45Det er en solblank sommermorgen oppe paa en sæter. Den ligger like oppe paa dalens kant med utsigt helt ned, omgit av smaa skograbber paa den sagte helding indover mot det nøkne fjeld. Solen er forlængst oppe – den staar op klokken tre – og den skinner bortover de tre-fire smaa sæterbol, hvor portene saavidt har aapnet sig som smaa, sorte gap, og hvor lange, blaa røgstriper stiger op med en svak helding sydover. Paa skyggesiden af grantrærne glimter det fine dugdrys i barnaaler og spindelvæv, og i marikaapene og salviebladene bortover sætervolden ligger store, blanke draaper. Luften er klar og stille; skogaasene omkring og Nysæterfjeldet i bakgrunden rykker like indpaa i den høie, klare luft. Bortover grantoppene sværmer nogen kraaker, og i stenrøsen bortpaa sætervangen smutter et par røskatter smattende ut og ind. Bort gjennem skog og fjeld er alt stille.
Saa høres klunk av en grov bjelde – langt borte, og frem under Nysæterfjeldet kommer en bøling som en lang hvit stribe, – klokken gaar saa urimelig fort der borte paa Nysæteren.
I det øverste sæterbol med en lang, flat sætervold 46bortover, gaar fjøsdøren op, gjætergutten kommer ut paa vangen med en melkekak i haanden, halmhatten langt bak i nakken og griner mot solen. Han gaar bort, aapner kvegrinden, gaar ind til smaakreaturene og tar paa at melke gjeter. Han rører læbene som han snakker med sig selv, det ser ut som hans tanker er et andet sted, han lægger ikke merke til gjetene, som stryker sig op mot ham for at bli de første. Sauene ligger i tæt flok og ørter, gjetene strækker sig; der er ingen støi. Inde fra fjøset høres dunk av et par horn i væggen naar en ko reiser sig.
Med ett blir der larm:
«Lykkelin! Vil du la være at stange sauen, du!»
Bjeldgjeten, Lykkelin, hadde reist sig borte i en krok av kveen, strakte sig, drev til en sau saa det knaket i sidbenene og vagget midt gjennem flokken saa der blev bred vei efter, bort til gjætergutten, som stod skrævs over Blaasale og melket. Der strøk den sig langs hans laar, til den fik hodet frem i høide med Blaasales hode. Blaasale vred sit unda saa langt hun kunde, og saa til en anden kant. Men saa kjendte hun Lykkelins kvasse horn under haken, gjorde et spræt saa gjætergutten blev sittende bak den, og melkekakken trillet.
«Djæken han inderlig – – –»
Han sprat op og satte efter Lykkelin. Det blev stor forstyrrelse. Sauene løp like paa gjærdet saa det knaket, bjeldene ranglet som der var hund i flokken.
«I Jøsses navn, hvad er paafærde da, Gudbrand!»
Det var moren som gløttet paa fjøsdøren.
«Det er dette fordærvelige storsinnet, hun Lykkelin; 47hun stanget ned melken av seks gjeter og satte mig i lorten, men jeg – skal – djæken fare i mig –»
Han gjorde et spræt og knep Lykkelin borte i et hjørne. Saa tok han hende i skjegget.
«Jeg skal lære dig at være folk, jeg! Vet du hvad du har gjort? Du har sat mig i lorten. Vet du ikke at jeg er din overmand, og at jeg skal frem og læse for bispen idag? Kunde du svare for bispen kanske, storsinnet? Ja, du kan nok skrape med foten, men dennegang –» han rystet hende haardt i skjegget saa Lykkelin gjorde et fortvilet spræt og slap igjen.
«Djæken –»
«Nei, du maa ikke bande saa idag, Gudbrand, kom ihu bispen!»
«Aa, jeg tænker nok bispen hadde tat i en liten bøn ogsaa, jeg, dersom han hadde været i mit sted.»
«Fy, slikt du snakker, Gudbrand! Du blir saa storkjæftet at jeg ikke vet mine arme raad med dig længer. Gaa ind og ta boken din og læs over den anden part, for du kan slet ikke om den Helligaands gjerning, saa skal jeg melke dem som er igjen.»
«Aa, jomen gjør jeg saa, du; jeg var akkurat midt i den tredje artikel, da Lykkelin stanget. Jeg vil ikke gnage mer paa det, fordi om de finder paa at vi skal overhøres midt om sommeren. Og saa tænker jeg nok at her er gut som kan svare for sig likevel, jeg.»
«Ja, naar du vil ha den skammen, saa! Det er rigtig umaken værdt, slik som jeg har strævet for at skaffe dig nye sko og ny trøie, saa du skulde se ut som folk, naar du vil komme der og syne dig frem som en hedning! For du har nu ikke tat 48i bok saa lang sommeren har været, før de sidste dagene!»
Hun var kommet helt ind i kveen, og tok melkekakken fra ham.
«Saa gaa ind og vask dig og klæ paa dig i det mindste, du maa snart gaa ogsaa!»
Gudbrand drog sig avsted. Saa ropte hun efter ham:
«Der ligger ren skjorte paa hylden over sengen.»
Nu begyndte de at løse bølingene paa de nedre sæterbol. Der blev brølen og bræken og bjeldeklang, og gjæterne ropte paa gjeten, saa det ljomet mot Nysæterfjeldet. De kom opover langs gjærdet i lang række, smaakreaturene først, raske og livlige, gjorde spræt og stangedes bortover den flate vang, kjørne efter, langsomme og tunge og saa sig omkring.
Kjersti Nerlien fulgte selv med og jaget paa, stanset ved kvegjærdet og saa over. De to spædkalvene hendes stanset ogsaa og blev staaende og tygge paa hendes stak.
«Holder du paa at melke, Randine?»
«Ja, og du har alt løst ut? Det blir nu saa rent for sent for mig idag.»
«Ja, du har vel ingen hjælp idag? Han Gudbrand skal vel avsted paa bispemessen, han?»
«Ja, det blir nok saa likevel da; han fik skoene sent igaar kveld.»
«Ja, det er ingen sak med ham som er saa flink til at læse; jeg er rigtig glad for at han Sigvart min er for ung endnu.»
«Aa, jamen har jeg strævet saa med ham at jeg synes han ikke skulde staa til skamme heller, men 49det er saa rart med det, hvor der kommer saa mange bedre mands barn –»
Gudbrand kom ut igjen, flunkende fin med nye sko, ny trøie, nyt skjerf og vasket saa vandet dryppet av haaret. Han gik forsigtig og hoppet paa stenene, saa skoene ikke skulde bli stygge under. Han følte sig som en anden nu, likesom saa voksen. Han drog i vesten og rettet paa skjerfet, puttet hænderne først i bukselommen, men det blev saa langt ned at han maatte kroke sig i knærne; saa puttet han dem i trøielommene, og spriket langt ut fra sidene med dem. Det var likesom karsligere.
«Der har vi bispegutten der,» sa Kjersti, «saa fin som en nyslaat toskilling. Det er nok gut som kan syne sig frem baade for bisp og provst, det.»
Gudbrand svarte ikke; han stanset med benene langt ut fra hverandre og spyttet ut av den ene mundvik:
«Er det dine kalver, det?»
«Jau, det er nok det.»
«Det var ganske lækre kalver.»
«Du skal skjønne dig stort paa det, du, mener jeg!» sa moren.
«Har du ikke gjort fra dig, saa vi kan løse ut nu, mor? Det er ingen gjærd paa slikt at vi skal være saa langt bakefter!»
«Ja, nu er jeg færdig; men du skal ikke ha noget med løsingen idag, du som har nyklærne paa.»
«Aa jo det er nok bedst at jeg er med selv, likevel. Naar det skal gaa ugjætet, saa er det sikrest. Jeg sætter hende Lykkelin paa ret raak. Det er saa rart med det naar en blir borte hele dagen.»
50Han aapnet grinden, og smaakreaturene strømmet til, saa de blev sittende fast mellem grindstolpene og maatte sprænge sig frem. Under spræt og kapløp rækket de bort over vangen, mens nogen av de mest storsnutete gjeter gjorde en avstikker; en maatte en svip bortom grisetroen for at se om der ikke skulde være igjen litt melrøre, en anden maatte gløtte indom fjøsdøren, om der ikke skulde være spildt salt, en tredje fik hodet mellem sprinklene i grinden og strakte hals efter en græsdot inde paa sæterløkken.
Da Gudbrand fik samlet dem, gav han Lykkelin sine befalinger. Nu skulde hun hugse paa at han gav hende skræppen; hun skulde ikke komme hjem før til kvelds; men da skulde hun ogsaa komme og ha alle med sig. Og saa var det ikke værdt hun gik ned i Hammerbergene, for det var saa tungt at komme op derfra, at hun ikke fik draggjetene med, hun fik holde sig oppe i Løvhaugene. Dette holdt han paa med saa længe han hadde sæteren i sigte, men da han var kommet bortom den første skograbben, lot han dem gaa og la sig bak en granbusk. Der trak han boken frem unda vesten; det var sikrest at se over litt om helliggjørelsen. En kunde aldrig vite hvor de kom, og dette om «Hvorfor kaldes kirken hellig?» var et saa urimelig langt stykke. Han læste det over, to ganger, lukket boken og prøvet – nei – en gang til – prøvet igjen. – – –
Han merket ikke at bølingen drog forbi, merket ikke at en kalv kom forbi busken, før den skræmt kastet sig til side med rumpen i veiret. Men da stod ogsaa Kjersti og moren der.
51«Nei, for en grom gut du har, du lel, Randine. Ligger han ikke der og læser!»
«Har det drad efter med dig lel nu, Gudbrand, da det lir saa indpaa? Ja, det var ikke for tidlig!»
Hun hadde godt skjønt at Gudbrand i lang tid hadde lurt boken med sig bort i skogen, men hun hadde ikke latt sig merke med det. Og til Kjersti sa hun:
«Ja, Gud vet hvordan det skal gaa! Jeg har næsten ikke set ham ta i bok i hele sommer.»
Gudbrand reiste sig litt forlegen:
«Jeg kom til at tænke paa at han Morten Madslien sa at det har staat i bladene at vi skulde faa en ny spørsmaalsbok, som skulde være kortere, og saa syntes jeg jeg maatte se efter hvor lang den var. Det er vist ikke ventendes at vi faar den stort likere.»
Han stak boken under vesten og spankulerte foran frem mot sæteren.
En stund efter jabbet han ned gjennem lien med salmeboken, testamentet og nogen vafler i en tul under armen.
*
De smaa kirkeklokker hadde ringt sammen første gang.
Fra alle kanter kom folk myldrende frem, haandtoges og stillet sig op i tause rader langs kirkegaardsmuren og i gapet av kjærreskjulene. De langveisfra kom svedende med trøien over armen, søkte ind i skyggene og drog haandbaken over ansigtet. De som hadde læserbørn med, gav dem de sidste formaninger og puffet dem saa ut paa kirkevangen, hvor ungene hadde samlet sig i flokker, en for hver skolekreds. De 52stod tause og saa sig omkring, de ventet paa skolemesterne.
De voksne talte heller ikke stort, bare nogen ord naar der kom nogen kjørende, og av og til skygget de med haanden over øinene og saa opover mod prestegaarden, hvor flaget svaiet sagte i den stille luft.
Den lille trækirke laa der saa hvit i solsteken og slog sprækker i væggene saa det knaket. Det glitret i vinduene, alle døre stod paa vid væg, og i gluggen høit oppe paa taarnet stod ringeren, lænet paa begge armene og speidet. Han skulde ringe naar han saa prestene i prestegaardsgrinden.
Skolemesterne kom, stillet op sine barn i lange rækker og sa dem hvordan de skulde gjøre.
Naar bispen kom opover kirkegulvet, skulde guttene bukke og alle smaajentene neie, men ikke alle paa én gang, de skulde passe paa at gjøre det akkurat eftersom bispen gik opover.
De skulde svare høit, og saa skulde de passe paa at se bispen like i øinene naar han spurte dem, for det likte han.
Saa hadde de ikke mere at si, og der faldt en høitidelig stilhet. Det var ikke frit for at de skalv litt i stemmene, og store sveddraaper stod dem paa panden.
Saa med ett dirret klokkeslagene ut i luften saa taarnet skalv. Alle saa et øieblik opover mod prestegaarden.
Jo, der kom de ut gjennem grinden alle sammen. Nei, saa gemenslig bisp! Gik han ikke tilfods!
Og saa begyndte de at strømme ind i kirken. Skolemesterne førte hver sin barneflok ind og stillet dem op.
53De voksne satte sig i stolene bak, puffet av og til paa barnene, tok fra dem mattullen og rakte dem en bok.
Gudbrand hadde ingen paarørende her, og han hadde glemt at ta ut bøkerne. Han satte tullen mellem knærne, men skalv paa haanden da han løste op knuten. Han puttet tørklædet i den ene trøielomme og vaflene i den anden, saa de spriket, og tok bøkerne i haanden.
Solen skinnet ind gjennem de høie vinduer, streifet de to stole som var sat frem til bispen og provsten, strøk opover knæfaldet og alteret, og like ind i fordypningen til de tolv apostle. Endnu knaket det av og til i en stoledør, men saa kunde en tydelig høre at bladene paa det høie birketræ som stod like utenfor vinduet, sagte svaiet ind paa rutene.
Saa med ett vendte alle hoder sig, og guttene holdt pusten indtil de var færdige med sit buk; ti der kom de, bispen først med guldkors paa brystet og sort, glinsende silkekalot, efter ham provsten og tilsidst presten i sagte, høitidelig gang opover kirkegulvet og hilste med smaa alvorlige nik til begge sider.
Det var næsten en lettelse da de knælet ned oppe ved alteret, og klokkeren som sedvanlig kom frem og læste indgangsbønnen. Da han var færdig, kremtedes og støiedes der som ellers, og kirketjeneren løp med huen i haanden rundt alteret og jaget en hund som hadde lurt sig ind.
Saa holdt provsten en tale, og saa begyndte overhøringen.
Det formelig kriblet i maven paa Gudbrand,Gudbrand] rettet fra: Gulbrand (trykkfeil) alt eftersom spørsmaalene og svarene faldt, og det tiltok eftersom de kom nærmere og nærmere nedover kirkegulvet. 54Blodet skjøt op i hans kinder naar nogen stod og stammet og hakket; han stod halvt vendt, næsten ifærd med at ta et skridt frem, og holdt sine øine hele tiden paa bispen. Bare han vilde spørre ham!
Men bispen stod i lyttende stilling med de blide, blaa øine fæstet paa den han spurte, og naar svaret endelig kom saa nogenlunde, saa nikket han mange ganger og tok et skridt til siden.
De krøp sig saa sagte nedover, alle hoder holdtes lyttende, folk nikket og kastet øiekast. Der var slik spænding at det næsten kom som en lettelse da en mild regnskur faldt i solskinnet utenfor, og de vaate birkeblade bævret mot vinduet. Gudbrand glemte sig da det blev saa længe. Han stod og saa paa det glitrende løy. Men saa med ett faulnet han helt ned i knærne. Der stod bispen like foran ham, og skolemesteren hadde begyndt spørsmaalet, før han hørte:
«Vi hørte nylig at der i den tredje artikel staar: den hellige, kristelige kirke. Kan du saa si mig, ‘Hvorfor kaldes kirken hellig?’»
Der hadde han det; godt at han hadde læst det over! Det gik sort for hans øine, han kunde ikke komme paa det første ord.
«Nu? Hvorfor kaldes kirken hellig? Fordi –»
«Fordi den Helligaand ved sine hellige naademidler utfører sin gjerning til helliggjørelse i alle dens lemmer, derfor kaldes kirken hellig, uagtet den synd og skrøpelighet som findes i den.»
Bispen nikket mange ganger, og skolemesteren lot et blik streife ut over menigheden.
55«Sin gjerning til helliggjørelse i alle dens lemmer,» – fortsatte skolemesteren. «Hvem er kirkens lemmer?»
Gudbrand betænkte sig.
«Hører du til kirkens lemmer?»
«Ja.»
«End jeg?»
«Ja.»
«End biskopen?»
Gudbrand betænkte sig. Han syntes ikke det gik an at han hørte sammen med bispen, og saa hvisket han saa bare skolemesteren hørte det:
«Nei.»
«Tænk dig nu om; hører ikke biskopen til kirkens lemmer?»
«Jo.»
Bispen nikket.
«Nu, hvem hører saa til kirkens lemmer?»
Der gik et lys op for Gudbrand.
«Alle de som tror paa Kristum.»
«Rigtig. Men –, kan du tro paa Kristum av dig selv, du?»
«Nei.»
«Hvem er det som faar dig til at tro?»
«Den Helligaand.»
«Hvad staar derom i din troesartikel?»
«Jeg tror at jeg ikke av min styrke eller fornuft kan tro paa Kristum eller komme til Kristum min herre; men det er den Helligaands gjerning som har –»
«Rigtig. Vilde det da være klogskap eller daarskap, om du trodde at du av egen kraft kunde tro paa Kristum?»
56«Daarskap.»
«Om nu biskopen sa at det gik an, hvem var saa klokest av dig og biskopen?» Gudbrand betænkte sig. Bispen blev litt urolig og vilde over til den næste, men stod dog lyttende.
«Nu? Hvem var saa klokest af dig og biskopen?»
Nei, det gik ikke an, saa alle hørte paa, at si at han var klokere end bispen: «Bispen var den klokeste.»
Bispen rystet voldsomt paa hodet. Saa gik han hen og strøk ham sagte over hodet:
«Nei, gutten min, da var du klokere end bispen.»
«Ja,» sa skolemesteren, «men du mente at slikt kunde vor gudfrygtige biskop aldrig finde paa at si, ikke sandt?»
«Ja.»
«Det var ret, gutten min, med Guds hjælp vil han ikke det,» sa bispen, strøk ham endnu en gang over haaret, og saa gik de videre.
*
Solen var alt kommet lavt ned mod Nysæterfjeldet, da Gudbrand kom strævende opover mot sæteren.
Lykkelin var alt kommet hjem med hele flokken, god og mæt, og nu laa de langs kvegjærdet og ørtet. Gjetene bare snudde litt paa sig og mækret da han kom. Moderen holdt paa inde i fjøset og melket; hun saa ham ikke før han kom ind. Han gav sig god tid og satte slaaen omhyggelig for.
«Nei, er du der, Gudbrand? Hvordan gik det?»
«Aa, det gik vel saa nogenlunde som ventelig kunde være, kan jeg tro.»
57«Kunde du svare for dig?»
«Aa, du vet jeg svarte noget paa det meste de spurte om.»
«Fortæl da!»
«Det er ikke noget videre at fortælle det, synes jeg.» Og saa pludselig. «Nei, jeg faar nok ta paa gammelklærne og ta til at melke, jeg; det gaar ikke an at gaa paa stas hele dagen.»
Mer fik ikke moren at vite. Hun blev ræd at han ikke hadde greiet sig. En stund efter kom han ut i gammelklærne, og saa tok de til at melke gjet. Gudbrand var saa urimelig overlegen.
«Var bispen blid da?»
«Aa ja, han var ikke saa værst heller.»
«Sa han noget til dig?»
«Aa ja, han sa nok noget ogsaa.»
«Hvad var det?»
«Aa føi, – en skal ikke tro alt hvad en hører.»
«Hvad er det du siger?»
«Ja, naar jeg ikke kan faa fred, saa kan jeg gjerne si det ogsaa. De spurte mig ut paa alle kanter, og du vet altid jeg stod ikke i bet for svar, jeg. Og saa, da de ikke kom længer, saa sa alle sammen at jeg var klokere end bispen, men det kan de nu vel ikke rigtig ha ment.»
Boken er utgitt av bokselskap.no
Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi. Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.
En odelsbonde og andre fortællinger for barn kom ut i 1917. Samlingen inneholder 10 fortellinger, de mest kjente er «En odelsbonde» og «I bedstefars erende».
Skildringene er enkle og realistiske, med innslag av humor og underfundighet.
Se faksimiler av førsteutgaven fra 1917 (nb.no).
Hans Aanrud var forfatter, kritiker og teatersjef. Han er mest kjent for sine mange fortellinger for både barn og voksne, med skildringer av natur og bygdemiljøer.
Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.