Vaaren

av Sigrid Undset

X.

144Torkild hadde ringt op Rose en fredag sidst i juni. Han fortalte at Tøsa var død og efterlot fire blinde hvalper, som han og hans vertinde holdt paa at flaske op med stort besvær. Imorgen skulde de faa øine – om Rose vilde komme ut søndag og se dem.

Han stod og ventet hende paa stationen ved halvellevetoget – og han hadde pyntet sig i ny sommerdress og laksko, med rose i knaphullet og fiolet silkelommetørklæ. Hans hvite og sorte fuglehund vimset omkring og snuste, utrettet et litet erende paa hjørnet av en grøn kasse med ølflasker, som stod ensom og forlatt paa perronnens lillarøde singel, og saa slængte den sig ned og loppet sig, mens dens hvite pels lyste som sølv i solskinnet.

Det hadde regnet om natten og der var en fugtig glans av væte i luften – smaa blaagraa skydotter med sølvblanke bremmer seilet over den skinnende sommerhimmel, og da toget kom ramlende ut av tunnelen, drev røken mæt og sotblank op over aasens nyvaskede granskog.

«Nei gratulerer,» ropte Torkild mot hende – «ny kjole!»

Rose lo og nikket og tok mot hans haand, mens hun hoppet ned fra kupeen. Hun hadde faat en ny himmelblaa lindragt og en stor korngul hat med sorte vinger paa, klare strømper og laksko, 145og Torkild saa, da hun løftet skjørterne høit op og steg over de blanke skinner, hvor smørelsen laa i fete dammer mellem sporene, at hendes skosaaler lyste nye og kulsorte.

De gik og snakket om det deilige veir.

«– for det hadde været kjedelig om det hadde regnet,» sa Rose.

«Ja du vet det hadde været mindre morsomt,» sa han.

De gik nedover mellem oplagstomterne, hvor det duftet syrlig friskt av bordstablerne. Paa den gamle bro med det opkjørte, flisete plankelag blev de staaende en stund og saa ned i elvens lergraa vand. Sagte og silrende fløt det over dammen, solen speilet sig i blændende flaker, men under fabrikkens røde mur laa en mørk, oljet skygge. Torkild pekte, hvor græsbakken og oretrærnes underste grener var lysegraa av slam:

«Helt dit gik vandet i forrige uke –.»

Veien mellem fabrikbygningerne var dækket av rød og rusten jernspaan, som knaset under føtterne. De kom forbi den lange gulmalte barakke; folkene, som sat utenfor paa trappetrinene, saa efter kontorchefen og hans dame og hilste. Opover mot skogbrynet laa egnehjemmene drysset utover; de var malt gule og lysegrønne og rosenrøde, men ellers aldeles like med kvist og veranda og haveflek utenfor.

Et øieblik efter bøiet de ind i en liten granskog med myrlændt bund, og saa var de langt fra alt som mindet om fabrikkerne. De gik nedover en gammel gjengrodd bygdevei, som fulgte 146elven. Vandet laa speilblankt og stille mellem orebuskene, med rødhvitt bukkeskjeg og gule nøkkeroser voksende uti; sommesteder gik det op i veien, og den var grøn og vaat og overgrodd med krat. Der skogen sluttet, laa et litet hvitt toetages hus.

«Det er her,» sa Torkild og han lo: «det er svært mye bedre end Fensal, hvor jeg bodde ivinter, synes du ikke?»

Der var et grønt tun med smaa graa, forfaldne uthusbygninger omkring, store trær og trippende høner langs væggene. En bitteliten sortklædt kone med stort hvitt forklæ kom ut paa bislagstrappen. Torkild forestilte sin vertinde, fru Stranden.

«Du kan belave dig paa en forfærdelig masse god mat,» sa Torkild, mens Rose hængte hatten av sig inde i en ørliten blaamalt gang, hvor der var en rar, litt indeklemt luft, slik som hos gamle, pertentlige folk paa landet.

«Jo det er noget andet end Fensal,» sa Rose, da hun stod i stuen. Og hun løp ut paa verandaen. «Torkild – jeg misunder dig! Hvor vidunderlig deilig du bor!»

Der var en liten lav veranda foran dagligstuen, den var skakk og skjæv og morken og veirslitt, med tre halvraatne trin ned til den tilgrodde have. Nedenfor verandaen vokste gammeldagse buskroser som et vildnis; indover rækverket rakte de sine grener med gule og hvite og røde blomster. Og utenfor stod gule liljer og blaa venusvogn og renfan og mørkerøde pioner langs kanten av frugthaven, 147hvor tidlige moreller lyste laksrødt i trærne og grønne klaser av kart hang tæt paa solbær- og ribsbuskene.

«Torkild, dit asen!» sa Rose, mens hun strakte sig i den ene av flugtstolerne paa verandaen, hun saa utover haven, og hun saa paa bøkerne, cigaretkassen og den tømte kaffekop paa bordet – «hvordan har du fundet dette her –. Og vertinden din forkjæler dig naturligvis – jeg saa paa hende, at hun er av den sorten!»

«Ja forkjæler mig. Det blir umulig for nogen kone at gjøre mig tillags herefter – med de vaner, fru Stranden opelsker i mig!»

«Torkild, jeg misunder dig,» sa hun igjen og løp ind i stuen. «Dette her – det er jo et hjem, gutten min.»

Stuens bjelkevægger var muntert lysegrønne, og mellem de stive blaahvite gardiner stod der røde pelargonier, myrter og rosentrær. Der var spinkle møbler med hestehaarstræk, og en komisk ørliten buffet med lyserødt og blaat glastøi og billige pletsaker, men Torkild hadde faat sit eget piano og kurvstolerne ut og sine egne fotografier hængt op; de hang fredelig paa den ene væg og fruens amerikanske barnebarn paa den andre. Allevegne var der skaaler med roser og glas med liljer paa smaa hvite strikkede servietter.

Der var dækket et overdaadig frokostbord, Rose var borte og nappet til sig av de friske reddiker. Men døren til det lille blaamalte sovekammer stod oppe og derindefra lød en uavladelig sutren og pipen og kvink –.

148«Aa! Har du dem der – faar jeg gaa ind og se paa dem –.»

Hun faldt paa knæ foran kurven med de fire krabbende lysegule smaa hvalper og lempet dem op i sit fang en for en:

«Neimen no saa søtt, neimen gud no saa yndig!»

Torkild stod med hænderne i lommerne og betragtet familien med eiermandsmine. Hvalperne krabbet pipende i Roses fang, noset ind i hendes hænder og opover hendes bare armer.

«Ja det er pene hvalper,» sa Torkild.

Fru Stranden banket paa. Om hun skulde komme med kaffen til dem, – og om hun skulde gi hvalperne mat nu?

Aa – Rose vilde saa gjerne se hvalperne spise først. Og fru Stranden bragte to veritable taateflasker med smok. Om hun skulde hjælpe? Eller kanske frøkna hadde lyst at gi hvalperne?

Torkild hadde alt sat sig paa sengen med en av dem i fanget. Han haandterte baade den og hvalpen med rutine og det lille dyr jamset og pattet. Med litt stræv og kløneri fik Rose den anden til at ta flasken hos hende. Hun sat ved siden av ham paa hans seng med det hvite strikketeppe.

«Aa, Torkild, hvor er de deilige. Min er søtest, synes du ikke, denne er penest?»

«Vil du ha den,» spurte Torkild.

«Aa – om jeg vilde! Men det gaar nok ikke an du – jeg bor jo i pensionat vet du –.»

149«Nei det er sandt – da kan du vel ikke ha den –.»

«Tænk at det gaar an og flaske dem op! Men du – tror du det blir ordentlige jagthunder av dem da – tror du ikke, de blir – saan – denaturerte –.»

Torkild lo, og Rose lo og sa:

«Ja saanne barn som blir flasket op, blir da ofte saa kuagtige –. Sa mamma ialfald. Hun ammet mig til jeg var seksten maaneder hun –.»

«Ja det ser ut som det har bekommet dig bra,» lo han. Hendes armer var ganske gulddunet i solen, hun straalte av sundhet og ungdom.

Og hun gjorde ære paa fru Strandens frokost, der med bif og speilegg, med koldt kjød og hermetik og oster og syltetøi og nykjernet smør og hjemmebagt brød og guldkake, julekake og sur og søt fløtemelk kunde været rigelig til en kongres.

«Jamen Torkild – du kommer til at bli fet, hvis du skal bo her længe.»

«Ja desværre, jeg blir vist det. Tiltrods for jeg har jagtkort herute og dit og dat. – Det er sandt, jeg skal hilse fra Doris, jeg hadde brev fra hende forleden. Hun kommer nok hjem en tur isommer. Men hun sier hun vil tilbake til Kjøbenhavn til vinteren.»

«Til mig skriver hun aldrig. Jeg har skrevet tre brever, som hun ikke har svart paa. Men jeg har jo rigtignok ikke stort at skrive om. – Neimen vet du hvem jeg skal hilse dig fra – gjet hvor jeg var til te igaareftermiddags?»

150«Naada?»

«Hos fru Løkke. Betzy altsaa – ja vi blev dus, hun foreslog det. Jeg traf hende i teatret forleden og saa bad hun mig og ringte op igaar igjen. Hun skal ha en liten med det allerførste, vet du det?»

«Ja det har jeg hørt –» han kom til at smile litt, for Betzy hadde skrevet det til ham allerede om julen.

«Jeg har forresten aldrig likt hende saa godt som nu. Den der backfischjargonen har hun jo lagt av nu – til en viss grad. Og hun glæder sig saa forfærdelig til dette barnet. Hun viste mig hele utstyret – du kan tro det var yndig, og hun har sydd alting selv, liketil trukket vuggen selv med kapper og sløifer og blonder –.»

«Ja jeg vet hun er svært glad. Det er jo forresten ikke mer end naturlig –.»

«Nei, det er det jo ikke,» sa Rose med etet] rettet fra: e (trykkfeil) litet suk.


Efter frokosten skulde de gaa tur, mente Torkild – op i skogen, for dagen var blit brændende het. Men i skogen var der svalt; grunden var svært fugtig paa de fleste steder, saa mosen svellet lysegrøn og fin med graablaa mikkelsbærris i svære tuer. Da de endelig fandt en plads, hvor der var tørt nok til de kunde lægge sig ned paa plæddet, som Torkild bar med, saa var de kommet helt ut i skogbrynet, paa en liten tør sandbakke, der var helt dækket av guldgul sterktduftende maure.

Under dem laa grønne kornakre og enge, som 151var rosenrøde av blomstrende græs, med nogen smaa graa og røde gaarder uti. En lav mørk stripe av skog stængte om gløtten paa alle kanter. Paa den lyseblaa himmel drev sommerlige hvite solbelyste skyer.

Rose strakte sig ut paa plæddet og lukket øinene træt. Torkild drog jakken av og la under hendes nakke. Hun myste op paa ham, der sat i skjorteærmerne og røkte, og hun sa i en litt furten tone:

«Du er blit fet alt, Torkild. Uf, du har det godt du.»

«Ja, det har jeg,» indrømmet han fornøiet.

Rose sparket utaalmodig med en fot i bakken;

«Aa, jeg kommer til at længes saan efter sommerferie, naar jeg ser paa de skyerne derute – og skogen –.»

Torkild kom til at huske paa, at hun ingen ferie hadde hat aaret forut, fordi det var hendes første sommer i den nye post, og han spurte, hvor lang ferie hun skulde ha iaar?

«Fjorten dage.» Hun sukket. «De faar aldrig længer ferie hos os.»

«Naar skal du ha fri?»

«I august engang – først i august –.»

«Har du bestemt, hvor du skal hen?»

«Pensionat. Det er jeg jo nødt til. Jeg vilde gjerne gaat en fottur, men jeg kan ikke faa noget følge. Jeg vil tilfjelds da ser du –.»

«Hvis du kunde faat ferie sidst i august saa –» Torkild tænkte efter. «Og hvis Doris vilde være med –. Lorens og jeg har leiet en sæter for ihøst 152– vi skulde skyte ryper. Oppe ved Foldalen. – Det kunde da ialfald være hyggeligere end pensionat for dig –.»

Rose saa op paa ham. Der var intetsomhelst andet end broderlig velvilje i hans stemme eller miner. Der var i det hele tat intet andet end broderlig kameratslig godhet i hans væsen idag. Han saa inderlig tilfreds ut; det var ham idag, som var den snaksomme, muntre, – og han var blit tykkere, litt ialfald. Der var ikke noget igjen av den melankolske, sukkende elsker. Og den unge pike følte sig, trods alle principperne sine, litt forurettet.

Hun hadde besøkt ham to ganger i løpet av vinteren paa Fensal, og da hadde han sletikke været saan. Og saa var det kanske bare fordi han levet paa hybler og var hjemløs og hadde det uhyggelig, at han gik og elsket hende saa grænseløst. Der var ikke hyggelig paa Fensal heller; han bodde i familie der, hos en ingeniør Lied ved fabrikken. Hun husket paa Torkilds værelse der med moquettesmøblerne og jernsengen i et hjørne og de daarlige reproduktioner efter Bøcklin i jugendstilrammer utefter væggene – der var forresten plyschmøbler og jugendstilrammer i alle værelserne, og barneleker alle vegne; der var tre yndige unger, som kaldte Torkild onkel og var godvenner med ham. Manden selv var hyggelig, men Rose likte ikke fruen, hun hadde kunstneriske ambitioner og fik av og til et litet stykke ind i kvindeblade og smaa aviser; Rose var viss paa, endda hun ikke rigtig visste hvor hun hadde det 153fra, at fru Lied la an paa Torkild, og det var vel ikke videre behagelig for ham – skjønt, hun hadde aldrig merket det generte ham, da Betzy stormkurtiserte ham. –

Ærgerlig paa sig selv og litt paa ham og, lo hun pludselig:

«Uf dere mandfolk er virkelig dyr, som frøken Pedersen sier. Naar dere har faat dere en ungkarsleilighet paa to pene værelser og en vertinde, som stapper dere med god mat, saa ønsker dere dere i virkeligheten ikke no mere i verden –.»

Torkild smilte underfundig:

«Indrøm da ialfald, at mat kan være godt –.»

Rose sukket opgit:

«Jeg skal ialfald indrømme, at mat kan være vond. Uf jeg er saa lutende lei av opvarmet pensionatsmat saa –.»

«Stakkars liten,» sa Torkild alvorlig og ømt. Hun var rasende paa sig selv, fordi det ærgret hende at hans ømhet var saa ubetinget broderlig. «Neimen Rose – vi maa se at finde paa no, saa du kan faa en rigtig rigtig gild ferie. Den stakkars lille ferien din – fjorten dage paa to aar –.»

Han tok hendes haand og kysset den – uten at spørre om lov. Og hun visste hvorfor – fordi det ikke var en naade, hun tilstod ham. Han gav hende det bittelille kjærtegn, fordi han syntes saa synd i hende og ikke visste, hvad han skulde finde paa for at hjælpe hende.

«Du har ikke engang tænkt paa at reise ned til Doris denne gangen da,» spurte Torkild.

154«Nei. Nei sandt at si – naar ikke du er der saa –.»

Hun blev brændende rød av skam over sig selv i det samme. – Det var altsaa virkelig slik, at hun laa og forsøkte at faa ham til at ta op sin gamle rolle – –.

Men Torkild bare sa:

«Nei naturligvis. Der er jo svært stille nu. Men Rose, hvis det kunde la sig ordne, at du blev med os tilfjelds ihøst. Jeg har ikke været der, men der skal være svært vakkert – der er et stort vand ret nedfor sæteren. Saa kunde vi ro ut og fiske, og det er let at komme op i Rondane, om du og Doris vilde gjøre nogen smaa turer – og vi kunde ligge ute og koke kaffe og se paa solen staa op og ha det som hjemme i gamle dage –»

Hun hørte paa ham i ydmyg taknemmelighet, fordi han tok det slik. Naturligvis blev hun ikke med – det vilde jo i virkeligheten være at spolere hele jagtturen for ham og Helsing. – Men hun laa og lot ham utmale, hvordan de skulde ha det, og hun hørte paa alle hans forslag til at forbedre hendes kaar – om hun kunde faa en hyggeligere post, om man kunde finde en hyggelig familie, hvor hun kunde bo istedetfor i det gyselige pensionatet – helst ved bygrænsen eller opover mot Vinderen eller Slemdal f. eks. –. Om skiturer, som de skulde gjøre sammen til vinteren –.

«Torkild – du er nu det snildeste i verden, jo du er,» sa hun tilslut.

«Tøv – jeg er et materialistisk dyr,» sa Torkild 155og lo, «som trives ved fru Strandens kjøtgryter. Bare vi kunde finde en fru Stranden til dig og ser du, vesle jente –»


Middagen var overdaadig, med nye røtter og sukkererter paa suppen, fløtesaus til kalvesteken og en masse jordbær med fløte til dessert. Rose indrømmet villig at saan mat hadde hun ikke spist paa aar og dag. Til hun begyndte at le:

«I virkeligheten aldrig. Igrunden har jeg aldrig spist god mat ser du, Torkild. Det var jo ikke mammas force at lave mat. Og siden vet du jeg altid har bodd hos fremmede –. Dette her, det er som jeg tænker mig Hanna Winsnes dette –»

Torkild smilte litt. Han lot sig ikke merke med det, men det rørte ham i virkeligheten, det som hun sa. Det var jo i og for sig ikke saa meget at synes synd paa hende for, at hun aldrig hadde spist god mat. Men det viste ham likesom saa anskuelig, hvor forlatt hun var igrunden. Siden morens død var der ingen mennesker, som hadde budt hende plads ved sit bord; hun hadde maattet nøies med at sitte der, hvor pladsen er aapen for hvemsomhelst, som kan betale for sig. Hun gik mellem kontoret og pensionatet, mellem bare fremmede mennesker. Venner hadde hun ikke; det faldt hende ikke let at slutte sig til folk. Han saa, naar hun var sammen med hans kamerater i hytten og deres bekjendte, hvor umulig det var hende at slutte sig til denslags mennesker, som unge ensomme piker i pensionaterne er henvist til. Hun var ikke snerpet eller dømmesyk – 156det var bare det, at hun hadde ingenting tilfælles med dem. Og ganske ureflektert hadde han selv været tilfreds med at det var saan, saa hun blev henvist til ham som eneste selskap. Aldrig før var det faldt ham ind, at det var synd paa hende, som skulde leve sin ungdom i den tristeste ensomhet av alle – ensomheten, som aldrig faar være alene. Fremmede mennesker var der i rummet med hende, naar hun arbeidet og naar hun spiste alle sine maaltider; for sine fristunder hadde hun valget mellem at sitte i en «salon» mellem fremmede eller alene paa et pensionatværelse ut til en mørk gaard – eller drive alene omkring i den byen, hvor hun ingen kjendte – for en ung kvinde kan ikke engang gaa ut i skog og mark ved en stor by, naar hun er alene.

Nei han hadde ikke tænkt over det før, hvordan hendes tilværelse igrunden saa ut. Han, som var hendes eneste ven, hadde plaget hende med sit kjærlighetstiggeri sent og tidlig. Og han gik og syntes, det var ham som var den ensomste –.

Ja vel var han ensom, vel var hun den eneste i verden, som han syntes han hadde noget inderlig fællesskap med. Men det hadde ikke hindret ham i at slutte flygtige, men ganske behagelige venskaper av forskjellig sort. Der var det i hans væsen, som bare, bare hørte hende til – men der var ogsaa andet – der var hans kameratskap med Lund og særlig med Helsing, et ufortrolig, men oprigtig og inderlig venskap, som han godt visste hvad var værd. Og der var hans venskap med Betzy – det som han med hele dets «jargon», 157kyssing og kjæling og alting ganske nonchalant aldrig hadde anset som nogen utroskap mot sin eneste elskede Rose, – like til han nær hadde tøvet sig bort i det uoprettelige –.


De fik kaffen ute paa verandaen. Torkild sat paa rækverket mellem roserne og saa ut i den blomstrende have:

«Her er ikke slik bestandig heller, kan du forstaa,» sa han pludselig sagte. «Dette er jo den deiligste tiden. – Idag er her slik, som det skal være, naar du kommer og besøker mig.»

Han saa hun blev rød. Men han tok det for at hun var ræd, han skulde begynde paa det gamle igjen. Og han reiste sig, gik ind og satte sig til pianoet.

Det var hendes mors gamle noter, han hadde fremme. Hun hadde foræret de fleste av dem til ham, for selv spillet hun ikke noget at snakke om.

Hun blev sittende ute paa verandaen. Bierne surret søvndyssende i rosenhækkene og luften var fyldt av varm, sterk sommerduft. Med halvlukkede øine hørte hun paa, mens han sang og spillet de melodier, hun var vokset op med.

Engang kom Torkild ut i døren. Han stanset der, stod og saa ut over sommerhaven.

«Vet du Rose – jeg har syntes hele tiden, der var noget ved dette stedet her, som mindet om din mor. Jeg vet ikke hvorav det kommer. Det er vel det – overalt hvor jeg føler den ynde og harmoni som kan være over enkle, fordringsløse hjem, saa maa jeg tænke paa hende. Jeg har jo 158forsaavidt ikke følt det andre steder end hos hende – før jeg kom hit. Synes du ikke, du og, at der er noget her, som minder om dit eget hjem?»

«Jo,» sa Rose sagte. «Det vil si. Dette her er jo et hjem. Og jeg har aldrig set andre end mammas –.»

Hun tidde litt. Til hun pludselig sa:

«Jeg husker hvor træt jeg var av det det ofte – stilheten hjemme, endda den kom av ynde og harmoni, som du sier. Men jeg syntes, harmonien var ikke saa meget værdt endda – fordi den bestod i at alt forstyrrende var stængt ute. Men jeg længtet efter at lære og kjende og forstaa alt det som mamma stængte ute av vort liv –. Jeg længtet efter at gjøre et arbeide, som der var anspændelse, spænding ved at utføre, et arbeide, som jeg kunde bli rigtig dygtig i. Og alle menneskene, de almindelige, vulgære menneskene, som mamma trak paa næsen av. Jeg længtet efter dem – jeg trodde jeg skulde finde det værdifulde og merkelige hos dem alle. Jeg vilde lære at holde av dem, jeg vilde gjøre dem tjenester, hjælpe dem, vinde deres kjærlighet. Jeg har forsøkt paa det, men jeg kan ikke. Jeg er glad i menneskene, de er snilde mot mig, jeg er ikke uvenner med nogen jeg træffer – det er bare det at jeg altid merker, de sier indi sig til mig, hit og ikke længer. Og det værste er, jeg føler det saan selv – at hit og ikke længer bryr jeg mig om at kjende dem –.»

Torkild gik bort og satte sig paa gelænderet igjen. Han tok hendes ene haand og la paa sit knæ, strøk med to fingre nedover den, gang efter 159gang. Pludselig brøt han en rose av hækken bak sig og puttet ind mellem hendes fingre, lukket dem om blomsten. Hun rørte sig ikke; saa ikke paa ham, mens han gjorde det. Han brøt av en rose til og en til og kastet i hendes fang.

«Hvorfor gjør du slik,» hvisket hun tilslut.

«Hvorfor jeg gjør slik. Aa.» Han kastet en blomst paa hende igjen. «Jeg ønsker for dig, Rose. Jeg ønsker at du maatte faa alt du ønsker.»

«Torkild – du vet at det jeg ønsker, det er ikke tilbake til det gamle.»

«Jeg vet det. Du har sagt at du ønsket noget helt nyt ind i dit liv. Noget som kunde ta dig saa fuldt og helt, at du glemte alt det gamle. Alt. Og alle.»

«Ønsker du mig det, du da?»

«Ja jeg ønsker dig det. For du faar ikke ro før.»

Rose sat litt.

«End du da?» hvisket hun meget sagte.

«Jeg? Jeg har ialfald hat noget – følt noget – som jeg ikke vilde undværet – ikke ønsker ut av mit liv for nogen pris. – Man kan kanske ikke vente at faa mere da. – I ve had my time and nothing can take away the taste of it –.»

«Torkild,» sa Rose sagte. «Enten er du mere resigneret, end jeg kan faa til at bli. Eller er du mere stolt end jeg kan forstaa –.»

«Kanske kommer nogen og lærer dig at forstaa det,» sa han sagte.

Rose sat stille en stund.

«Spil mere for mig,» bad hun pludselig. «Spil 160nogen flere av de gamle sangene til mamma – er du snild –.»

Hun hadde faat hele favnen fuld med roser og pioner og liljer fra haven, da hun gik til stationen om kvelden. Torkild bar en stor kurv med jordbær og moreller.

«Jeg skal følge dig helt hjem. Jeg skal da bære alt dette for dig, kan du skjønne. Neida, der gaar et tog opover igjen litt over tolv, som jeg kan reise tilbake med.»

De snakket ikke stort sammen, mens de sat alene i den daarlig oplyste kupé og kjørte indover til byen, og ikke mens de i den lyse sommernat gik opover gjennem byen til hendes pensionat. Oppe i den kvalme trappegang, mens hun laaste sig ind, mindet han om sit ferieforslag:

«Ja tænk paa det da, Rose. Og tak for du kom ut. Vil du besøke mig en anden gang og?»

«Ja tak. Det vil jeg svært gjerne, Torkild.»

«Godnat da.» Han gav hende et kort, fast haandtryk.

Hun gik og stelte inde paa værelset sit, ordnet blomsterne. Hun hadde ikke glas og skaaler nok til allesammen, maatte sætte nogen i vandmuggen til imorgen.

Mens hun stod foran det lille speil over servanten og greiet ut haaret sit, betragtet hun længe og grundende sit eget ansigt.

Aldrig før hadde hun tænkt over det, at hun hadde ham. Hun hadde tat hans forelskelse som noget selvfølgelig, der hadde hørt hende til bestandig, aldrig forsøkt at vurdere, hvad den betød for hende.

161Hun visste det nu. Det var ikke ham, hun længtet efter, men hun visste, det var hellerikke saan, at hun nogensinde kunde slette ham ut av sit hjerte, uten der vilde bli en naken, saar plet efter. Og hun visste, at undvære hans kjærlighet vilde hun heller ikke –.

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Vaaren

Romanen Vaaren kom ut i 1914 og leses gjerne i sammenheng med essayet «Det fjerde bud» fra samme år. Temaet er ekteskapets betydning og etiske verdier som plikt, ansvar og trofasthet.

Rose Wegner og Torkild Christensen har kjent hverandre siden de var små. Vennskapet utvikler seg til kjærlighet og de gifter seg. Men etter en dødfødsel drives de fra hverandre.

Se faksimiler av førsteutgaven fra 1914 (nb.no).

Les mer..

Om Sigrid Undset

Sigrid Undset regnes som en av de store norske forfatterne. Hun debuterte med dagboks- og ekteskapsromanen Fru Marta Oulie i 1907, og forfatterskapet består først og fremst av romaner og noveller fra samtiden og historiske romaner fra middelalderen.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.