Skibet går videre

av Nordahl Grieg

VI

En uke går, og «Mignon» er de blå dager i vold. En verden av azur sitrer og danser og lyser og ler, himmelen bruser over det overlykkelige blå, og havet har ti tusen bølger som blåner enda galere og villere enn himmelen. Og solen gynger på de små sommersjøer, og de leker vel at de spisser sin munn i en kyss mot luften, den evige gode og glade.

Det grenseløse rum blir så fortrolig lite, fordi umåteligheten har intet mål. Alt er bare himmelen og havet. Det er en liten stripe med boblende kjølvann bak skibet, og rundt omkring glimter en vennlig sjømil, det er havet. En fugl kaster sig omkring høit oppe i det forvirrede blå, og mennene stirrer op fra dekket, det er himmelen.

Men «Mignon» er mørket og hardheten i den blide azur. Dens jern kløver de forelskede sjøer, og den sorte røk drar sin forkullede vei gjennem ødet. Og dagene, dekkets og dørkens dager, dunker likeså visst og trofast som maskinens slag. Passatens eventyr er ikke til for mennene ombord på «Mignon», matrosene banker rust i lasterummet, og fyrbøterne danser foran de glødende svelg.

Men i dag er Benjamin kalt op fra rustbankingens idioti, som dog har sin selsomme, sløve fortryllelse, – til messingpuss på broen. Det er lørdag i dag, og ingensteds er lørdag dagen før søndag som ombord på et skib. Så hvad har hans hjerte å gjøre uten å bli stort og skjelvende av all verdens lys og luft?

Broen er øde og forlatt da han kommer op, der er ingen uten rormannen. Sivert står stum og alvorlig på den lave skammel foran rattet, og blikket løfter sig ikke op fra kompassets streker. Det er såvidt han nikker til kameraten.

Sivert har holdt sig for seg selv siden de reiste fra England. Straks han blir ferdig med en vakt, pleier han å krype til køis og ligger med stive, stirrende øine, langt borte fra alle ting. Og når han har fritørn om natten, sitter han i halvmørket og rugger hodet frem og tilbake i hendene.

Nu står han som en mørk skygge i den glade dag. Men Benjamin er ør og svimmel av havets og himmelens fryd, han står og gnikker vennskapelig på maskintelegrafen, mens han stirrer ut i det strålende rum.

Springerne leker langs skutestiden, de blanke, glinsende tygger skyter fremover langs overflaten, og plutselig stiger en op fra vannet, et gyllent sprut faller ned fra dens faste sider, den krummer sig et sekund i henrykkelse over solen, og i en uendelig skjønn linje søker den tilbake til sin egen egn. Time efter time danser de bølgefødte i lek rundt skibet.

Og de blide små sjøer brister undertiden i et regn av gnister, det er flyvefiskene som må op og flagre. De spiler de veldige brystfinner ut som to seil av silkepapir, og som bitte små, skjelvende splinter av sol og grønn sjø bruser de av gårde langt, langt bortover bølgene.

Det er et vidunder, en herlighet uten like for ham som de siste døgn bare har visst om en rustpik som hoppet avsindig foran ham.

Omsider er han ferdig med begge maskintelegrafene og flytter sig selv og sakene bort til kompasset. Han kommer til å stå kloss op i Sivert; der går en urolig trekning over kameratens ansikt, men han sier ingenting. Benjamin leter efter et ord, men tankene slås ihjel av stumheten i Siverts ansikt. Så er det lenge dødsstille, mens de to står med ansiktene tett ved hverandre.

Da kvepper Benjamin til ved at Sivert åpner munnen.

– Fint vær! sier han bare.

Benjamin blir forvirret, han smiler og rødmer over disse to ordene.

– Ja, det er sikkert, sier han, du må ikke snakke!

Han er fylt av jubel og takk over at Sivert taler, og hans hjerte er vennens som aldri før.

– Ja, det er sikkert, gjentar han, en må bli i godt humør, for det er så altfor fint!

– Ja, det er så altfor fint til å være trist, sier Sivert, og det er noe som løsner og glir bort fra ansiktet. Det kommer en myk, liten anelse av et smil rundt munnen, og solen får lov til å tindre i de matte, omskyggede øinene.

– Det har vært en helvetes tid, legger han til og får det ivrig med å tørne på knaggene.

– Du skulde ikke tatt det så tungt, sier Benjamin erfarent, – i dag dig, i morgen mig.

– Å, du får nu ha dig kvinnfolk først, sier Sivert med et blekt smil og føler sig uendelig meget eldre enn sin venn.

Benjamin blir taus. Det var umåtelig lite fint av Sivert å minne ham om det, de står da og snakker sammen som mannfolk!

Derfor tier han en liten stund til de tusen skjelvende soler der nede, som den ene på himmelen skaper, igjen har fylt hans sinn med glede for alle ting og godhet for Sivert.

Da prater de videre, de kommer inn på skibets ting, de banner over skipperen og har det storartet.

Men plutselig dukker styrmannen op leideren, og de får det travelt hver med sitt.

Styrmannen er en umåtelig lang og tynn kar, med et blekt, lite ansikt, som ustanselig brister i grimaser. Hvert øieblikk fukter han leppene, snuser med neseborene og myser med øinene.

Nu styrter han bort til de to: Gid dere må dø i fanen, fnyser han med sin hese, pipende stemme og svinger vilt med de spinkle, tatoverte armer, du gnikker jo messing som du tørket tårer av lik. Og du, Sivert – du skal ikke tilbake til Tvedestrand, så meget du vet det!

Hans vrede fortar sig snart, men ikke hans ordstrøm. Han er kommet i sving, han må utfolde sig.

Det er hans ulykke i livet, denne ulykksalige trang til å høre sin egen røst. Det er ikke den ting han ikke snakker om til rormannen, særlig på ensomme hundevakter. Gud, kone og barn, – en efter en må de til!

Han føler det ofte selv som en fornedrelse, en svakhet og skam. Plutselig kan han bryte av midt i en historie og overfuse den arme tilhører med de voldsomste skjellsord.

Forut morer de sig over hans skrøner og forakter ham fra sine hjerters dyp.

I dag må han på død og liv beruse sig i et eventyr med en pike i Rouen, som het Antoinette og en natt fikk tannverk. Han snuser og snøfter og plirer, og ordene fosser ut: Hun ut av køien ser dere – –

– Nå, styrmann! lyder skipperens skjærende, skarpe stemme like bak dem, og styrmannen farer sammen.

– Hvad er kursen?

Skipperen ser sig rundt fra styrmannen til de to forfra med et blikk som tydelig sier: Jeg ønsker ikke at man menger sig med folkene!

Styrmannen blir blodrød og stammer frem noen ord.

Men skipperen går hurtig hen til Benjamin, det er som han vil gå ham ned, så stanser han og tar frem et lommetørkle fra sin snehvite tropedrakt.

Han stikker en snipp borti den blankpussede messing. Det kommer en anelse av en flekk til syne. Så holder han lommetørkleet frem for Benjamin, han sier ingenting, bare viser ham flekken, å herregud, vil han aldri ta lommetørkleet vekk! Lenge, uendelig lenge ser Benjamin det foran sig, men ikke et ord, ikke et ord, det er det som er verre enn alt. Benjamin kunde ha myrdet ham. Så går skipperen ned av broen, og styrmannen skjeller og smeller: Gid du må dø i fanen!

Men Benjamin pakker sine saker sammen og går ned i forkant av midtskibet, der er et skilt, en verkstedsplate som skal pusses.

Han har ennu et skjelv i kroppen av skipperens øine, de iskalde øinene som kan skjære sig gjennem en manns ro som en kniv flenger i en fiskebuk.

Men litt efter litt glir ophisselsen av ham, det er slikt solskinn, og er det ikke i morgen den velsignede blandt dager!

Mens han står der og gnikker, opdager han at han kan se inn i skipperens salong gjennem den åpne ventil. Den helviten! Han har det fint der inne! skinnstoler og kamin og farvede lampeskjermer, ingenting mangler. Og dessforuten har han spisestue og soveværelse og bad, det er bare en enslig mann, mens de ni forut kryper sammen i et bitte lite hull.

Plutselig skimter Benjamin en hvit sko som svinges inne i halvmørket, det er skipperen som kommer ned trappen.

Det gir et kvepp i ham, og han begynner å gnikke febrilsk, men holder allikevel øie med den hvitkledde skikkelsen der inne.

Skipperen går bort til bordet og setter sig ned i en stol, nei, han synker ned i den. Han griper efter noe, det glimter i en sølvramme, han holder et billede foran sig. Lenge sitter han og ser på det, urørlig som en død mann. Så plutselig presser han billedet inn mot sine øine med en fort, voldsom bevegelse. I neste øieblikk retter han sig som en stålfjær, det er som hele hans skikkelse sier nei! med et rykk. Han setter rammen hurtig fra sig, og før Benjamin vet ordet av det, er skipperen opslukt av mørket.

En iling av skam farer gjennem Benjamin: han har sett noe som ingen skulde ha sett, et hjerte som åpnet sig og bevet hjelpeløst og nakent. Skipperen er også et menneske som lider og lengter, han er som alle de andre, han er som Benjamin selv.

Men hvorfor skal han bestandig være så hoven og kald? Og med ett aner Benjamin chefens tragedie: den grenseløse ensomhet han må svøpe sig i for å kunne herske over alt og alle, og undertiden er det nødvendig å herske.

Benjamin vil det ikke, men en liten djevel av ond glede begynner å svinge inne i ham, han frykter ikke den lille mann som før, hans hjerte vil ikke skrike «Alle mann på dekk!» hver gang skipperens frosne øine hugger i luften.

Så skipperen kan være svak han også.

Uten at han vet det selv, begynner han å gni langsommere på messingskiltet.

Han vil ikke fortelle det forut, han vil holde det for sig selv, som en søt, sterk hemmelighet, men jaså, så skipperen …

Og plutselig står Benjamin og synger høit der borte på midtskibet.

Boken er utgitt av Bergen Offentlige Bibliotek

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Skibet går videre

Skibet går videre ble gitt ut i 1924 og var Nordahl Griegs første roman. I boka skildrer Grieg uverdige og umenneskelige forhold for sjøfolkene, noe som vakte oppsikt og førte til store protester fra sjømannsstanden. Boka ble likevel en suksesss og ble raskt oversatt til flere språk.

Teksten i bokselskap.no er digitalisert av Bergen Offentlige Bibliotek (BOB) som en del av prosjektet Ånd eies av alle – Nordahl Grieg digitalisert. (Epub- og mobi-filene til dette verket er også laget av BOB.)

Les mer..

Om Nordahl Grieg

I dag er nok Nordahl Grieg mest kjent som dikteren bak det berømte diktet «Til ungdommen» som fikk ny aktualitet etter 22. juli 2011. For generasjonene under og etter 2. verdenskrig var han en nasjonal folkehelt og et symbol for motstandskampen.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.