Ida Elisabeth

av Sigrid Undset

5.

5] rettet fra: 4 (feilnummerering i 1. utgave)

268Carl og Tryggve blev aldrig færdige med at snakke om pinseturen sin. Næsten hver eneste dag ved middagen eller kveldsmaten ute paa kjøkkenet kom de til at tænke paa en eller anden oplevelse som de maatte fortælle sin mor om.

Ida Elisabeth holdt paa fra morgen til kveld og klippet, prøvet, viste syerskerne sine til rette og gjorde færdig saant som var vanskelig. Alting gik likesom saa let for hende – de to unge sypikerne blev smittet av fru Braatøs lyse stemning, de arbeidet ivrig og muntert, og naar de hadde sluttet arbeidet om kvelden blev de gaaende og somlet mens de ryddet op og betrodde hende likt og ulikt om sine private sorger og glæder. Til Ida Elisabeth gik med dem op til grinden og de blev staaende der alle tre og pratet endda en god stund.

Det var det samme med barna. Carl og Tryggve la litet merke til at moren kanske ikke hørte saa opmerksomt paa hvad de sa til hende; men de hadde opdaget hvor let det var at faa hende til at le. Hun var saa uoplagt til at være bestemt og paapasselig, og de benyttet sig av det. Timelange lattermilde skjærmydsler fyldte kveldsstunderne, til Ida Elisabeth sent omsider hadde faatt jaget dem ind paa gutteværelset: nu skulde de lægge sig, nu blev hun snart sint for alvor, paastod hun; klokken var saa mange saa det lignet ingen ting. Og Carl tittet paa armbaandsuret sit og konstaterte hvor meget han og broren hadde vundet paa sin mor – det var virkelig blit saa sent saa alle smaagutter som hadde en fornuftig mamma burde ha ligget i sine senger for længe siden.

Saa var hun omsider færdig med alt hun skulde gjøre, i huset og i haven; hun kunde gaa og lægge sig hun ogsaa. Men hun hadde ikke lyst –.

En av de mange tingene ved dette huset som hun 269var glad for var, at her behøver hun ikke ha rullegardin i soveværelset. Hun hadde altid likt saa godt at kunne se ut, hvis hun vaagnet om natten, og se hvad tid det var paa døgnet. Enten det var svart i glasset og nogen enkelte stjerner som glittret brutt hvor ruten hadde en liten bulk, eller hun saa at det lysnet ute alt og der var skyer paa himmelen som rødmet mot solopgangen, eller de to lyse vindusfirkanterne var blendet av rimfrost i ranker og straalemønstre, eller regnen pikket paa ruterne – altid syntes hun det var saa deilig at se et saant glimt av tid og veir mellem søvn og ny søvn. Men saan hadde hun ikke hatt det siden hun var smaapike. Hele tiden i Kristiania, og den tiden hun bodde i Berfjord og de første aarene her i huset oppe ved stationen, hadde hun sovet i rum som vendte ut til en gate eller en vei, saa hun maatte hænge nogenting for vinduet sit.

Nætterne var lyse nu, saa hun lot være at tænde lampe, naar hun gik ind for at lægge sig. Hun somlet med at gjøre istand sovesofaen til sig, somlet med avklædningen – gik bort og stod ved vinduet og saa ut. Elven og skoglien paa den anden side av dalen og den gamle haven her utenfor steg frem tydeligere og tydeligere, eftersom daggryet rykket nærmere, men endda saa laa hele verden i solløst, kjølig lys. Blomsterne hendes i vinduskarmen var ikke et skyggeriss mot ruten længer – de bredte sig frodige med graagrønne blader og røde og hvite blomster. Det var da syndig næsten at sove bort saa megen tid, den lille stunden en har de lyse nætterne.

Det var saan deilig fornemmelse ogsaa at gaa her og være alene vaaken i hele det store huset.

Litt komisk syntes hun jo selv det var at denne pinseturen blev ved at spøke saa uavlatelig i hendes tanker. Vel, hun var jo ikke akkurat forvænt med avvekslinger i sin tilværelse da. Hun kunde ikke glemme at hun hadde danset. Men hun hadde 270virkelig været rasende glad i at danse, da hun var ung – og hun hadde ikke engang husket paa det i aar og dag; alt saant hadde likesom været saa totalt forbi for henne i alle de aarene da hun var gift med Frithjof. I virkeligheten var hun jo da et ungt menneske endda – men det hadde været en lang tid da hun likesom ingen alder hadde hatt, hun hadde bare været en som maatte faa undagjort saa og saa meget arbeide hvert døgn.

Men det var rart hvordan alle mulige likesom aldeles legemlige erindringer var blit vakt i kroppen hendes, bare fordi hun hadde danset engang igjen. Uavlatelig dukket billeder op – de laa sterkt belyst og var akkompagnert av minder om musik og stemmebrus, men langt væk, næsten som gamle drømmer en kommer til at huske paa. Et sted i Kjøbenhavn, hun og Connie hadde kjørt i bil dit med faren og moren. Og hun misundte Connie som hadde faatt en danser det gik an at flirte med, en høi og vakker mørk ung herre, mens hun selv var faldt i klørne paa en med hornbriller og tyndtvoksende lyse haarstraa som den blanke røde skallen gliste igjennem. Det var vel da faren var nede og kontraherte en dampbaat ved et verft i Danmark og han hadde tatt med hele familien. – Den tiden laa forresten saa underlig uforbundet med alt andet hun husket, fra før og fra siden, saa den var som aldeles uvirkelig; hun kunde ikke engang præstere at føle synderlig savn, naar hun tænkte paa alle herligheterne fra dengang, endda hun husket mange ting fra da forunderlig livagtig, for eksempel en kaape hun hadde hatt av skarvskind med en stor buket kunstige violer paa opslaget.

Men bakenfor alt det igjen laa en tid som hun ofte kom til at tænke paa nu, med heftig stingende længsel. Barneballerne fra dengang var hun kommet til at huske igjen – ett især: moren hadde krøllet hele haaret hendes, og paa den ene siden hadde 271hun bundet en diger sløife i det, av grønne brede silkebaand med striper i av enslags sølvtraad. Hun hadde hatt paa sig en kjole av et slags changeant silkestof, ganske lyst og skiftende i blaatt og grønt – noget som faren hadde kjøpt med til hende fra England. Og hun hadde moret sig saa stormende vildt saa hun var som i en ørske – hver gang hun møtte sit eget billede i et stort speil som var i det værelset hvor de danset, virket det paa hende som hun skulde se en fremmed smaapike. Men saa kom det frygtelige – nogen mistet en tallerken med gul fromage og rød saus nedover hende. En dame hadde fulgt hende op paa et soveværelse og skulde forsøke at vaske av kjolen hendes, men den var og blev ødelagt, og hun hadde tutet av fortvilelse, og hendes mor var blit saa sint, da hun kom hjem – endda det var da ikke hendes skyld. – Og saa husket hun et julebal paa Teie; der var to gutter der fra Trondhjem, nevøer vist av doktor Sommervold. Den ene hadde hun ønsket saa skrækkelig skulde blit her i bygden, for hun følte at da hadde hun kommet til at bli forelsket i ham. Det var den vinteren da hun gik for presten. Hendes forældre hadde ogsaa været der – hun husket hvor rædd hun hadde været for at de skulde drikke saa meget saa Trondhjemsguttene la merke til det. Frithjof ogsaa var der. – Ja at tænke paa hvor litet som kanske skulde til forat alt hadde kommet til at gaa anderledes.

Den sisste gangen hun danset – det husket hun ogsaa naar var. Det var i Oslo, i anden etage paa Parkkafeen, om kvelden efterat Frithjof og hun hadde været hos byfogden. De spiste aftens der med vidnerne, Aslaug og en av de vennerne som Frithjof hadde saa mange av den tiden, og de danset. Ja – de hadde været glade. Hun maatte jo ha været glad i Frithjof dengang – eller i forestillingen om at hun var forelsket i en mand og blev gift med den hun holdt av og fik sit eget lille hjem sammen med 272gutten sin, og de levet lykkelig sammen ever after. Og hun hadde altsaa tildelt Frithjof rollen som manden i sine fantasier om lykken. Hun hadde ikke været andet end et barn, en stor jentunge – endda hun altsaa ikke var uskyldig at kalde for, men det hadde jo bare været som etslags ulykkestilfælde. Hun hadde været et barn tiltrods for det, en liten gaas kunde hun vel godt si. Og Frithjof ogsaa hadde været et barn dengang. Og han var ikke blit voksen, men det var hun. Det var hele historien – igrunden kunde jo Frithjof stakkar ikke noget for nogenting, ikke for at han var en saa litet tiltalende gut heller.

Det faldt hende selv ind at en draape av bittersmak var der i hvert eneste ett av alle disse minderne om dansefester. Og likevel syntes hun det var saa deilig at sitte og huske paa dem. Selv mindet om hendes bryllupsaften – det var nok uendelig trist, men likevel – hun var da kommet igjennem alt som det var indgangen til, og det var ikke litet bare det. Det var sandt som han hadde sagt, Tryggve Toksvold, en kan da ikke la være at leve, bare fordi en er rædd det skal gjøre vondt. Vist gjør det det, livet gjør kanske vondt som oftest, men som oftest er ikke det samme som mest. Det som er godt er mest.

For en stund siden hadde alle farverne utover dalen allerede begyndt at vaagne, likesom av et dæmrende lys fra dypt inde i alting. Men nu var det graatt igjen; det hadde skyet over. Og medett tok det til at prasle i løvet utenfor – bladene blikket for de første tunge regndraaper over hele haven. Det var godt – det trængtes regn nu.

Omsider var hun kommet saa langt saa hun stod i natkjolen – kjendte med velbehag morgenens kjølighet indpaa kroppen gjennem det tynde stof. Hun tittet ind til guttene først.

De hadde sparket av sig tepperne. Moren rørte 273varsomt ved deres lemmer, idet hun dækket over dem og la deres hænder oppaa lakenbretten, «Herregud, hvor glad jeg er i dem. I Tryggve fordi han er en saan liten rakkerunge og saa fortryllende vakker, i Carl fordi han er min egen goe lille gut som ikke er noget pen og rar og vanskelig. Selv den tiden da det kjendtes som en kval at hun elsket dem saa grænsesløst, fordi hun stod kringsatt av utrygghet og visste, det er ingen uten mig som vil gjøre noget for dem – selv da hadde da kjærligheten til dem været en lykke som ikke noget kunde undertrykke helt. Og kunne være glad i dem som nu, uten altfor megen angst og bekymring for fremtiden – aa Herregud, hvor dette er godt!

Halv tre – og klokken syv maatte hun op igjen. Men hun hadde virkelig ikke nogen følelse av at hun behøvet mere søvn nu sommerstider. De første fløitetoner av morgenfuglene randt søtt og kjølig indover virvaret av tanker; kom til at floke sig i søvnørsken samme nu hun hadde strakt sig ut mellem laknene.

*

Lokalavisen bragte meddelelse om at forlovelse var indgaatt mellem tandlæge frøken Kari Presttangen og gaardbruker Sigurd Mælum, Nordre Galby. Stakkar, tænkte Ida Elisabeth. Men kanske hun er kommet til det resultat selv, at det er dette hun vil – helst.

En ukes tid senere traf Ida Elisabeth frøken Presttangen oppe i stationsbyen; hun gik bort og gratulerte. Kari Presttangen tok imot det med et merkelig uttryk i ansigtet, som hun verget sig mot noget hun var rædd for. Braatt spurte hun efter Burman, hunden til Carl. Hun selv hadde med sig en saan liten svart tass; den var helsøster til Burman oplyste hun og gav sig til at tale i det vide og det brede om disse buhundene. Ida Elisabeth kunde nu fortælle mere end nok om hunden deres, dens 274begavelse og dens misgjerninger, saa de passiarte livlig og gik ifølge saa langt som de hadde samme vei.

Stakkar, tænkte hun, da den anden var gaatt – hvis hun var reist avgaarde for at slaa op med sin kjæreste og saa er blit indfanget av ham, fordi hun fandt ham paa sykesengen. Men kanske det var det bedste for hende – hun hadde vist gode anlæg for at bli rar, saa hvis hun var blit gaaende der som gammel jomfru –. Og det nytter ikke at være rædd for livet, fordi om det gjør vondt –.

*

Toksvold hadde hun møtt tilfældig etpar ganger og faatt skyss med ham en dag da hun maatte i banken og han netop kom kjørende sydfra. Dagen efter kom han ind til hende om kvelden: han var med i en komité som arbeidet for at faa bygget en badstue paa tomten mellem meieriet og sparebanken. Ida Elisabeth lo og lovet at tegne sig for ti kroner paa listen, og saa blev han sittende næsten en time og pratet, og da han skulde gaa, blev han staaende utenfor husdøren og snakket med hende om haven hendes. Han fandt ut at det stykket gammelt veilegeme som laa her foran døren hendes maatte da akkurat passe til kroketplass. Ida Elisabeth mente at det var for smalt. Han indrømmet at det var naturligvis smalt, men allikevel –. Han hadde et gammelt kroketspil staaende paa loftet borte hos sig: «jeg skal komme indom med det en kveld, hvis De har lyst, saa kan vi jo se.» Han likte aapenbart at gaa og prate med hende.

Guttene hadde benyttet leiligheten til at stikke – klokken var over elleve, før de behaget at komme ind, og over tolv, før hun hadde dem iseng. Hun sukket og rystet paa hodet og lo, da spetaklet omsider var endt. Det var sommeren da – en fik ta det litt mindre nøie –.

Hun tændte lampen inde i systuen: den 275maisfarvede raasilkedragten til sig selv vilde hun gjerne faa færdig til søndag – da stod Carls lille lyse pyjamasfigur i døren medett:

«Du mor – aa vilde’n egentlig du – han Toksvold?»

«Han vilde leie tomt til kroketbane av mig,» sa Ida Elisabeth alvorlig.

«Asch nei – si det ordentlig da!»

«Jo du skal faa se. De vil oprette en kroketklub han og nogen andre, og saa skal de komme og spille her i haven.»

Gutten hadde kommet helt bort til hende, stod og saa paa hende med et uttryk som hun ikke rigtig kunde tyde. – Men hun slængte sømmen sin, tok omkring Carl og klemte ham leende indtil sig: «Tullebukken min da! Gaa og læg dig nu –»

Hun fulgte ham ind, rystet op hodeputen hans og snudde den, la overbredslet glatt. Carl slog armene om halsen hendes og drog hende haardt ned til sig: «Mor – jeg er saa glad i dig!»

«Er du, guldet mit» – hun kysset ham. «Det er pent av dig det – men læg dig og sov nu da –»

*

Kvelden efter, mens hun gik og stelte i haven sin, kom han utenfor grinden ifølge med en ung dame og en herre til som han forestillet som ingeniør Berge fra skiferbruddet. Damen kjendte Ida Elisabeth saavidt, det var frøken Sørli, lærerinden. De vilde ha hende med sig bort paa Bjørkheim og danse.

«Tusen tak, men det kan jeg nok ikke. Jeg kan ikke gaa og la barna ligge alene i huset.»

«De store guttene – det kan da ikke gjøre noget –»

«Nei jeg kan nok ikke det.»

«Hansens er da ovenpaa – om noget skulde komme paa. Og saa er der da telefonen –»

De holdt paa en stund og bad hende bli med. 276Det var ingeniør Berges fødselsdag og hun skulde faa champagne: «Ikke vær kjedelig nu da!»

Men Ida Elisabeth blev ved sit og forsikret, det var umulig. Hun gav geburtsdagsbarnet en rose til at sætte i knaphullet og fandt en rosenknop til frøken Sørli og en til sakføreren; vinket til dem fra grinden og ropte god fornøielse –.

Hun hadde ikke engang hatt lyst til at bli med, konstaterte hun med litt forundring.

*

Næste kveld stod hun ved vinduet i prøveværelset og la i orden nogen modejournaler, da hørte hun at det klang oppe i havegrinden. Nu kjendte hun alt Toksvolds maate at slænge den igjen paa.

Han opdaget hende der i vinduet, kom bort og stod utenfor. De gamle stauderne som grodde indtil husvæggen var som en bugnende hæk mellem dem, med akkeleiernes hvite og lyserøde blomster svævende over, intenst lyse i kveldsskyggen.

Over blomsterhækken rakte han hende en kjæmpepakke i graapapir:

«Det var disse blaaveisene som jeg lovet Dem engang. Herredsgartneren sa det var ikke bra at plante dem ind saalænge de stod med blomster, derfor saa har jeg ikke kommet med dem før –»

«Men det synes jeg virkelig er altfor snilt av Dem –»

Ida Elisabeth pakket op. Indi var der flere lag gamle aviser, og da hun hadde aapnet for det sisste laa det krøllede vaate avispapiret fuldt av jord som hadde drysset av røtterne – raa, løs brun muld med barnaaler og mose imellem – hun saa med en gang for sig granskogen som de hadde kjørt igjennem. De gamle bladene var brune som lær, men hver rot bar en tufs av nyt aarsløv, silkemykt og skinnende grønt med fine sølvhaar i kanten av bladene som laa slappe i papiret. Med et litet stik av bedrøvelse tænkte hun, uf jeg er rædd at de ikke vil komme sig, 277han skulde vist ikke ha tatt dem før de nye bladene var mere utvokset.

«Jeg kan forresten sætte dem for Dem, med det samme jeg er her –.»

«Tak, men det skal De da virkelig ikke gjøre –. Det behøves da ikke –.»

«Neimen jeg kan vel gjøre det for det vel? Hvis De har noget redskap her –.»

Da hun kom ut hadde han hængt av sig jakken sin paa dørhaandtaket:

«Hvor vil De ha dem henne? Hjemme hadde vi dem rundt om flagstangen, men naar De ingen flagstang har saa –»

Det har De fortalt mig engang før –. Hun hadde lyst til at si det og le – og blev rød, med et søtt litet grøss. Det vilde ha været som enslags intimitet mellem dem, og hun ønsket at hun hadde turdet – og hun hadde tænkt sig denne flagstangen med blaaveis groende omkring i krans saa levende som hun hadde sett det – en del av hans hjem –

– istedet foreslog hun, kanske de burde sætte blaaveisene under den rosenhækken som hun hadde plantet paa opsiden av det gamle veilegemet: der fik de sol i den tiden de blomstret og skygge siden, naar løvet paa rosenbuskene var utvokset. – Og der kunde hun se dem fra vinduerne i systuen –.

Hun bragte spade, planteske og sprøitekande, og han gik igang med at sætte blaaveisplanterne efter hendes anvisning. Ida Elisabeth bar vand og bruset over, efterhvert som han blev færdig.

«Hadde dere det hyggelig da, paa hotellet igaaraftes?»

«Aa ikke saa det gjorde noget. De gik ikke glip av stort –.»

«Det var da kjedelig. Stakkars ingeniør Berge – at ikke fødselsdagsselskapet hans blev mere festlig –.»

«Forresten synes jeg gjerne De kunde blit med. 278De som danser saa godt. Det var litt kultent av Dem, fru Braatø –.»

Hun bare lo: «Det er ikke saa liketil. Det er ikke som naar man er en løs og ledig person –.»

«Nei vel, det skjønner jeg nok, men –»

Det var en skrækkelig masse blaaveis han hadde tatt op. Solen var gaatt under aasen i skaret nord. Der synte ikke en sky paa himmelen, luften var blek og klar med en lysegul brem ned mot fjeldkanten nordover. Endda skar nogen svaler i viltre buer høit over huset og indunder takskjegget til de kvittrende rederne sine, men flere og flere smatt ind tilro. Toksvold klemte paa og plantet, og endda laa der en hel bunke med røtter i papiret.

«Har De tænkt paa nogenting De skal gjøre sankthanskvelden da?» spurte han.

Hun rystet paa hodet: «Forresten vet jeg ikke hvad folk gjør her sankthanskvelden – andet end sætter op løvbusker. Og det gjør Hansen her. Bruker dere ikke at brænde sankthansbaal her paa disse kanter?» Hun kom til at huske det store baalet paa berget ovenfor Vettehaugen, og fossen og svigerfarens fele som ungdommen danset efter.

«Nogen som har været paa ungdomsskoler og slikt har nok forsøkt – men egentlig har vi ikke den skikken her bortover nei. Men en kan jo finde paa noget andet. Reise op paa en hytte og danse. Det er vist framkjømt op i Kallbakslia nu. De har et stort nyt hus inde i Svensrudsætra, hvor vi kunde ligge en ti–tolv stykker. Vi maatte ha med grammofon da, og rømme – maatte faa med os Kari til at koke rømmegrøten for os – eller kanske De kan? Kan De koke rømmegrøt? Har De morro av det – skal jeg se til at faa istand en saan tur til sankthans!»

Noget mørkt presset sig frem under gjerdet ind til Viker – Burman, bikkjungen. Lydløst stormet den indpaa Ida Elisabeth, hoppet og pep og loggret og 279bet litt i hænderne hendes – saa satte den bort for at gjø paa Toksvold. Tryggve først og saa Carl kløv over gjerdet og dumpet ned i haven til moren.

«Men i alverden – hvad tænker dere paa, komme hjem saa sent! Carl – du greier nok at finde frem – melken og smørret er i kjælderen vet du. De kjøttkakerne som er igjen fra igaar kan dere gjerne spise op ogsaa. Men saa maa dere forte dere og komme iseng. Dere ser, jeg maa bli færdig med dette her ikveld –.»

Carl inspiserte det som moren og Toksvold hadde plantet.

«Saa! Nu maa dere gaa ind og spise og forte dere iseng –.»

«Kommer du ind og sier godnat til os?» spurte Carl nølende.

«Ja det kan du da nok begripe – nei Burman! Carl – aa faa det asens bæstet med dig ind! – Uf hvalper og haver,» lo hun opgitt. «Jo liker hunder? De kan da skjønne, vi er jo saa glad i den fillebikkja saa – men huf saa meget ugagn den gjør,» og hun begyndte at fortælle.

Han blev færdig med at plante omsider, og saa maatte han ind paa kjøkkenet og vaske sig efterpaa. Ida Elisabeth gik efter et rent haandklæde til ham.

«Ta og gaa nogen skridt nordover veien med mig da fru Braatø! Det er saa pent ute ikveld. – De har godt av litt motion –.» «Jaja. – Jeg faar gaa ind da og si godnat til guttene først.»

*

I førstningen gik de og sa ingenting. Det maatte være sent – næsten midnat vist, for en hørte ikke lyd fra bygden og der brændte ikke lys nogen steder. Veien strakte sig fremfor dem blek og støvet i tusmørket som ikke var tættere end at en kunde skjelne alt en kom forbi, men bare farverne var suget op av dunkelheten.

280«Det vilde være bra om det kom regn nu –.»

«Ja det er svært saa tørt det har været – til at være før sankthans –.»

Bakfra hørte de bildur som nærmet sig – lysskjæret strøk over veien fremfor dem og lyste op det støvgraa olderkjerr paa siderne. Han tok hendes haand og drog hende med sig ut av veien – litt op paa en liten tørr bakke hvor de stod og lukket øinene mot støvskyen som hvirvlet efter bilen.

Saa tredde han sine fingrer ind mellem hendes, klemte til og slap ikke haanden hendes igjen. Paa den lille bakken der de stod laa nogen smaa gamle tømmerhuser – de hørte til den lille gaarden paa den andre siden av veien; de sendte ut en lun lugt av fjøs i sommematten. Ute i engene nedenfor gaarden lyste det blekt og blankt op fra elven, men indunder aasen paa hin siden dalen gik vand og skog i ett tætt mørke.

Ida Elisabeth stod og holdt pusten av enslags forfærdelse, for det var noget nyt som vilde bryte op i hende selv – da drog han hende med sig ut paa veien igjen og begyndte at gaa videre, men fingrene hendes blev han ved at holde flettet ind i sine og slap ikke. Og som de gik, klemte og klemte hans haand i hendes med smaa korte tryk. Det fyldte hende med en segnende lykkefornemmelse som hun selv vantrodde – her gik denne manden og vilde hende, og hun følte at han vilde hende bare vel.

Pludselig sa han, noksaa lavt ut i stilheten:

«Men at De ikke faar Dem en slange til at vande haven med da? De kunde ha en som De kunde skru paa springen i kjøkkenet og lægge ut gjennem gangen –»

Men stemmen hans var helt anderledes end den pleiet være, og hun forstod at han snakket bare for at bilde sig ind, da skulde hun ikke merke hvor dypt han var ophidset.

«Den maatte være svært lang i tilfælde –» hun 281hørte sin egen stemme, der var ingen klang i den – hun kom til at tænke paa en glasskaal som en har fyldt nogenting i; da gir den bare en svak, død lyd naar en slaar paa den.

De gav op forsøket paa at gaa og snakke som om ingenting var – underkastet sig tausheten.

Lysene ved stationen skimtet langt fremme – men hvad skal det bli nu, tænkte hun, jeg maa vel gaa tilbake –. De var like utenfor det huset hvor hun hadde bodd før; det lyste svakt gjennem det sortgrønne rullegardinet hos norskamerikaneren.

De gik i den anden veikanten, langs furumoen. Endda anget duften av barnaaler ut fra mørket indimellem stammerne og hun fornam det fjerne sus fra den lille elven som randt og rullet med bundens lyse sten længer inde. – Er det kanske ditind vi skal gaa, tænkte hun fortomlet –

Det lo oppe i veien ved stationen – et følge som snakket høirøstet og lo kom imot dem. «Jeg maa gaa –» hun drog haanden sin til sig.

«Aanei?» Han tok omkring hende – et øieblik kjendte hun sig holdt indtil ham, indimellem hans armer, med hans ansigt nedover sit, og saa kysset han hende – paa kanten av kindet først, men saa fandt han munden hendes i mørket og kysset rigtig.

Det var som hun ikke visste av sig selv – kort eller længe, det visste hun ikke. «Slip da –» sa hun sagte, og da hun kjendte at hun var fri, snudde hun og begyndte at gaa, rasende fort, veien tilbake igjen.

Følger han efter mig –? Hun visste ikke om hun ønsket det eller var rædd at han skulde – begge deler kanske. Men da hun stanset for at dra pusten, utenfor den lille gaarden hvor de først hadde staatt, kunde hun ikke høre noget. Saa begyndte hun at gaa igjen – langsommere. I virkeligheten var det bare en fem-seks minutter at gaa herfra og til Viker –.

Med en følelse som naar en ligger og skal faa 282sig selv vaaken, nu maa jeg staa op – forsøkte hun vække sig selv op av denne uvirkelige svævende følelsen som hun bares avsted i. Herregud, han kysset mig – det er vel ikke saa farlig. Du er da blit kysset før, Ida Elisabeth –

– men indi sig visste hun, det er ikke sandt. Hun var sletikke blit kysset før. Selv om hun nok utydelig visste at hun hadde latt nogen før gjøre dit og dat – som hun næsten ikke husket mere – med sig, og hun hadde lissom været med paa det – hende hadde nu ingen kysset da –.

Gud vet hvad han tænker om mig –? Men det rørte hende ikke et gran i virkeligheten. Han tænkte hverken det ene eller det andet om hende – det var noget helt andet, det visste hun godt.

Lykken, og alt saant som jeg aldrig har været borti før –.

*

Av vane saa hun ind til guttene, da hun hadde redd op til sig selv i sovesofaen. Hun rettet paa tepperne om barna, bøiet sig og kysset dem let paa kindet. – Men det var som hun stod utenfor sig selv paa en maate, mens hun gjorde det, og da hun tittet ut paa kjøkkenet, om guttene hadde ryddet op efter sig og husket at sætte melken og smørret tilbake i kjælderen – alt saant som hun gjorde av vane, hun selv var likesom ikke med i det.

I virkeligheten – i virkeligheten var det bare hende, fyldt av svimmel henrykkelse og kaathet – og alt det andet som hun sanset liggende utenom sig, som hun nok visste at hun skulde bli nødt til at tænke paa igjen, det kom hende ikke ved nu –.

*

Med det samme hun slog op sine øine næste morgen og husket, var hun bestemt paa at ta hele historien let: Det var jo sletikke sikkert at han hadde ment noget større med det hele. Hun gjorde fra sig morgenstellet munter og rolig – hun fik Carl 283avsted til skolen, Tryggve ut og leke –. Hun gik med den inderligste vissheten – han mente, aa Gud saan masse!

Klokken ni præcis kimet telefonen:

«Godmorgen! Det er Toksvold. Er det fru Braatø – kan jeg faa lov til at se indom ikveld – det er noget jeg gjerne vilde faa snakke om –»

Han hadde undgaatt at si enten «du» eller «De», la hun merke til. Det gik hun og smilte av, saa hun smittet sypikene sine med sin indvendige lystighet, og den unge piken fra sanatoriet som hun prøvet to sommerkjoler av kunstsilke paa vandret hjemover svært opstemt og aldeles viss paa at hun kom til at bli rent uimotstaaelig i de nye klærne.

Ida Elisabeth var borte og saa til blaaveisene med det samme hun bragte ut formiddagsmat til Tryggveungen. De saa noksaa slappe ut i bladene, men derfor kunde de jo godt ta sig op –.

Det faldt hende ind – hvor skulde hun gjøre av guttene naar han kom ikveld? Ved halvnitiden hadde han sagt – hun kunde ikke jage dem iseng saa ukristelig tidlig midt paa lyse sommeren. Ida Elisabeth spekulerte voldsomt – det var en situation som ikke hadde foreligget før, at hun hadde noget for som barna ikke kunde være med i.

De holdt meget til inde paa Viker om aftnerne, og de hadde kamerater i en heim litt længer syd ved veien. Men de pleiet at komme styrtende hjemom en vending ret som det var – hun hadde dem i dørene naarsomhelst hele dagen –.

Saa kom hun til at huske, det var kinoaften ikveld borte paa salen i ungdomslokalet. Men de hadde endda aldrig været paa kino uten hende; de var for smaa til at gaa alene. Pleiedatteren til Hansens, faldt det hende ind – Snefrid som gik erender av og til for hende; hun hadde bedt hende med sig sommetider, naar hun tok guttene sine med sig paa kinematograf. Men jentungen var en tretten aar gammel; 284hvis hun gav dem penger kunde da Carl og Tryggve godt gaa med hende. Det var fra kvart over otte til kvart over ti, og ungerne brukte da vist sikkert bortimot en halvtime om veien –.

*

Ida Elisabeth satte om haaret sit og byttet paa sig den maisfarvede raasilkekjolen. Saa gik hun og ordnet litt inde paa sit eget værelse – flyttet paa nogen vaser med engblomster og straa.

Burman stod i band i gangen – stakkar, han kunde jo ikke faa være med paa kinematograf. Og endelig gav han sig til at gjø paa nogen som kom.

Ida Elisabeth stod midt i værelset og lo, da Tryggve Toksvold kom i døren.

Saa hivde han straahatten som han holdt i haanden – den roterte som et hjul gjennem luften og landet paa divanen, og de to holdt hverandre omfavnet, leende av alle kræfter.

«Ja vet du, jeg hadde jaggu gaatt og forberedt mig paa en speech jeg – jeg vet ikke, fru Braatø, hvordan De opfattet min opførsel igaar aftes – eller kanske jeg hadde tænkt at si, om jeg kom til at fornærme Dem, for det var ikke min mening –»

De lo saa de maatte sætte sig paa divanen, og han tok og la haanden hendes paa sit knæ:

«Jamen du Ida, hvad tænkte du om mig da som var saa freidig –?»

«Tænkte om dig du? Tror du jeg var saa dum saa jeg gav mig til at gaa og tænke nogenting om dig du da!»

Han saa paa hende, likesom baade usikkert og litt fornærmet:

«Ja sandt at si saa trodde jeg da at du hadde tænkt paa mig lel –»

«Ja tænkt paa dig! Jeg har ikke gjort andet.»

«Du mener», sa han eftertænksomt. «Tænke paa nogen – det er noget andet end at tænke 285nogenting om et menneske? Ja selvfølgelig.» Han tok hende indtil sig og kysset hende. «Selv-føl-ge-lig er det noget andet ja!

Men du er nu et rart menneske da Ida!»

«Ikke spor. Jeg er saa almindelig som jeg kan faa blit.»

«Du?» Aa nei du, det er nok ikke saa vel. At saanne mennesker som du er almindelige. Det var nok adskillig bedre her i verden hvis det det var.»

Hun lo sagte: «Hvis det der er ment som en kompliment, saa maa jeg si at den var ualmindelig fin –»

«Det er ikke nogen kompliment. Du skulde bare vite hvor jeg ser op til dig. – Og saant deilig haar som du har – det er noget saa blidt ved det –»

*

«Du, ikke vær sint for jeg ber dig gaa nu.» Hun hadde gruet sig for at si det de sisste tyve minutterne mindst. Men nu var hun nødt til at gjøre det. «Barna maa være her straks – og du skjønner, hvis de skulde finde paa at spørre om noget. Det har jeg liten lyst til – iaften ialfald.»

Hans ansigt blev alvorlig:

«Nei vel. – Men gaa nogen skridt bortover med mig da ialfald –»

Hun hentet æsken med den lille guldgule straahatten som hørte til dragten, satte den omhyggelig paa sig foran speilet.

«Du er saa pen i det der gule, Ida – du ser ut som en ung pike i det.»

Hun smilte flygtig til sig selv i speilet. Igrunden hadde hun da vist visst det hele tiden, hvorfor hun fik saan lyst til at skaffe sig noget rigtig nydelig og klædelig isommer – noget som var aldeles anderledes end det neutrale, forretningsagtige tøiet hun pleiet at gaa i.

«Vi gaar sørover da vel?» sa han da de var ved grinden.

286Hun nikket. Og da de slog ind paa den første veien som tok av, en gaardvei opover ind i skogen, gik hun bare og ventet. En kjerre skranglet og hompet over stener høiere oppe i bakken, men da den hadde kjørt forbi dem tok han haanden hendes og de gik tætt lænet indtil hverandre, og lykkelige ved at gaa slik.

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Ida Elisabeth

Kvinne- og ekteskapsromanen Ida Elisabeth ble utgitt i 1932.

Hovedpersonen, Ida Elisabeth, kjemper hardt for å forsørge mann og to barn. Mannen, Frithjof, er både løgnaktig og arbeidssky, og hun mister etter hvert all respekt for ham. Når det viser seg at han er utro, ber hun om skilsmisse og starter et nytt liv for seg selv og barna. Men fortiden vil ikke helt gi slipp på henne.

Se faksimiler av førsteutgaven fra 1932 (nb.no)

Les mer..

Om Sigrid Undset

Forfatteren og samfunnsdebattanten Sigrid Undsets betydning for norsk og internasjonal litteratur- og samfunnshistorie er uomstridt. Hennes omfangsrike produksjon favner romaner, noveller, essaysamlinger, helgenbiografier, artikler og selvbiografiske skrifter.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.