Lappiske eventyr og sagn fra Varanger

av Just Qvigstad

Forkortelser til anmerkninger

Aarne = Antti Aarne, Verzeichnis der Märchentypen (FFC 3).

Árnason = J. Árnason, Íslenzkar Þjóðsögur og Æfintyri. 1-2.

Asbjørnsen, Huldr. = Asbjørnsen, Norske Huldre-eventyr og folkesagn. Kristiania 1914.

Asbjørnsen II = Asbjørnsen, Norske folke-eventyr. Ny samling. Kristiania 1914.

Beronka = J. Beronka Syntaktiske iagttagelser fra de finske dialekter i Vadsø og Porsanger (Videnskapsselskapets Skrifter II, 10. 1921). Kristiania.

Bolte = J. Bolte und G. Polívka, Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. 1-3.

Braset H. S. = Braset, Hollraöventyra, Svanöventyra Sparbu 1910.

Braset Ø. S. = Braset, Øventyr, Sagn. Sparbu 1910.

Christiansen = R. Christiansen, Norske Eventyr. Kristiania 1921.

Drake = S. Drake, Västerbottens-lapparna. Uppsala 1918.

Dähnhardt = O. Dähnhardt, Natursagen. 1–4.

Faye = A. Faye, Norske Folke-Sagn. 2 opl. Christiania 1844.

Feilberg = H. F. Feilberg, Ordbog over jyske almuesmål. 1–4.

Fellman, Ant. = J. Fellman, Anteckningar under min vistelse i Lappmarken. Helsingfors 1906. 1-4.

Fellman, Handl. = I. Fellman, Handlingar och uppsatser angående finska Lappmarken och lapparne. 1–4. Helsingfors 1910–1915.

Friis = J. A. Friis, Lappiske Sprogprøver. Christiania 1856.

F. F. C. = Folklore Fellows Communications.

Grundström = H. Grundström, Sägner och folktro bland lappar och nybyggare i Jokkmokk 1, 2 (i Norrbottens läns hembygdsförenings tidskrift 1924. 2, 3).

Hackman = O. Hackman, Finlands svenska folkdiktning I A 1, 2. Helsingfors.

Halász = I. Halász, Svéd-Lapp Nyelv.

Haukenæs = Th. Haukenæs, Natur, Folkeliv og Folketro i Hardanger.

Helland = A. Helland, Norges Land og Folk.

Koskimies = A. V. Koskimies og T. Itkonen, Inarinlappalaista kansantietoutta.

Köhler = R. Köhler, Kleinere Schriften.

Liebrecht = Liebrecht, Zur Volkskunde.

Müllenhoff = K. Müllenhoff, Sagen, Märchen und Lieder. Schleswig 1921.

Nicolaissen = O. Nicolaissen, Sagn og eventyr fra Nordland. 1–2.

Qvigstad, Sagen = Qvigstad, Lappische Märchen- und Sagenvarianten (FFC 60).

Qvigstad, Kildeskrifter = Qvigstad, Kildeskrifter til den lappiske Mythologi. 1–2.

Qvigstad, Aberglaube = Qvigstad, Lappischer Aberglaube. Kristiania 1920.

Qv.-S. = Qvigstad og Sandberg, Lappiske eventyr og folkesagn.

Paulaharju, Muist. = S. Paulaharju, Lapin muisteluksia. Helsinki 1922.

Salmelainen = Suomen kansan satuja ja tarinoita 1–4. Helsinki 1852–1866.

SK = Suomalaisia kansansatuja 1. 2. Helsinki 1886. 1893.

Sv. Landsm. = Nyare bidrag till kännedom om de svenska landsmålen.

Turi = J. Turí, Muittalus samid birra. København 1910.

Þorkelsson Þjóðs. = Jón Þorkelsson, Þjóðsögur og munnmæli. Reykjavík 1899.

Z. f. Volksk. = Zeitschrift des Vereins für Volkskunde. Berlin.

Boken er utgitt av Nasjonalbiblioteket

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Lappiske eventyr og sagn fra Varanger

Boken inneholder 197 eventyr og sagn fra Varanger, i samisk og norsk språkform.

Samlingen ble først utgitt som bind 1 i Qvigstads verk Lappiske eventyr og sagn, som kom ut 1927–29.

Les mer om innsamling og kilder i forordet.

Se faksimiler av førsteutgaven fra 1927 (nb.no).

Les mer..

Om Just Qvigstad

Just Qvigstad var språkforsker, filolog, etnograf, kulturhistoriker, skolemann og politiker. I flere tiår arbeidet han med samisk språk og kultur.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.