Helge den unge

av Andreas Haukland

IX.

99Haakon gik et par dage efter hjemkomsten saa underlig rastløs mellem gaardens huser og mellem gaarden og naustene. Det var som hadde han en gjerning at gjøre, eller ventet han et møte, som han kviet sig for.

Han undgik saavidt gjørlig leivdeigen disse dage.

Hun spredte da heller ikke nogen glæde om sig. Siden festen for Frøi var hun blit bitrere og bitrere for hver dag som gik.

Hun hatet Haakon og Alvhild, med et fra dag til dag økende hat.

Han nærmet sig heller ikke Alvhild. Men saa han hende mellem husene, blev han staaende og se efter hende med det samme lys i sine øine og de samme syner bølgende gjennem sig, som da han sat oppe i skrænten paa stevnet og hørte Sigurd tale om hvor han var i beit for et dygtig kvindfolk.

Endelig tok han sig sammen og rustet ut en baat til færden. Saa gik han til leivdeigen og sa, at hun fik lage sig til at fare derfra. For han hadde lovet Sigurd, at hun skulde komme og styre hans hus, sa han.

100Kvinden stod litt.

Hun krøkte sig sammen, blev rund i ryggen, ansiktet strakte hun frem saa læberne gled fra tænderne, som hos en hund, som skal til at knurre.

Haakon saa det ordløse raseri og sa trøstende, at hun fik meget at raade over der ute. Det var et rikt hus hun skulde til. Og han hadde ikke kunnet si nei til Sigurd, for det trængtes nok storligen at nogen kom og styret med det store hushold og lærte op datteren, som endnu var bare en smaajente.

Kvinden stod ordløs.

Han hørte hvor det knaket i hendes strupe.

Saa sa hun, med en gurglende lyd, likesom halvkvalt:

«Hvem skal saa styre her paa Frøisnes?»

Og hendes øine blev smaa av maktløs harm. Men der var i dem et saa indtrængende, listig og alvidende blik, at han blev staaende og rødme og føle alle sine tanker nakne indfor disse rasende øine.

Da han ikke svarte sa hun, og nu var stemmen høi og med som hulk under ordene:

«Vel vet jeg hvem som er skyld i dette. Dette er altsaa takken fordi jeg, som en mor, passet hende og stellet med hende, da hun laa for døden,» sa hun.

Og nu hulket hun høilydt av angerfuldt raseri.

Da rødmet han igjen. Og nu av harm.

Og han sa:

«Er det Alvhild du mener, saa har hun sandelig ikke hat det for godt sammen med dig i det siste.»

101«Saa! Saa! Ikke det?» sa hun spottende.

Og hendes hulken gik over til en knurrende knapt hørbar latter:

«Hun skulde vel ha gaat her uten at ta haand i arbeidet, pyntet og fin for dig at se paa?» sa hun.

«Mig har du ikke set til,» sa hun.

Og taarerne styrtet hende ut av øinene.

«Mig har du ikke rørt ved med en finger, helt siden hun kom hit til gaards,» sa hun.

Han stod og lededes ved synet av hendes vaate opløste ansikt, hvori øinene glimtet og flammet av bitterhet, harm og hat.

Og han lededes ved denne strid, som han ikke saa nogen ende paa. Saa tok han sig sammen, traadte fast i jordgulvet, rettet sig og sa:

«Jeg har git Sigurd mit ord paa at du skal komme. Baaten og mandskapet er færdig til at fare. Lag dig istand.»

Hun saa paa ham med store øine. Og uvant, som hun var til at se ham over for sig med denne myndighet i ord og miner, fattet hun ikke straks alvoret i hans væsen.

Hun rettet sig trodsig og inderlig rede til ny strid.

Da glødet hans ansikt pludselig rødt av vrede og hans øine lynte. Han stampet med den ene fot i jorden av utaalmot.

Og ordene døde paa hendes læber.

Hun stod litt, ordløs, med aapen, hængende mund.

Saa vendte hun sig fra ham og gik kroket og kuet mot døren.

102Da sa han efter hende:

«Er det noget du liker og vil ha saa ta det med dig. Du behøver ikke at fare tomhændt fra Frøisnes.»

Da han en tid efter kom ut paa tunet saa han baaten lægge fra land og stevne ut mot øerne.

Da smilte han hen for sig og aandet befriet.

Han stod litt og saa efter baaten.

Saa vendte han sig ind mot tunet og ledte med øinene efter Alvhild.

Men han saa hende ikke.

Da begyndte han at gaa fra hus til hus og lete.

Han brukte ikke selv at holde tilsyn med gaardens kvinder, visste derfor knapt hvor de var at finde. Men saa meget hadde han set i den siste tid, at var der et arbeid som var tyngre end alt andet, eller som alle kviet sig for, saa maatte Alvhild gjøre det. Saa hun var vel ogsaa nu at finde ifærd med det groveste arbeid paa gaarden.

Han fandt hende klædt i gamle, lappete klær. Hun bar trods varmen en grov hætte over sit haar.

Han husket at han hadde set hende med den hver dag.

Leivdeigen hadde vel tvunget hende til at bære den, tænkte han.

Hendes arme og hænder var mørknet av sol og veir og vind, men med varm likesom gylden lød og uten sprækker eller skurv.

Hverken lut eller varmt vand eller det haarde 103arbeid hadde maktet at gjøre den myke hud ru og sprukken.

Da han talte til hende rettet hun sig og han saa at hun var rank som før. Hun var mager. Men hun var ikke bøiet, kroket under ovvælden.

Hendes ansikt syntes atter like benet og uttæret, som da han saa hende bæres syk op til gaarden. Men det var ikke saa blekt. Øinene var sløret, mattet av vaak og træthet.

Da han bad hende ta hatten av, løftet hun, med en langsom, rytmisk bevægelse de slanke arme og tok den av og smilte, med et mat, sørgmodig smil.

Han strakte bevæget begge arme mot hende, da haarets gyldne glorie atter straalte om hendes hode.

Men alle de andre kvinder hadde sluppet sit arbeid og stod og stirret paa de to.

Da sænket han igjen armene og bad hende, med et par korte ord, om at la sit arbeide ligge og bli med ham.

Hun holdt endnu hætten i sine hænder. Og hun gjorde en bevægelse, som vilde hun atter ta den paa. Da rev han den fra hende og kastet den forbitret hen i en krok.

Og han gik – og hun fulgte med – til et loft som hang fuldt av klær. Der bad han hende skifte og ta paa sig det bedste hun fandt der.

Saa gik han ut paa tunet og ventet.

Da tiden blev ham for lang gik han atter op paa loftet.

104Der sat hun paa en kiste med en blaa kjortel lagt over knærne, vaaget ikke at ta den paa.

Han nikket, smilende:

«Klæd dig!» sa han.

Og hun reiste sig og klædte langsomt, nølende paa sig, mens hendes øine hele tiden vandret undselig spørrende fra ham og til kjortelen, som hendes hænder skjælvende famlet med.

Da hun endelig hadde faat den paa, blev hun staaende en stund og stryke med hænderne nedad den fine klædning. Og hun smilte hele tiden og saa ned for sig som vaaget hun ikke at se op og møte hans øine.

Pludselig løftet hun hodet og hendes øine tindret ham imøte, fulde av fryd.

Hun hadde løst sit haar. Og nu løftet hun begge arme bak om nakken og slog det ut. Og gyldent vældet det ned over kjortelen, som en solbølge over blaa sjø.

Da strakte han armene ut og tok hende til sig.

Og han blev staaende en stund og holdt hende tæt trykket til sit hjerte. Og der flammet en saadan glød, en saa længe næret og ophopet varme i hans øine og alt hans væsen, at hun følte den som ild over sine sanser.

Halvt bevisstløs, svimrende hældet hun sit hode bakover, med aapen mund.

Da kysset han hendes læber, løftet hende saa op og bar hende til et leie paa det store loft.

I gaardens huser var alt arbeid stanset. Kvindene samlet sig i en spændt forventningsfuld og 105sladrende klynge i et hjørne av tunet, skottende mot stigen op til loftet.

Længe stod de der.

Saa endelig kom Haakon ned stigen.

Oppe paa leiet paa loftet sov Alvhild. Hun var sovnet under blide stryk av hans haand over sit haar og sine kinder.

Han saa kvinderne staa i en klynge og gik bent bort til dem, og sa dem, at fra nu av var det Alvhild som styret hans hus, og han ventet av dem at de opførte sig saa at hun ikke fik grund til at klage paa dem.

De saa paa hverandre, men saa ikke paa ham. Og han kunde ikke merke om de var glad ved budskapet eller ikke.

De som ældst var paa gaarden, tænkte han, kunde vel synes at der var dem som var nærmere til at ta styret end hun.

Og for at gjøre dem blidere sa han, at de skulde være fri for arbeid i dag. Og de kunde til nadver selv vælge og lage sig den mat de syntes om.

Da saa de alle paa ham og ansiktene lysnet og de blev vaate om tænderne av glæde.

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Helge den unge

Andreas Hauklands roman Helge den unge kom ut i 1924 og var en del av hans sagatidsromaner.

Helges far, Haakon, er en rik og mektig mand, han er tidligere viking, men er nå en dyktig jordbruker, jeger og fisker. Helge slekter på sin far, og allerede som ung gutt er han sterk som en voksen mann. Som fjortenåring blir han høvding på et drageskip faren har fått bygget og drar avsted på en kombinert handels- og vikingferd.

Haukland skilder Helges liv til sjøs, men også jakt, fiske, jordbruk, skipsbygging, ofringer og etegilder.

Les mer..

Om Andreas Haukland

Andreas Haukland er i dag en nokså glemt forfatter, men han utga omkring 20 verker i årene 1902–1933 og ble oversatt til en rekke språk. I den grad han huskes i dag er det for naturskildringer fra og sin tilhørighet til Nordland.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Følg Bokselskap i sosiale medier

Instagram      Facebook
Bluesky          X

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.