – efterpaa – jeg kan ikke for det,» hulket hun undskyldende.

«Ja det forstaar jeg nok,» sa han alvorlig. «Kari stakkar, jeg tænker hun er rent fra sig – det var hun som kjørte nemlig, min kusine. Hun vet jo ikke hvordan det er gaatt endda –»

«Mor,» hun hørte de rappe smaaføtterne som løp ute i systuen. Ida Elisabeth reiste sig og gik for at stoppe Tryggve før han brøt hitind.

«Mor – Kindli har komt –.»

Hun maatte gaa ut og forklare Kindli hvad som var hændt, han fik hilse Marte Bø og si at det blev nok ikke noget av at de kom opover idag. Mens hun talte med Kindli blev hun helt rolig, hverdagen tok hende igjen. Idet hun gik tilbake gjennem systuen fik hun se buketten som laa paa bordet. Hun tok og satte den i vase, bar den ind og stillet den paa guttenes lille kommode. Carl kom nok til at bli glad i den.

Sakfører Toksvold stod endda borte ved vinduet. Bak ham var lyset utenfor og glitteret i løvet og solspeilingen i elven; soverummene vendte ut mot den gamle Vikerhaven, og nedenfor haven stod vandet langt indover jordene, flommen var kommet tidlig iaar.

191Ida Elisabeth satte sig ved guttens seng igjen, og den fremmede blev staaende og de sa ingenting – og det faldt hende ikke ind, det var noget rart i at den vildfremmede manden stod her og ventet sammen med hende. – Før han selv sa:

«Ja – kanske De vil at jeg skal gaa? For jeg kan jo godt vente utenfor og – men jeg vilde jo gjerne høre hvad doktoren sier da. – Bare hun har truffet Eriksen hjemme – de burde ha været her nu synes jeg.»

Ida Elisabeth gjorde en bevægelse med hodet – det kunde være ja og det kunde være nei. Han gik bort til guttens seng:

«Stakkar – som han er blit seende ut –.»

Igjen var hun nær ved at komme paa graaten. Carl blødde ikke noget videre nu, men hele den høire siden av ansigtet var saa frygtelig opskrapet; øienlaagene holdt paa at hovne igjen. Hun saa det jo saa sørgelig klart selv, han var ikke noget pent barn, denne stakkars lille gutten hendes med det bleke, sammentrykte ansigt under panden som var saa stor og fremoverbulket; ingen ordentlig farve var det paa haaret hans – rottefarvet hadde de kaldt det paa skolen, han hadde graatt slik da han fortalte det. Og de gjorde narr av ham, fordi han maatte bruke briller. Nu da han laa her saa opskrubbet og fæl saa han rent ynkelig ut – med en liten uvilkaarlig rørsel bøiet moren sig utover som for at verne ham.

«De har telefon jo? Jeg tror jeg tar og ringer op – om hun har truffet Eriksen hjemme –,» han strøk paa dør. Uvilkaarlig rettet hun sig op og lyttet efter hans stemme, da hun hørte ham ringe op ute i systuen: – «fru Eriksen? – Ja det er Toksvold – huf nei, vi kom til at kjøre paa en liten gut nede paa Viker – nei det haaber jeg ikke, – ja da faar jeg ringe op til Fjeldberg da –» Han ringte 192av, ringte op igjen til sanatoriet: «– frøken Presttangen – for ti minutter siden, naa gudskelov, da maa de vel være her straks da –»

Doktor Eriksen hadde været ute altsaa, forstod Ida Elisabeth, og saa hadde frøken Presttangen, det maatte være kusinen da, kjørt op til sanatoriet og faatt med sig lægen derfra. Saa det var Kari Presttangen, tandlægen som bodde borte ved stationen, som hadde kjørt over Carl –. Ida Elisabeth syntes medett, hun hadde altid syntes det mennesket virket saa usympatisk – skjønt hun aldrig hadde snakket med hende – og pen var hun da igrunden paa sin maate.

Toksvold var nok kommet i snak med Tryggve – hun hørte guttens skravl og den andens rolige stemme. Saa løp han ut medett – det var vel bilen da, og lægen. – Spændingen kom igjen og gjorde moren svak i benene, da hun reiste sig ved lyden av mange folk ute i gangen og doktor Lunds stemme –.

*

«Han er et noksaa nervøst barn, er han ikke det?» spurte doktor Lund, da han var færdig med undersøkelsen.

«Aa jo.»

«Som sagt – De faar holde ham i sengen til han er kommet over shocket – og om han skulde ha faatt nogen dyperesittende læsioner. Men det tror jeg som sagt ikke. Men jeg skal nu se indom imorgen igjen – og hvis det skulde bli noget da forinden, saa faar De ringe. Jeg skal forresten skrive op noget beroligende som De kan gi ham –.» Doktor Lund strøk igjen over Carls bare bryst og armer, hvor huden var smaanupret, som sandet: «– noksaa nervøs ja, det kan jeg tænke mig –. Hør her, fru Braatø, – De forcerer ham nu vel ikke – lar ham ikke faa lov til at overanstrenge sig. Han var nummer en i klassen sin iaar hørte jeg av Vesla mi –.»

193Ida Elisabeth rystet paa hodet:

«Han har noksaa let for sig, later det til.» Hun prøvet ikke at røbe, hvor stolt hun var, men det fyldte hende med varm glæde at doktoren nævnte det. – Doktor Lund var forresten svært elskværdig igrunden – han hadde da altid været saa elskværdig mot hende for fem aar siden, da hun gik oppe paa sanatoriet for at se til Aslaug, etpar ganger hadde han ogsaa bedt hende komme ind til sig paa kontoret for at snakke med hende om fru Tømmeraas. At hun hadde undgaatt doktor Lund siden kom jo i virkeligheten aldeles ikke av at hun hadde syntes, han var saa maset, det var bare noget hun foregav for sig selv. Det var noget hun hadde faatt høre igjen at han skulde ha sagt. Saa hun skjønte at han ogsaa gik ut fra – naar hun som gik her og skulde ha et barn var reist fra sit hjem og holdt paa at bli skilt fra manden, saa var det naturligvis hende som hadde hatt en historie. At hun var veninde av Aslaug Tømmeraas hadde vel ogsaa gjort sit til det, Aslaug hadde jo betrodd doktoren ogsaa rubb og stubb og litt til om sig selv, den skrækkelige sommeren før hun døde.

Hun hadde naturligvis indsett at det var mest naturlig, folk trodde slik. Det hadde gaatt op for hende allerede da hun maatte si til sin svoger, hvorfor hun vilde bort fra Vestlandet og hvorfor hun ikke kunde ta imot den bestyrerindeposten som han hadde skaffet hende. Men dengang hadde hun sagt til sig selv, det fik være det samme hvad folk trodde – naar bare hun kom klar av Frithjof. Og da hun skjønte, folk her trodde vist ogsaa, det var hun som hadde været sin mand utro, saa hadde hun tænkt det samme: jeg er likeglad, bare jeg faar noget at gjøre, saa jeg kan leve med barna mine, og folk spør saamen ikke efter en sydames dyd, hvis bare hun er flink og ellers holder sig for sig selv. Hun hadde hatt saa meget at gjøre som hun kunde 194overkomme ogsaa, omtrent hele tiden – ogsaa for patienter paa Fjeldberg hadde hun da stadig sydd i disse aarene. Nu var det længe siden hun i det hele tatt hadde tænkt paa disse gamle historierne, og hun tvilte paa at der var et menneske mere her omkring som endda interesserte sig en døit for fru Braatøs fortid; det som interesserte folk var at hun sydde svært pent og næsten aldrig narret –.

Hvorfor det pludselig var dukket op i hende som et ubehag da hun hørte at sakfører Toksvold snakket med Fjeldberg og skjønte at det blev sanatorielægen som de fik hit – det visste hun ikke. Uten det skulde være fordi hele den fortiden som hun med vilje hadde latt være at tænke paa saa længe til hun næsten aldrig husket paa den længer – den hadde likesom pludselig reist sig som et uveir og kom sopende indover hende, da hun saa Toksvold staa der med Carl i armene. – Men nu var det jo over – denne gangen hadde ulykken bare streifet hende uten at slaa ned. Og da var det likesom litt kjedelig at faa doktor Lund ind i huset. Men det var tøvet – og han var jo baade elskværdig og en flink læge, det var hovedsaken.

*

Da hun fulgte lægen ut, sat de to fremmede i systuen og ventet – han ved det store bordet hvor alle blomsterpotterne hendes stod stillet sammen, hun borte ved vinduet –. Hun holdt paa og bladet i nogen modejournaler som laa paa det lille kurvbordet derborte. De sprang op begge to, da de saa doktoren.

«Aa gudskelov da,» sa Toksvold, da doktoren hadde forklart at gutten vistnok var sluppet svært pent fra det. Men frøken Presttangen gav sig straks til at lægge ut om hvordan ulykken hadde kunnet ske – i den slakke svingen hvor veien var helt oversigtlig, og ingen andre biler i sigte netop da. Gutten hadde sprunget ut i veien efter en kattunge. – Ja 195det burde hun da næsten ha skjønt, tænkte Ida Elisabeth – at det var katten –.

Ida Elisabeth betragtet eftertænksomt frøken Presttangen, mens den anden talte. Saan i yttertøi – en lang lys støvfrak og enslags græsgrøn baskerlue som bulket svært rart om hendes gammeldags høit opsatte haar, tok hun sig ikke videre ut. Det var vist egentlig det ved hende som virket – ikke akkurat frastøtende kanske, men som om hun var ment paa at holde sig folk tre skridt fra livet – at hun var saa utfordrende anderledes end det var moderne for damer at være nufortiden. Ikke nok med at hun ikke hadde klippet av sig haaret – Ida Elisabeth hadde selv latt sit haar vokse ut igjen; hun hadde ikke raad til at gaa til friserdame stadig og faa det klippet, saa nu bare skilte hun det midt over panden og fæstet det op i enslags sløife lavt i nakkegropen. Men frøken Presttangen hadde stablet op en vældig krone av lysgyldne fletter midt paa issen, den laa næsten helt frem paa pandekruset – en saan haaropsætning hadde Ida Elisabeth sett paa fotografier i gamle album, men aldrig før paa et levende menneske. Det var kanske derfor at hun syntes, der var noget ved hele tandlægen som mindet om jerseyliv-stilen – en fik indtryk av at tøiet sat strammere end det var moderne nu indtil hendes brede runde skuldrer og det høie brystet. Og selve ansigtet til frøken Presttangen var igrunden av en type som mere hørte til paa gamle fotografier – der var noget stramt og nakent ved den maaten hvorpaa benbygningen vistes under huden. Det var nok vakkert ogsaa paa en maate, det var formodentlig det som folk mente med et raceansigt – bred pande, høie kindben, litt kroket næse og avlange, noksaa magre kinder. Hudfarven var blendende hvit og lyserød, men huden likesom litt tørr og skrubbet – det var noget ved den som fik en til at tænke paa tuberkuløse anlæg –: nederst ved næseborene vistes 196ogsaa litt av den lyserøde skillevæggen, og læbene var svært lyse og tørre.

Nu hadde hun jo nok hørt av doktor Lund at det vistnok ikke var det mindste farlig med Carl – men derfor kunde hun da vel godt ha sagt nogen ord til hende som var mor til ungen hun hadde kjørt over – hun maatte da kunne tænke sig, det hadde været en frygtelig forskrækkelse. Istedetfor blev hun bare ved at forklare doktoren hvor aldeles uten skyld hun hadde været i overkjørselen. Utover de faa spørsmaal og svar som de hadde vekslet, idet Ida Elisabeth og lægen kom tilbake, sa tandlægen faktisk ikke ett ord til hende før like med det samme de skulde til at gaa. Doktoren saa reisetøiet som stod i gangen, og paa hans spørsmaal oplyste Ida Elisabeth at de skulde ha været en tur op til Marte Bø. Da sa frøken Presttangen:

«Jeg visste ikke at De gik ut og sydde i husene og?»

Ida Elisabeth lo litt:

«Jeg gjør nok ikke det heller – bare til fru Bø –. Hun var saa elskværdig mot mig det første jeg kom hit til bygden. Og nu har hun jo svært vanskelig for at komme helt hitned. Saa jeg reiser op til hende

Men hun var da en løierlig skrue lel, det mennesket.

*

Ida Elisabeth fulgte ut til bilen. Overretssakføreren og frøken Presttangen stod og skulde stige ind.

«Vil du kjøre, Kari –?»

«Aanei!» Det gik som en lang gysen gjennem hele kroppen hendes. «Uf jeg tror ikke jeg blir god for at kjøre bil nogen gang mere i mit liv jeg!» Fort sprang hun ind og satte sig baki hos doktoren – og nu saa hun ut som hun skulde gi sig til at tute. – «Ja farvel da fru Braatø –.»

197Men jamen var hun en rar en, denne tandlægefrøkenen.

*

Sent paa kvelden gik Ida Elisabeth hjemover fra stationen; hun hadde ikke kunnet faa pakken fra apoteket før med ellevetoget.

Paa vestsiden av dalen stod skogryggernes granspir skarpt, svart næsten, mot den hvitagtig gule himmel; det var som det eneste minde om mørke i den lyse sommernat, og hvor nutene av snaufjeld raget op over skogen laa en atterglans av himmellyset over vidden derborte. Elven valt utigjennem dalen, vældig og mætt av flomvand, speilende kveldsglansen blankt og brutt i de tyste, likesom flate strømhvirvler. Fete gule tømmerstokker kom drivende forbi i uendelig optog; det saa ut som de seilet nedover ganske langsomt, men hvis en stanset og fæstet blikket paa en bestemt stokk, saa skjønte en, for en fart der var i disse vandmasserne som reiste forbi, med den blanke overflaten riflet og ringet næsten umerkelig overalt hvor nogenting paa bunden stemte imot strømmens magt.

I dette rare sterke lyset efter solnedgang fik selv de fæle husene omkring jernbanestationen et skjær av noget vakkert over sig; farverne paa dem likesom lyste tilbake mot luften. Ida Elisabeth gik forbi Bjørkheim hotel; den digre tømmerbygningen med gavler og fremspring og verandaer paa alle ender og kanter var malt rødbrun med skitgule vindskier og vindusrammer og kruseduller, men nu ikveld var det som der strømmet ut et pust av lunhet fra de solstekte vægger. Bortover i kasserne langs verandaerne saa det rent ut som de lakkrøde og hvite og lyserøde blomsterklaserne funklet, og den store singelstrødde plassen utenfor med bensinpumpen midt paa laa saa lys som den kastet tilbake himmelglansen. Magda Bjørkheim, selvlysende næsten i en rosa blaatøiskjole, kom springende nedfor trappen – hun 198skulde gi bensin til den nedstøvede gamle Buicken som holdt og honket fremme ved pumpen. Da hun fik øie paa Ida Elisabeth vinket hun: «vent litt da –!» Ida Elisabeth blev staaende og følte kvelden omkring sig som et dypt, ubestemt velvære. Endda det var saa stille, saa rislet det ganske litt høit oppe over hendes hode i de svaie bjerkekvistene.

Bilen kjørte, og Magda sprang bort til hende; hun vilde høre hvordan det stod til med Carl. Først hadde de sagt borte paa stationen at gutten var blit saa forfærdelig medfaret saa det var ikke tale om at han kunde staa det over. «Men folk er jo saa fæle til at overdrive saa bestandig – uf ja, hun der frøken Presttangen, hun er vel snaal, skrækkelig nervøs vist – hun burde naa vel miste certifikatet for det her du, en stund ialfald, saa hun kunde lære –»

«Men hør her du, Magda. Nu kunde jeg jo igrunden godt ta denne dragten din med det samme, naar vi ikke kommer op paa Bø allikevel. Du vet, jeg har git syerskerne mine fri – men den skal da bli like pen fordi om jeg gjør alt paa den selv.»

«Ja gid! saa heldig –.» Hun løp. Ida Elisabeth gik videre, varmet av glæde. De hadde spurt saa meget efter Carl paa stationen og. «Der skal jo sitte saant ualmindelig godt hode paa den gutten,» spøkte stationsmesteren. Kanske de kunde bli hyggeligere mot Carl paa skolen efter dette.

– Igrunden kunde hun gjerne ha undt sig selv at ha fri nogen dager – men nu hadde hun altsaa lovet at ta spaserdragten til Magda straks. Og det er jo godt med alt som er undagjort. En del av arbeidet kunde hun jo sitte med inde hos Carl. Læse maatte han ikke faa lov til den første uken ialfald, men det var saa godt med Carl, den gutten kjedet sig aldrig naar han var alene. Gud maatte vite hvad han tomlet med indi det lille hodet sit 199altid. Gammelklok, ja stakkar. Det er let nok for saanne som ligger og skriver i dametidender og denslags om at barn ikke maa faa bli gammelkloke, de skal sendes ut og sporte og leke med andre barn. En skulde tro at de aldrig hadde sett barn i virkeligheten eller visste hvordan det er ungers natur at være mot en unge som skiller sig litt ut fra flokken. En liten gut som er skrøpelig av skrott og nærsynt og litet pen – og sky fordi han har faatt høre om det – hvad skal en stille op, forat han ikke skal bli gammelklok, naar han ellers er opvakt og lider av lyst til at spekulere over likt og ulikt –.

Stakkar – og saa holdt han selv paa med det at han vilde bli bonde! Han holdt til inde paa Viker svært meget; han var glad i dyr – men saa klosset som han var, og saan pipestilk! Og hvor skulde han faa penger fra til at skaffe sig gaard. – Men det var akkurat det – paa en eller anden maate maatte hun forsøke at skaffe sig litt ryggstød økonomisk, saa hun kunde hjelpe guttene sine frem. Hun hadde da sett nok av det med Frithjof og hans søskende, hvad resultatet blir, naar forældrene er uformuende baade paa penger og paa omdømme og barna mangelfuldt utrustet i en eller annen retning. Og hun hadde været for dypt indviklet i det med den slegten til at falde for fristelsen og ikke ville se hvad som manglet barna hendes. Carl var igrunden en modig liten maur – han var nervøs og han var nærtagen og sky, og det hændte at han brøt sammen og klaget overfor hende. Men han hadde det i sig ogsaa at han skulde ikke gi efter og la fremmede se, han tok sig nær av noget, og lange tider av gangen var han den tapre lille gutten hendes. – Tryggve var jo saa liten endda – men hun hadde allikevel opdaget, han var meget mere av en ræddhare, og han forsøkte ikke som broren at bite tænderne sammen og late som ikkeno; Tryggve hadde tilbøielighet til at flygte ind i skryt. Og han løi 200saa det randt av ham. Endda var han vel for liten selv til at skjelne mellem det som virkelig hændte og det som han indbildte sig kunde hænde og det som han ønsket skulde hænde. Og det blev nok ingen lett jobb for hende at lære den gutten til at holde indbildninger og ønsker og fakta ute fra hverandre. Men det var fristende at være slik overfor sine barn som for eksempel Frithjofs forældre hadde været – med vilje gjøre sig endda mere ukritisk end man er av naturen og kritisere andre mennesker litt mere til gjengjæld, for at berolige sig selv, man er da ikke rent idiotisk godtroende heller. Men hun merket selv, for en ulyst hun hadde til at se Tryggves smaa skavanker – fordi den lille rakkeren var saa pen, – og saa mindet han saa meget om Sølvi.

Ida Elisabeth svinget ut paa hovedveien. I den store nybyggede forretningsgaarden paa hjørnet – et treetagers ertegrønt murhus i enslags funkisstil – hadde frøken Presttangen tandlægekontor. Bak et vindu i anden etage med hendes navn paa glasjalousiet skimtet Ida Elisabeth en stor reflektorlampe og toppen av en bormaskin. Overretssakfører Toksvold hadde ogsaa forretningslokaler i denne gaarden – naturligvis hadde hun sett skiltet hans en masse ganger, men ikke lagt større merke til det før. Tryggve Toksvold het han. Tro hvor de bor henne, kom hun til at tænke paa. En eller anden hadde nævnt at den nye kvindelige tandlæge bodde paa Solhaug pensionat. Kanske han ogsaa bodde der da –.

Det var vel ham som bestyrte Erterkaalen ogsaa da, – som folk kaldte denne gaarden. Hjørnebutikken hadde de altsaa ikke faatt leiet bort endda. Ida Elisabeth stanset et øieblik og tittet ind gjennem den store tomme ruten. Butiksindredningen hadde nok enslags pretentioner, disker og reoler var holdt i perlegraatt og murstensrødt. Papir og fjæler laa utover gulvet endda efterat malerne hadde holdt 201paa. – Hun hadde bare ledd da Marte Bø foreslog hende at leie denne butikken. Marte hadde holdt paa med det i alle disse aarene: du skulde faa dig en forretning igjen. Og her i vaar, da hun fortalte Marte om disse bankbøkerne hun hadde faatt efter doktor Sommervold, hadde Marte git sig til at præke: Du kan da vite, lar du pengene bli staaende i en bank, saa gaar den konkurs en dag – sæt dem i en forretning du Ida, før en anden kommer og begynder her, og saa skal dem kjøpe alting færdig og du faar ikke noget at gjøre paa systuen din heller mere –.

Der var noget i det naturligvis. Og det burde kunne gaa med en manufaktur- og industriforretning her – og hun hadde sit renommé for at sy pent og ha saan god smak. Hvis bare ikke tiderne hadde været saa vanskelige – og hvis der altsaa ikke straks dukket op en hel række andre slike forretninger, naar folk saa hun fik det til at gaa.

Hun hadde jo aldrig drømt om at hun skulde faa en saan masse penger efter Sommervold. Etpar hundrede kroner til Carl hadde hun tænkt at det dreiet sig om – hun visste der var en bankbok til gutten med doktorens daapsgave. Saa viste det sig at der var over tre tusen kroner til Carl, og en bankbok som oprindelig hadde lydt paa Sølvis navn, men det var blit forandret saa den var til hende. Paa den stod der inde totusenfemhundrede og nogen kroner. Og de pengene kunde hun da ialfald gjøre hvad hun vilde med. Et spørsmaal var det vel ogsaa om Carls penger stod sikrere i en bank end om de blev satt i en forretning.

Men da kom hun altsaa til at være hjemmefra næsten hele dagen, og hun maatte ha et menneske i huset til at se efter guttene. Ida Elisabeth sukket. Hun hadde syntes, hun hadde det godt, siden hun flyttet til Viker. Guttene hadde hun kunnet skaffe det de trængte – og for hende selv var der stilheten, naar dagens arbeide var slut og syerskerne hendes 202hadde gaatt. Da spiste hun og barna til aftens sammen ute paa kjøkkenet, og hun hjalp Carl med leksene, eller hun sat med et arbeide og tidde stille og hørte med et halvt øre paa de to, hvad de holdt paa med. En kunde vanskelig faa det bedre, naar en baade maa forsørge sine barn og være mor for dem. Ungerne skjønte det nok paa en maate, Carl var blit saa forskrækket, den dagen da han hørte Marte Bø snakket med hende om butikken. Jamen gutten min, jeg er jo optatt hele dagen paa systuen nu ogsaa, hadde hun sagt. Jamen da vet vi jo altid at du er der saa vi kan gaa og si det til dig straks, hvis vi maa si dig nogenting. Det var vel akkurat det som var pointet. Barna greiet sig godt mange dager til ende uten at ha bruk for hende paa nogen særlig maate, naar bare de fik sit stel. Det var ikke nødvendig at hun gik og gjætet dem. Naar bare de visste at de behøvet aldrig gaa forgjæves, hvis de vilde finde hende.

Det var skrækkelig støvet paa veien – tungt og bløtt og lydløst at gaa i. Det blomsterfyldte græs langs grøftekanterne var aldeles nedkjøvd av støv, gran og older var graahvit, hvor skogen kom frem til veikanten – langt indover var lyng og mose som kvalt av støv, og skogduften anget ut likesom døivet av landeveiens støvlugt. Ida Elisabeth gik forbi det huset hvor hun hadde bodd de første aarene hun var her. Det laa lavere end veilegemet, klemt ned mellem en utoverhængende bratt fjeldknaus og disse stabbestenene som hun hadde sittet og sett ut paa, hvergang hun saa op fra arbeidet sit et minut.

De to vinduerne som hadde været hendes dengang var mørke og blinde – en gammel norskamerikaner bodde der nu, og han hadde altid hængt noget mørkt for vinduerne ut mot veien. Forfaldent og trækfuldt hadde huset været allerede den tiden hun leiet der, og der var vist ikke blit gjort noget ved det siden. Det var saa stygt som et hus kan 203faa blit, med førsteetagen av umalt og lusgraatt, sinklaftet tømmer og ovenpaa en kvist som var panelet og smurt over med enslags tynd okkergul undermaling. I hendes tid hadde de panelbordene brukt at løsne ret som det var og klappre og ramle hvergang det blaaste litt sterkt.

Paa den anden siden av veien laa en flat furumo med magre utrivelige trær. Stammerne var gule, og farven hadde hun engang faatt for sig mindet om harsk salt ørret, de grisne kroner falmet og blev lyst olivengrønne i baren tidlig paa sommeren alt. Hun hadde gaatt indover moen med barna sommerkvelderne, naar hun kunde ta sig en liten fristund. Marte Bø hadde laant hende en gammel sportsvogn til Tryggve – han likte sig, naar den rigtig humpet og skvatt over stener og ujevnheter i det gamle hjulsporet som førte ind til et grustak. Skogbunden var bare graa mose og mørke tufser av utrivelig lyng bortover store stener som saa ut som en elv hadde lagt dem efter sig engang i gamle dager. Kanske den hadde været svær engang, den vesle Aasdalselven som randt inde paa moen – det var den som kom ut i storelven litt nedenfor Viker. Hun pleiet at gaa saa langt som frem til elven; den strømmet med en egen lys brusen i sit leie av runde bleke stener, og Carl sprang hit og dit og kastet grus og smaasten ut i strømmen og lette efter bær i lyngen. Lyden av det rindende vand og den hete tørre furulugten fra moen gjorde godt dypt ind i hende. Men saa stygt som hun syntes her var paa Østlandet det første hun var her. Disse lave lodne aaserne som likesom drog sig saa langsommelig tilbake, det var da ikke fjeld. Og tørt og solsvidd var her, ingen farver hverken i luften eller paa jorden – himmelen var bare blaa eller bare graa, skogen grønsvart og bakkerne som gaardene laa paa gulsvidde fra tidlig paa sommeren. Nede her paa bunden av dalen støvet og støvet det, saa alting var graatt 204bestandig. At hun ingen mennesker kjendte her gjorde hende ingenting, men at det var saa tørt og ensformig alle steder, det fik hende til at føle sig forfærdelig ensom og utjaget i ørkenen med ungerne sine.

Men nede omkring Viker var det vakkert. Derfor syntes hun ogsaa at det var likesom et nyt stykke av hendes liv var begyndt med den første morgenen da hun vaagnet der og saa ut i den gamle bondehaven med nakne kronglete epletrær – og nedenfor haven de gule jordene som der endda laa striper av sne i her og der. Den store slyngen som elven gjorde paa sig like nedenfor Viker speilet vaarhimmelens skyer staalagtig blaatt i overvandet, men isen skimret grøn under mange steder, og paa den anden siden av elven laa skogen opover lien og lyste i morgensolen. Hun kom aldrig til at glemme det – for det var aar og dag siden hun hadde vaagnet i et rum som ikke vendte ut mot en vei. Det var vel derfor ogsaa at det aldrig kunde bli hverdagslig for hende, dette synet ut over elven og baklien i morgenlys – naar det var vakkert veir om morgenen og hun sat ute paa kjøkkenet alene og fik sig litt kaffe, før hun gav sig i lag med dagens arbeide, saa hadde hun likesom faatt i sig en hvilende glædesfølelse som blev ved at ligge under i sindet og skinne igjennem, mens hun tok op og blev færdig med alle dagens gjøremaal og hændelser.

Ida Elisabeth gik fort hjemover. Der var fuglesang i skogen, endda bilerne suste forbi ret som det var og tutet og la efter sig en ny støvsky strimet av vond lugt. Her og der vek skogen litt tilbake fra veien og stod ring om en ny liten heim med nyanlagt have omkring; Ida Elisabeth tittet interessert ind over alle stakitter og sammenlignet med sin egen have som skulde bli.

Den lune levende gaardslugten hilste hende, da hun gik forbi de nordligste husene paa Viker. – 205Undres om Carl hadde sovet hele tiden mens hun var borte –?

Sommernatslyset hadde svundet saa meget saa det var lys dæmring nu; Ida Elisabeth saa at der stod en mand ved grinden hendes. Cigaretten som han kastet idet han gik imot hende blev liggende og gløste rødt paa veien et øieblik.

«Jeg vilde bare faa høre hvordan det gaar med gutten –?»

«Jotak, det er nok saa bra som det kan være det, efter omstændigheterne.»

Sakfører Toksvold rystet paa hodet:

«Ja gubbevarremig! Naar jeg tænker paa aassen det kunde ha gaatt! – Den som lukket op for mig sa at De var gaatt paa stationen efter en pakke fra apoteket. Saa tænkte jeg at jeg vilde vente og spørre Dem selv allikevel. Det var forresten dumt av mig at ikke jeg husket paa det i formiddags – jeg kunde da tilbudt at hente det for Dem. Men sandt at si saa var jeg jamen selv endel – ja De skjønner, fru Braatø. Og saa var jeg rent ut sagt rædd for at det skulde bli nogen historier med Kari – nervesammenbrudd eller noget saant –.»

Ida Elisabeth smilte litt tvilende. Hun hadde ikke akkurat faatt indtryk av at frøken Presttangen holdt paa at faa nervesammenbrudd.

«Hun bad mig hilse Dem saa meget – hun turde ikke bli med mig selv, men hun bad mig levere Dem dette her – til gutten da.» Han rakte hende en pose, det var vist bananer og saant i den. «Og saa denne – jeg visste ikke hvad jeg skulde finde paa, men barn pleier vist altid at like sukkertøi –.»

Ida Elisabeth tok imot den anden pakken, en stor konfektæske kunde hun kjende. Da hun hadde sagt tak blev de staaende, som om begge ventet paa at den anden skulde si noget.

Toksvold lutet sig indover stakittet:

«Kristian Viker fortalte mig at det er Dem som 206har kostet dette her» – han nikket mot de graa potetessengene. «Tænk at De har villet lægge ned saa mange penger for at faa istand have da, ved et hus som ikke er Deres eget –?»

Ida Elisabeth trak paa skuldrene:

«Jeg hadde saan lyst til at faa mig litt have igjen. Og skulde jeg vente til jeg fik eget hus, blev det vel kanske aldrig. – Og dette stykket laa her og saa saa stygt ut og var til ingen verdens nytte. De vet, Kristian kjørte paa matjord gratis da og skaffet mig materialet til stakit noksaa billig –.»

«Hadde ikke staaltraadfencing faldt billigere tror De?»

«De vet det. Men da blir det saa litet indhegnet likesom. Jeg har nok tænkt at plante hæk her ut mot veien. Men det vil jo ta nogen aar før den vokser til.»

«Men tænk om De kom til at flytte herfra da, netop naar haven Deres er begyndt at vokse til?»

«Tja.» Ida Elisabeth lo litt. «Saa er der da ialfald en have efter mig da. – Men De vet at jeg vilde bli lei hvis jeg fik høre at de som kom efter mig ikke stelte pent med den. Der var saan deilig gammel have til det stedet som mine forældre eiet paa Vestlandet. Jeg blev ordentlig bedrøvet da de som kjøpte stedet efter min fars død hugget ned de gamle trærne og lot terrasserne og rosenhaven og alting forfalde.»

«Nei – jeg staar her og hefter Dem bort. – Jeg faar lov at komme indom imorgen og høre hvordan det gaar –. Ja godnat da og god bedring med gutten –.»

Ida Elisabeth lukket op grinden, gik langsomt stien nedover mot huset. De nyplantede syrinerne hang med bladene efter den stekende hete dag. Men potetesgræsset hadde grodd vældig – nu tittet de svartgrønne bladduskerne frem i rad og række alle vegne.

207Paa dørhellen sat ulykkeskrøtteret, den hvite katten, med et bakben stikkende tilveirs sat den og pyntet sig omhyggelig i enden. Ida Elisabeth bøiet sig og tok den op paa armen. Hun dukket sit ansigt ned i dens myke varme pels – det var som en evighet siden idagmorges, da hun hadde staatt derborte og tatt imot pusungen, mens Carl strævet og kløv over gjerdet. – Hvis han var vaaken nu, kunde Pus faa lov til at besøke ham en liten stund – det kom han nok til at bli glad for.

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Ida Elisabeth

Kvinne- og ekteskapsromanen Ida Elisabeth ble utgitt i 1932.

Hovedpersonen, Ida Elisabeth, kjemper hardt for å forsørge mann og to barn. Mannen, Frithjof, er både løgnaktig og arbeidssky, og hun mister etter hvert all respekt for ham. Når det viser seg at han er utro, ber hun om skilsmisse og starter et nytt liv for seg selv og barna. Men fortiden vil ikke helt gi slipp på henne.

Se faksimiler av førsteutgaven fra 1932 (nb.no)

Les mer..

Om Sigrid Undset

Forfatteren og samfunnsdebattanten Sigrid Undsets betydning for norsk og internasjonal litteratur- og samfunnshistorie er uomstridt. Hennes omfangsrike produksjon favner romaner, noveller, essaysamlinger, helgenbiografier, artikler og selvbiografiske skrifter.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.