The Songbook of Peder Rafn (Peder Rafns visebok) is of one of the largest collections of 16th and 17th centuries song booklets (broadsides/liedflugschriften/skillingstrykk) in the Nordic countries. The 106 prints, originally published in Denmark-Norway and Germany between 1583 and 1634, were bound together and given as a gift by tapestry maker Pouell Mauryson to the former lawman in Bergen, Peder Rafn, in 1641.
The collection was acquired from the Heiberg collections in Sogn by the University Library of Oslo in 1936. University librarian Solveig Tunold published a catalogue of the Danish-Norwegian prints in the collection in Nordisk Tidsskrift for Bok- og Biblioteksväsen in 1936.
During the pandemic summer of 2021, an interdisciplinary team of researchers joined forces with the Digital Humanitites-lab at the National Library of Norway, to develop an AI-powered Transkribus-model that was able to read and transcribe this large collection of 16th and 17th century songs.
In 2023, the National Library of Norway published a text-critical digital edition of the songs: Peder Rafns visebok. En historisk-kritisk utgave. The critical edition of the 81 Danish-Norwegian, and 25 German booklets includes different editorial commentaries, broadening our understanding of the history of booklet printing in Denmark-Norway, surveying the status of booklet songs in post-reformation Europe, as well as studying the musical proveniences in Northern Europa at the time.
Boken er utgitt av Nasjonalbiblioteket
Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi. Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.
Peder Rafns visebok har lenge vært en av Nasjonalbibliotekets best bevarte hemmeligheter. Den er intet mindre enn Nordens største enkeltsamling av visetrykk fra 1500- og 1600-tallet, opprinnelig utgitt i Danmark-Norge og Tyskland mellom 1583 og 1634. Samlingen er et massivt bidrag til en kildefattig tid.
Denne tekstkritiske versjonen av Peder Rafns visebok åpner tilgangen til dette unike materialet for forskere og andre interesserte, og belyser den i et bredt tverrfaglig perspektiv. Transkripsjonen av tekster og melodier følger moderne edisjonsfilologiske standarder, og fragmenterte tekster er – så langt det er mulig – restituert etter andre eksisterende kilder. Utgaven er utstyrt med kommentarer til trykkenes materialitet, omtalte personer, illustrasjoner, melodier og bibelreferanser, med ordforklaringer, samt faglige innledninger.
Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.