Sovande Sorg

av Hulda Garborg

Anden Akt


Bjelkestue paa Moan.

I Baggrunden bred, lav Dør til Tunet, som strækker sig nedover mod Sjøen. Paa høire Side af Døren firkantet Vindu med smaa grønlige Ruder. I venstre Hjørne bred Kleberstens-aare, og paa venstre Væg Skatol og længst fremme Vindu, foran hvilket et rødmalet Bord med Geranier og «Livets Længder» i malte Trækar. I høire Hjørne Skab og langs Væggen Bænker og Langbord. I Forgrunden til Høire Dør til Kammerset. Krakker og Træstoler.


    LISA  (sidder ved Bordet og drikker Kaffe. Foran hende er dækket med «Jønnbrød», Vafler, Smør, Ost o. s. v.)

Ja, no skal du ha Takk for Mat og Skjenk, Berit. (Hun folder Hænderne et Øieblik.)


    BERIT  (sidder ved Aaren med et Par hvide Garnhespler i Fanget)

Det er nok du som fær hava Takk. Der er mykje til fine Veft. (Lader Fingrene glide gjennem Garnet.) Det er mest Synd du skal gje ho fraa deg.

22

    LISA 

Det er deg væl unnt, Berit. (Op.) Men hjelpe og trøyste meg, som vert burte so lengi.


    BERIT 

So mykje maa ein vel raa seg, um ein er gift og. (Smiler.)


    LISA 

Han meiner nok ikkje det, han Lars. Aa eg er so leid meg … so trøytt …


    BERIT 

Det legst til aat nokon kvar. (Reiser sig og hænger Garnet paa Væggen.)


    LISA 

Den som visste ei Raad!


    BERIT 

Den Byrdi ein hev fengi, lyt ein freiste bera. Det er nok einaste Raadi.


    LISA 

Men du, Berit, som veit so mangt …


    BERIT 

Gak heim og sjaa du fær sova. Du vert klen rettno.

23

    LISA 

Kor kann eg sova der. Eg er rædd han. Aa den som fekk vera hjaa deg, Berit.


    BERIT 

For Svevnen hev eg no gjevi deg Raad; du fær freiste den. Og sjaa so til du kann verte kald som Klake og hard som Hein; Sorg hev eg ikkje onnor Salve fyri. Og sjaa no væl fyri deg – det tek til aa myrkne.


    LISA  (spag)

Det gjer so. So fær eg full ut med eg ser Vegjen. (Sukker.) Godkveld og Takk. Maa eg koma att, Berit?


    BERIT 

Velkomi skal du vera. Godkveld.


    LISA 

Godkveld. (Ud.)


    BERIT  (sætter sig ved Aaren, Folder Hænderne i Fanget og stirrer ind i Ilden)

Aa ja, ja, ja …

(Døren lukkes sagte op og)


    OLA VIK  (kommer ind. Han er bleg og støtter sig tungt til Staven. Letter paa Huen)

Godkveld!

24

    BERIT  (nølende, idet hun snur sig mod ham)

Godkveld! (kjender OLA, reiser sig og rømmer halvt i Ørske nedover mod Forgrunden. Stirrer paa ham, hvisker.) Kven er det som er feig, med di eg skal sjaa slikt Storfolk paa Moan?


    OLA  (stilfærdigt, med let dirrende Stemme)

Eg høyrer ikkje dei speande Ordi dine. Det var noko eg vilde tala med deg um.


    BERIT 

Jaso. (Bekjæmper sig. Trækker en Stol frem paa Gulvet.) Daa – fær du full’ sitja nedpaa … um du elles vaagar aa setja deg i so ill-gjeti eit Hus.


    OLA 

Du skal ha Takk. Eg vaagar full’ det, tenkjer eg. (Sætter sig.)


    BERIT 

Det var no ei uventa Ære.


    OLA 

Spara din Spott til ein annan Gong. Lat oss talast ved som godt Folk og – Grannar.


    BERIT  (staar fremdeles i Forgrunden)

Hæ, skal eg liva den Dagen, so byrg ein Kar nemner meg Granne.

25

    OLA 

Eg kjenner deg, og eg veit, du er ikkje god aa koma nær; men eg vilde no tala med deg lel, ein Gong fyrr eg døyr.


    BERIT  (sætter sig paa Bænkesnippen; halvt bortvendt)

Jamenn, skal det vera rart aa høyre, kva du kann hava aa segja meg – no.


    OLA 

Eg hev ikkje so hardt eit Sinn som du; og eg vil segja beint fram, at eg tykjer det er leidt, der skal vera vondt imillom oss. Me vert gamle no, Berit; betre var me farne, um me kunde gløyme og – gjeva til, det som Urett kann ha vori – paa baae Sidur.


    BERIT 

Hm. So du tykjer det er leidt der skal vera vondt imillom oss. (Tuller Hænderne ind i Forklædet, som om hun fryser.) Det var ille du kom til det so seint!


    OLA  (tørrer Sveden af Panden)

Ein røyner mangt i mange Dagar. Eg hev havt mitt aa stride med, eg og; og han, som ser alt, han veit, at eg leid meir vondt enn nokon visste – etter det som hendt var.

26

    BERIT 

Vaarherre var daa visst den einaste som saag noko til det, i den Tid du hadde Magti.


    OLA 

Ein freistar full’ kvar aa berge sitt … du var no visst ikkje mindre strid.


    BERIT 

Du kunde vel ha berga ditt, um du ikkje skulde gjera alt til aa drive meg burt ifraa mitt.


    OLA 

Kvar kann full’ ha sitt aa trega. Eg hev lært med Aari, og det same trudde eg du og kunde ha gjort.


    BERIT 

Ja, daa tek du ikkje imist heller; og eg vart sterk av det eg lærde. Gjorde du det du, Ola Vik? Eller saag eg rett, naar eg tykte du smaug deg som ein Tjuv kring Husnòvine. Veikare og veslare saag eg deg for kvar Tid; det var liksom du bar paa ei Byrd, som du ikkje orka.


    OLA 

Aa ja; eg hev nok, Gud betre, fengi røyne i desse Aari, at der var den, som vilde meg vondt. 27Vondt lova du, og vondt er komi. (Med svigtende stemme.) No er eg ein helselaus Mann som bed um Fred.


    BERIT 

Um Fred fær du tala med Samvite ditt.


    OLA  (urolig)

Eg hev ikkje gjort verre enn mang ein tankelaus Ungdom. Ein Gong maatte det gløymast.


    BERIT 

Nei du; eg hev havt for god Tid til aa minnast.


    OLA 

Du hev eit hardt Sinn.


    BERIT 

Som ein gjerer Folk ifraa sig, so finn ein dei att.


    OLA 

So stygt eit Hat og so hard ein Hug høyrer den vonde til.


    BERIT  (overvældet)

Det er lett aa brjote, men seint aa bote. (Atter haard og kold.) Er det Samvite, som jagar deg no, Ola! Er du rædd den store Mannen skal koma og krevja deg til Doms?

28

    OLA  (reiser sig; i opblussende Vrede)

Kos tru det er med ditt Samvit? Er kje du rædd? Eg veit fulla eg hev Skuld; men Hat og Hemn som aldri gløymer er større Synd.


    BERIT  (ler)

Hæ, hæ hæ …


    OLA  (hidset)

Du skal vita det stend Fæle av deg for alle Folk.


    BERIT  (glider ned paa Bænken igjen; med lysende Øine, idet hun lader Haanden falde tungt i Bordet)

Ja gjeve det maatte staa Fæle av meg til min Døyanddag, – mest for ein! Gjeve du maatte pinast i myrke Næter, som eg pintest den Notti eg fór i Fjelle med Barne ditt i Armen!


    OLA  (trækker sig tilbage)

Den som vil hemne all sin Harm, gjerer seg usæl og arm.


    BERIT 

… Eg gjekk til Føtane ikkje bar meg, eg gret til Augo vart taarelause. Ja, kunde eg gjeva deg ei Nott som den, æg unnte deg det væl!

29

    OLA  (i voldsom indre Kamp)

Det er dei som meiner at du vantar paa Vite; men eg er rædd det er endaa verre. Han som hev hjelpt deg aa leggje Sott og Skade paa Folk og Fe i Huse mitt, han er det, som talar ut av deg no.


    BERIT  (sidder og rokker med et haanligt Smil om Munden)

Hm, hm, …


    OLA 

Eg tenkte aa beda deg um Fred og god Granneskap; – og eg hev ikkje ofte bedi nokon um noko i mitt Liv. Eg og mine var meint paa aa beinke og rette, um det var noko du tyktest ha aa klaga paa. Men no ser eg det er sant, at du hev gjevi deg det Vonde i Vald; og daa fær me taka Raadine deretter.


    BERIT  (reiser sig braat)

Kva vil du meg? Kva vil du meg?


    OLA  (samler al sin Kraft)

Jau, det skal eg segja deg, og eg vil beda deg lyde væl etter. Fyrst vil eg raade til aa løyse Buskapen min, som du med Djevelsmagt og Løyn-[30]raadir held uppi Fjelle her. Og gjerer du ikkje det i denne Kveld, so gjeng eg til Presten og klagar deg.


    BERIT  (ler koldt)

Eg kunde mest tru det var eitkvart du trong meg til, med di du var so mjuk vortin. Men du kann spara baade Trugsmaal og Flikring; paa meg bit ikkje korkje det eine hell det andre. Eg er ikkje rædd. Gakk til kven du vil, (griber skjælvende om Bordkanten) men hit, – hit gjer du ikkje freiste deg oftare!


    OLA  (bleg)

Du tarv ikkje ottast for det. Heretter spaar eg deg andre Gjestir.


    BERIT 

Lat dei koma. Meg skræmer du ikkje; korkje med Bispar hell Prestar. Lat dei koma! Kann hende eg hadde eit Ord aa segja dei, eg med.


    OLA 

Tenk deg um, fyrr det er forseint!


    BERIT 

No kann du gaa i Fjell og Urd og leite etter Rikdomen din, som eg leitte etter deg, den Notti 31du rømde for meg som ein Skarv. Sjaa um ikkje Vaarherre finn Svikaren! Ja gjev han maatte lata deg faa kjenne ein Gufs av den Rædsla, som frøyste meg til Is den Notti. (Synker i brudt Hulken fremover Bordet.) Ja gjev han maatte!


    OLA  (hvid og skjælvende)

Gud hjelpe deg den Dagen du skal fara!


    BERIT 

Det veit ingin kvar den feige flakkar. Usæl skal Svikaren døy.


    OLA  (mod hende)

No trur eg deg til alt. (Løfter Haanden; høit.) Agta deg, at ikkje noko vondt hender! Hald Hand yvi Barne ditt, Berit. Og lat Guten min i Fred! (Ud.)


    BERIT  (staar stiv og bleg med famlende Hænder)

Hæ–hæ Guten din … (hvisker) Tordis …

(TORDIS kommer hurtig fra Kammerset.)

    BERIT (raaber)

Tordis! (Stirrer paa hende i Angst.)


    TORDIS 

Ja.

32

    BERIT 

Kvar … kvar hev du vori?


    TORDIS 

Eg … eg … det var so fint eit Vêr; eg vilde sanke Skjefte.


    BERIT  (haardt)

Me treng ikkje meir Skjefte i Aar. Hald deg ved Huse. Sjaa her; tak Arbeide ditt.

(TORDIS sætter sig ved Peisen og begynder at binde paa et Fiskenet.)
(BERIT bereder sig i nervøs Hast til at reise ud med Fiskegarn.)

    TORDIS  (forsigtig)

Der var slik ein kald Vind paa Sjøen saag det ud til … og Baaten er so lèk …


    BERIT 

Den som vil fiske, fær venja seg til Væta, segjer et gamalt Ord. (Binder et Tørklæde om Hovedet.)


    TORDIS 

Men du kann verte klen rettno … slik som du ligg utpaa Sjøen stødt, i Vind og Væte. Du trottar ikkje so mykje lenger, veit du.

33

    BERIT  (sætter sig i Peisen og bytter sine lave Sko med lange Mandsstøvler)

Nei, du vilde vel, at Viksgubben skulde raade Sjøen aaleine. Aa nei, so lengi eg kann krake meg uti Baaten, skal han sleppe det. Ikkje skal han draga den Fisken, som med Rett og Regtigheit høyrer Moan til. Lit paa det. Um ein er eit stakkars Kvinnfolk berre, so skal daa ikkje Kaksane spela Bas paa ein for det.


    TORDIS  (spagfærdig og ligesom prøvende)

Det er visst lengi sidan Ola Vik var nokon Kakse no … Elles meinte eg berre, at det vel kunde vera andre aa faa til slikt Arbeid. Du treng daa ikkje sjølv slite med det lenger – no.


    BERIT  (skjænker sig Kaffe af Kjedlen, som staar i Peisen, gaar til Bordet og tar ukker og Fløde og drikker med Hænderne om Koppen. Snakker indimellem)

Nei, he, he, seg det; nei, det er rart med det; det bit ikkje Fisk for Kar i Moavatne; neimenn gjer det hell. Ikkje skal han bi feit, Viksgubben allvisst, av det han fær. Han hev elles godt Tòlmod den Karen. Tome Nett dreg han stødt; men setja skal han.


    TORDIS 

Ja, det er forunderleg med den Fiskelukka.

34

    BERIT 

Jamenn er det løgje nok; det skulde daa ikkje vera korkje Hugen hell Dugen, som vantar den Karen.


    TORDIS  (lar Arbeidet hvile)

Det er so mangt ein ikkje forstend.


    BERIT  (nervøst ophidset)

Nei nei, san; dei skal faa noko aa gjera dei som vil kappkøyre med ho Berit Moan. Hæ hæ, ho kann lite av kvart, ho. Kanskje du skaut ikkje paa so ille lel du, Ola, daa du meinte ho kunde vende Fiskehugen og. Hæ, hæ, hæ, for kloke Folk; for kloke Kar.


    TORDIS  (ser skræmt paa Moderen; urolig)

Det er vel snart paa dei Tidir Kyrne skulde koma. Kann hende eg skal gaa imote dei.


    BERIT  (op, sætter Koppen fra sig)

Det gjer eg sjølv, naar eg hev set um Garni. Det trengst ikkje langt Fylgje for Buskap som heim vil.


    TORDIS 

Nei, vaare hev rett vori snilde. Det var no ikkje godt alle sku’ armast like mykje hell.

35

    BERIT 

Kven er det no, som armast med Kyrne att daa.


    TORDIS 

Nei, eg tenkte berre paa Viksbuskapen.


    BERIT  (haardt)

Kva veit du um den.


    TORDIS 

Eg raaka ho Johanna, Budeia; ho var paa Leiting.


    BERIT  (ind paa hende)

Enn du? Hev du og vori paa Leiting?


    TORDIS 

Môr?


    BERIT  (gaar op og ned)

Eg tykjer det er vorti slik ein Venskap med ho Johanna og deg paa det siste; – slik ei Umsut hev du fengi for Viksfolke, at eg kjenner deg ikkje att.


    TORDIS 

Johanna hev daa inkje vondt gjort. Ho er so snild –

36

    BERIT 

Ei Godfjotte er ho, som gjeng der og slit seg ut for denne skarve Per-Guten si Skuld.


    TORDIS 

Men det er daa vent gjort av ho, at ho hev vori i Staden for Môr aat han, alt fraa han var litin.


    BERIT 

No skal han daa ikkje reivast lenger, veit eg?


    TORDIS 

Johanna segjer at Per er ein snild Gut.


    BERIT 

Ha ha; Eple fell ikkje langt fraa Roti; og raudt Haar og Oreskog gror ikkje i god Jord. Kva kjem det elles deg ved? Agta deg! – det var ein Gong du sa, at det var ein Fisk du skulde like aa sjaa spradde paa Kroken din, so du kunde faa setja Hælen paa Nakken hans. No ser det mest ut til, du helst sjølv vil lata Nakken til.


    TORDIS  (skjælvende)

Môr.


    BERIT 

Eg bed deg berre hugse det, at du er Dotter til Berit Moan. (Gaar.)

37
    TORDIS  (ser et Øieblik frem for sig med angstfyldt Blik. Stryger sig over Panden og reiser sig. Gaar hen til Døren og ser udover, mens hun folder Hænderne. Sætter sig derpaa atter og synger til en gammel Stevtone)

Rundt i Liom det syng og kimar
med Ljod so linn.
D’er Bod og Helsing i stille Timar
fraa Guten min.

Naar Soli gla’r attum trollske Tinde
og Huldreslott,
eg sit og ynskjer han Veg maa finne
til meg i Nott.

Naar Maanesylve det skjelv og fløymer
paa svarte Sjø,
daa kjende Tonar inn til meg strøymer
fraa Vang og Trø.

Aa um eg kunde attende svara
som Haugen vil!
Men fanga Fugl eg sit i Snara
og slepp kje til.

(Under sidste Vers hviler hun Hovedet i Haanden. Efter sidste Strofe blir hun siddende urørlig nogle Sekunder.)

    JOHANNA  (40-aarig Pige, kommer ind. Hun er søndagsklædt, bleg og fin af Ansigt med gode, troskyldige Øine. Hun ser sig hurtig om i Stuen)

Godkveld.


    TORDIS  (retter sig op)

Godkveld. (Uvilkaarlig glad.) Er det du, Johanna! (Sagtere, idet hun reiser sig.) Kjem du her?

38

    JOHANNA 

Aa ja, du kann so spyrja. Det er ikkje ofte eg fèr paa Vitjing. Men eg lyt tala med deg ikveld, Tordis.


    TORDIS  (dæmpet)

Med meg? (Tar frem en stol.) Men eg gløymer reint aa be’ deg sitja.


    JOHANNA 

Aa takk, eg fær full sitja. Er du aaleine?


    TORDIS  (som før)

Ja. Mor er paa Sjøen.


    JOHANNA 

Gudskelov; daa er det som det er laga.


    TORDIS  (i pludselig Angst)

Kva er det, Johanna?


    JOHANNA 

Det er Per … eg lyt tala ved deg um han Per, Tordis.


    TORDIS  (griber fat i Bordpladen, som hun støtter Ryggen imod)

Kva vil han meg?

39

    JOHANNA 

Du veit det, Tordis. Han kom heim i Kveld, so full av Sorg, og vilde paa Utferd – straks.

(TORDIS bider sig i Læben.)

    JOHANNA  (tørrer en Taare af Øiet)

Eg lid so vondt for den Guten, Tordis. Han er som min eigin. Môrlaus var han, og barnlaus var eg i Verdi … eg stend ikkje i dette. Fer han av slik, so kjem han aldri att.

(TORDIS snur sig bort i indre Kamp.)

    JOHANNA 

D’er ingin som kann hjelpe her utan du. Hugen din hev han, det veit eg; for alltid naar me møttest, so spurde du etter han, og høyrde so væl etter.


    TORDIS  (knuger Hænderne sammen; mod JOHANNA)

Aa Johanna, kvi gjer du dette!


    JOHANNA 

Eg kann ikkje anna, Tordis. For Per er du Live vorti. Eg hev freista so lengje aa draga han 40ifraa, for eg visste, at Môr di batt deg. Men no ser eg at det gjeld for mykje for han.


    TORDIS  (kaster sig ned paa Bænken og fremover Bordet i Hulken)

Gud hjelpe meg!


    JOHANNA  (gaar hen og stryger hende over Haaret)

Snilde, gode Tordis. Lat han ikkje fara slik.


    TORDIS  (op mod JOHANNA)

Nei nei, han maa ikkje, han maa ikkje!


    JOHANNA 

Ingin annan enn du kann halde han no. Gjev meg eit Ord til han!


    TORDIS  (i Angst)

Kjem du tidsnok, Johanna!


    JOHANNA 

Han lova meg aa vente – attum Storhamaren.


    TORDIS  (op)

Gudskelov. Skunda deg. Kva skal me gjera, Johanna?

41

    JOHANNA 

Kor mykje vil du vaage for han, Tordis.


    TORDIS  (tar JOHANNAS Haand og trækker hende med sig fremover)

Alt vil eg vaage. Alt anna maa vera det same. No veit eg det. Eg trudde det var Hat; for alt vondt i alle Aar kom fraa Vik.


    JOHANNA 

So trudde nok Môr di, ja.


    TORDIS 

Men altid maatte eg tenkje paa han Per, og sume Gongir var det som eg maatte drepa han; alt var so vondt, so vondt. (Tørrer væk de frembrydende Taarer.)


    JOHANNA 

Stakkars deg, Tordis.


    TORDIS 

Og naar eg saag han, so brann det i meg av Sorg, so eg mest maatte skrike. Eg rømde langt inn i Fjelle, og bad til Vaarherre at eg maatte faa døy.


    JOHANNA  (stryger hende kjærligt over Hovedet)

Stakkars Baan.

42

    TORDIS 

Men det forunderlege var, at stødt naar eg kom heim, var det som ho Môr visste kva eg tenkte paa; for altid tok ho til aa tala um dei Vik. Ho eggja meg upp, so eg vart vill i Tankar. Eg vilde hemne meg paa han, fordi Fâr hans hadde vori vond mot ho Môr, og fordi eg sjølv hadde det vondt. Eg vilde gjera han galin av Elsk til meg, og so drive han fraa meg og læ aat han; men altid so laut eg graate.


    JOHANNA 

Stakkars snilde, gode Per-Guten.


    TORDIS 

Ja, det var det at han var so god, og so annleis enn dei andre. Naar han saag paa meg, vart eg heit av Skam. Og so laut eg minnast daa me gjekk i Skulen, og han bar meg yvi Fossen um Vaaren, og drog meg paa Kjelken, naar Snøen var tung om Vinteren. Ingin var so snild som han. (Snur sig hurtig mod Døren.) Hyss! (Lytter.) Det er Môr. Gud hjelpe meg.


    JOHANNA 

Ikkje vert rædd, Tordis. Statt fast.


    TORDIS 

Aa ja ja …

43

    JOHANNA 

Gud signe deg og Takk. Sæle meg gamle Gjenta; no hev eg tvo Baan. (Smiler og klapper TORDIS paa Haanden.)


    TORDIS 

Aa men dette tòler ho ikkje. Eg kann ikkje sjaa ho no. (Vil gaa.)


    JOHANNA 

Eg vil tala med ho lite. So kjem du ikveld –? Attum Storhamaren?


    TORDIS 

Ja, ja … (Springer ind i Kammerset.)

(JOHANNA sætter sig paa Bænken med Ryggen mod Bordet, løsner sit Strikketøi fra Bæltet og begynder at strikke.)
(BERIT sees gjennem den aabne Dør at komme mod Huset. Hun traller paa en dyster Kulokk.)

    JOHANNA  (lar Arbeidet hvile et Øieblik og lytter)

Hm. So hugsaart som ho Berit lokkar stødt.


    BERIT  (stanser udenfor og ser ud over Sjøen. Maanen stiger i det samme stor og rød over Aaskammen)

Idag raud, imorgo daud! (Kommer ind; faar se JOHANNA.) Er her Framandfolk … eg meiner sosant, det er du, Johanna.

44
    JOHANNA 

Det er nok det, ja. Godkveld, og vælkomi inn.


    BERIT 

Du skal ha Takk. –


    JOHANNA 

So fint eit Vêr me fekk idag – etter alt Ruske.


    BERIT 

Ja, Fredagen er ikkje Vika lik; anten er han svart eller kvit. – Det var sjeldsynt Folk paa desse Leite. (Brætter ned Skjørtet og tar Tørklædet af Hovedet.)


    JOHANNA 

Aa ja, det var so det. Ein kjem ikkje vidt, skal eg tru; det er so mangt aa bala med.


    BERIT  (sætter sig ved Peisen og skifter Sko)

Ja, eg spaar du hev ditt.


    JOHANNA 

Det kann sagte vera nok aat nokon kvar; men so stend det no ikkje paa for dei som hev ein snild Buskap.


    BERIT 

Nei, det var sant. Men den som skal vera Budeie paa Vik, hev nok ingin Helgedag, høyrer eg.

45

    JOHANNA 

Nei, i Sumar hev eg sliti meir enn vondt. Og no er det reint gali; eg er mest klar vorti. Kyrne hev legi burte i Nott; me hev leitt i all Dag; men enno hev ingin set likt til dei.


    BERIT 

Dei hev rett mange Gjerdir, du.


    JOHANNA 

Dei hev so. Visste eg berre sosant ei Raad. Môr mi hadde slikt eit Lag til aa finne Fêe, – og det same hev no visst du og, Berit.


    BERIT  (lader som hun ikke forstaar)

Det er so ymist med Dyrehugen … Ja, du maa rett ha ei hugsam Tenest, du Johanna. Eg hev mang ein Gong undrast paa, at du kann vera so tòlmodig.


    JOHANNA 

Naar berre Kraftine rakk til. Men eg er so laak vorti. Og var det ikkje for det, at eg tykte Synd i Gubben, so veit eg ikkje … men han er so tufsin vortin, og alle stryk dei fraa han … snart vert han aaleine med alt.


    BERIT 

Ja ja; som ein gjer Gjerdi, so fer ein Ferdi.

46

    JOHANNA  (ser paa hende)

Aa ja, kann full hende han hev vori strid paa sitt mang ein Gong, Viksgubben; men so hev han og fengi røyne Verdi no. Sidan Kjeringi døydde, hev den eine Ulukka løyst den andre av.


    BERIT 

Ja neimenn um det er stort likare med Einervingen paa Vik no enn med ho skarve – – Tull-Berit, ha, ha …


    JOHANNA  (lidt forlegen)

Hm; nei du hev nok drivi Moan upp til likare Gard enn Vik du no, Berit, um han ikkje held so mange Maal.


    BERIT 

Det nøgjest aat tvo Kvinnfolk; jamenn gjer det so. Det var som eg vart sterkare, alt som Aari gjekk. – Eg hadde det som dreiv meg.


    JOHANNA  (mer og mer usikker)

Du hev visst havt ditt, du og, ja.


    BERIT 

Dei tenkte full’ det, dei som raadde kringum Sjøen her, at dette stakkars Kvinnfolke skulde dei 47snart drive ut … Kann hende dei lika ikkje aa hava ho so nære inn paa seg. Dei var liksom lite hustre kann hende – helst i svarte Haustnætar.


    JOHANNA  (urolig)

Kva meiner du …


    BERIT  (stryger sig over Panden; forandret)

Du skal ikkje bry deg um kva eg segjer … det kom berre for meg det var Môr di, som sat der; – ho var altid som ei Môr aa tala ved for meg, som aldri Môr kjende.


    JOHANNA 

Du skal ikkje mistru meg heller, Berit. Eg hev tykt Synd i deg mang ein Gong; for eg skyna væl, at du bar paa eitkvart.


    BERIT  (pludselig blød)

Hev du tykt Synd i meg, segjer du. Aa nei, det var nok ingi Synd paa meg. Eg vart daa gift og alt som var, endaa eg sat med eit Baan som – ingin Fâr hadde.


    JOHANNA 

Du vart so ja. Men ikkje vart det lengi han Tore var Mann paa Moan.

48

    BERIT 

Me treivst ikkje – nokon av oss; det var berre det. Kva skulde han her.


    JOHANNA 

Men du tok han daa godviljugt, Berit.


    BERIT 

Aa ja; eg tenkte vel Mann var Mann for meg etter den Dagen. (Folder Hænderne i Fanget.) Men daa eg kom fraa Kyrkja Brudlaupsdagen, daa visste eg, at der var berre ein Mann for meg; og det var ikkje han Tore.


    JOHANNA 

Det var full’ so, Gud betre. Og du hev altid vori av dei som hev teki det tungt.


    BERIT  (sidder som før og rugger frem og tilbage)

Det var ikkje han Tore, nei.


    JOHANNA 

Best var det for han, at han slapp or Verdi, so hugtung som han vart paa Slutten.


    BERIT 

Best for alle som slepp ifraa. (Reiser sig, rydder paa Bordet. Forandret.) Elles raaka det godt, at det var 49han og ikkje eg; for eg hadde ikkje plent Hug til aa døy – den Gongen.


    JOHANNA 

Nei det var som du fekk di sterkaste Tid sidan, du.


    BERIT 

«Med Guds Hjelp vert den veike sterk.» Den som lær sist, lær best –


    JOHANNA 

Kva meiner du, Berit?


    BERIT  (sætter sig paa Bænkesnippen)

Eg meiner at Svik vert ein Gong røynt, um det er lengi løynt. Men kvi talar me um dette no. Sovande Sorg skal ein aldri vekkje.


    JOHANNA  (folder uvilkaarlig Hænderne)

Aldri hev eg høyrt deg tala slik.


    BERIT 

Smaa Sorgir talar, dei store tegjer. (Urolig) Men eg hev fengi slik ein Otte paa meg, Johanna. Eg er rædd den Dagen er komin, daa eg lyt tala.

50

    JOHANNA 

Eg vil ikkje spyrja, Berit; for eg skynar, at den Sorgi du ber paa, er av dei som helst tegjer. Men kunde eg sosant hjelpe deg med eitkvart –


    BERIT  (hurtig, med flakkende Blik)

Jau, det kann du, Johanna. Nett du. Eg skulde havt eit Bod til han Per.


    JOHANNA  (hviskende)

Per?


    BERIT  (bøier sig fremover og stirrer paa JOHANNA)

Til Odelsguten paa Vik, ja –. Vil du helse han fraa meg og segja, at eg vil raade han til aa halde seg heime og skøyte um Garden sin og ikkje fara paa Gaukestykkje rundt i Lidom. For um eg ein Dag skulde koma og krevja Helvti av Vik (hæver Stemmen) til ho Tordis, – Syster hans, – so var det ille, um der ikkje var noko til aa byte paa, kann du segja.


    JOHANNA  (tar seg til Hjertet)

Jesu Namn!


    BERIT  (knepper Hænderne fast sammen, rugger frem og tilbage og stirrer ind i Ilden)

Ja – seg han det. (Reiser sig, tar en Kop og klarer Kaffeen mekanisk med skjælvende Hænder.)

51
    TORDIS 

(kommer stille fra Kammerset).


    JOHANNA  (ser paa hende; bleg og forvirret. Hurtig hen til TORDIS)

Du … Du maa ikkje møte han … aldri … det gjeld meir enn Live.

(TORDIS støtter sig mod Bordkanten.)

    BERIT  (snur sig om mod TORDIS)

Kva vil du? Sjaa her; set Kaffien fram, til me kjem inn att. Johanna vil sjaa i Fjose. (Til JOHANNA.) Ja er du huga til aa sjaa Moabuskapen paa Baasen, Johanna, so fær du koma. Her er fleire Liv no enn sist du var her.


    JOHANNA 

Det – vil eg tru. (Følger Berit bleg og med foldede Hænder. Kaster et bønligt Blik paa TORDIS, idet hun gaar.)


    TORDIS  (staar stiv med stirrende Blik. Hvisker)

Meir enn Live! (I Udbrud.) Nei, nei, det er du, som er meir enn Live! (Tar hurtig et Tørklæde fra Slindren og springer ud gjennem Kammerset.)

(Teppet falder.)

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Sovande Sorg

Hulda Garborgs skuespill Sovande Sorg kom ut i 1900. Stykket er en tragedie i tre akter om familie, kjærlighet og svik. Handlingen er, som i mange andre av Garborgs verker, lagt til en fjellbygd.

Stykket ble i 1917 satt opp på Det Norske Teatret, Hulda Garborg var selv regissør.

Les mer..

Om Hulda Garborg

Hulda Garborg er i en viss grad en glemt forfatter i dag. Vi kjenner henne mest som kulturpersonlighet og forkjemper for bygdekultur. Hun engasjerte seg sterkt i kvinnekampen og i kultur- og samfunnsdebatten. I samtiden var hun imidlertid også en viktig stemme i litteraturen.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Følg Bokselskap i sosiale medier

Instagram      Facebook
Bluesky          X

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.