Helge den unge

av Andreas Haukland

XIV.

132Da der var gaat nogen dage lot Alvhild stuen pynte, som til gjæstebud. Tepper blev hængt paa væggen. Og paa jordgulvet strøddes frisk, duftende løv i et lag saa tykt, at det dækket hele gulvet og var at gaa paa, som paa myk mose i skogen.

Hver morgen blev det feiet ut, og et nyt lag med løv strøet ut over gulvet. Og i gruen, hvor varme sjelden tændtes nu i sommertiden, la hun hver dag en ny dynge av enebærris og blomstrende kvister av heg og rogn.

I ildhuset sloges hver dag ny rømme i gryten. Og hver nat laa nogen av karene ute og fisket kveite. Og den kvinde, som var mest kyndig, bakte kaker og lefser av melk, rømme og det fineste mel de hadde paa gaarden.

Hele tiden gik Alvhild klædt i sin fineste stas. Og hun lot hele tiden holde utkik efter baaten.

Da saa endelig en av utkiksmændene kom og meldte, at han hadde set det stavete seil ute i leden tok hun en kappe, som var sydd av to slags tøi, saa den var hvit paa den side, som hun mest 133brukte at vende ind mot kroppen og rød med gule rænder paa yttersiden.

Hun hængte kappen over den ene arm, tok saa barnet paa den andre og sa til den ældste av gaardens kvinder, at hun skulde bli staaende der paa tunet og gi nøie agt paa hvad farve kappen hadde naar hun tok den paa nede ved stranden. Vendte hun det hvite ut, da skulde teppene tas ned og bæres ut av stuen. Og gryten med rømme skulde hegtes av skjælingen. Og der skulde ikke lages andet end hverdagskost, til at bæres ind paa bordene.

Men vendte hun den røde siden ut, da skulde alt være, som hun hadde bestemt det til hjemkomstgilde.

Utkiksmanden stod der enda, ventende paa om hun hadde nogen ordre at gi ham, stod og byttet ben, uvis om han skulde gaa eller bli staaende.

Da snudde hun sig igjen mot ham og spurte:

Var skuten langt unna? Kunde han dra kjendsel paa den?

Den var nok langt unna, sa han.

Men han hadde ikke ondt for at dra kjendsel paa den. Det blinket og glitret av den, sa manden.

«Den laa mest som en guldskaal paa sjøen,» sa han.

Og han trodde nok han kjendte den som styret skuten.

«Skjegget lyste som en sol over bringen paa ham, som sat i bakskotten,» sa han og saa paa Alvhild med blinkende øine og blottede tænder.

134Alvhild smilte og hendes øine tindret av stolthet. Da rørte barnet sig paa hendes arm. Og smilet svandt. Et drag av tungsind kom og gik over hendes fagre aasyn.

Litt efter vandret hun langsomt ned mot stranden.

Hun satte sig paa en sten i fjæren, la kappen og barnet over sine knæ og sat taalsom og ventet.

Det varet længe.

Endelig kom skuten. For frisk paalandsvind stevnet den, med skumskavler om baugen, indover bukten.

Helge stod med vidt skrævende ben og holdt med begge hænder om styreaarens skaft. Og i skotten like bak ham sat Haakon.

Da skibet gjorde en dreining saa hun like ind i hans ansikt. Hans øine var litt sammenknepne mot lyset, som blinket fra den krusede sjø. Men han sat med løftet hode og med brystet høit hvælvet, som av stolthet og lykke. De smaa rynker om de sammenknepne øine naadde ikke op over brynene. Hun syntes ikke hun saa en rynke i Haakons pande. Og hun reiste sig, smilende av glæde, og gik længer ned i fjæren.

Nu lød Helges klare, klingende røst:

«Ta ihop!»

Seilet sank. Og mændene, som sat foran masten, samlet med vidtfavnende arme seilet ind og la det ned i baaten.

Skuten hadde fart nok og naadde, uten hjælp av aarerne, ind til stranden.

135Mændene reiste sig og skrævet langsomt, litt stiv i knærne, ut fra stavnen.

Alvhild hilste dem velkommen. Men hun saa dem knapt. Hendes øine søkte den hele tid Haakons ansikt. Og da hun mødte hans øine, som straalte av stolthet og triumf, og saa hans hvite, sterke tænder skinne mellem de smilende læber, da la hun barnet i hans arme, bredte sin kappe ut og kastet den om skuldrene.

Og kvinden, som stod oppe ved gaarden, saa samme nu kappen flamme som en blodrød blomst i solen. Da labbet hun skynsomt over tunet og gjorde op ild under rømmegrøtsgryten.

Haakon stod og holdt det spæde barn i sine arme og kjendte sig saa underlig valen i hænderne, visste likesom ikke hvad han skulde gjøre med det. Og han skottet om sig paa sine mænd, med en halv harmfuld, halv forlegen fornemmelse av, at den stolte høvdingeværdighet, han hadde baaret synlig for hver mand under færden, nu med ét seg av ham. Men alvorlig uten at fortrække en mine stod de av vaaben skinnende mænd om ham.

Endnu dirret i ham noget av den harme og skuffelse han hadde følt, da kvinden meldte ham, at der var født ham en datter.

Men den svandt i denne stund. Han bøiet sig dypere over barnet og tænkte paa færden han kom fra.

Han hadde ikke merket noget til, tænkte han, at Sigurd paa Herø værdsatte sin datter lavere end Haakons søn. Det syntes mere, som om Sigurd 136veiet paa guldvegt hver stormandssøn i herredet, og knapt fandt nogen værdig at række hænderne efter hans datter.

Det hadde været vanskelig nok at faa hende edelig fæstet til Helge. For Sigurd syntes ikke det hastet. «De var jo ikke voksne nogen av dem,» sa han.

Men Haakon, som kjendte Sigurds listige sind, forstod at fór han denne gang unyttes var det litet værd han kom igjen. For Sigurd skulde nok i mellemtiden finde en anden mand, selv om han ikke fæstet hende til Torbjørn. For at bevare freden i herredet vilde han nu, da begge friet, helst ikke fæste hende hverken til Helge eller Torbjørn.

Det hadde Haakon forstaat, om Sigurd end ikke sa det med rene ord.

Og Haakon forstod ogsaa, at var han kommet med mindre stas og baaret sig mindre høvdinglig og hat ringere gaver med, saa hadde færden vistnok været faafængt.

Ja, han trodde saamen, at Sigurd først gav sit jaord, da han skjønte, at ufred blev det hvordan han saa lot frieriet ende. Det kunde bli utrygt selv paa Herø, fik han Haakon til uven, hadde han vel tænkt. Og der syntes at være saapas mandsmot i Helge, at han kanske ikke ræddedes for at begynde sin hærfærd i nærmeste nabolag, naar de var færdig med den svære utrustning de drev paa med inde paa Frøisnes.

Og han visste med sig selv, Haakon, at han 137hadde sittet der i Sigurds stue, som var stor som en hal og lyste og lavet av rikdom, og sagt sig selv og fæstet det til ubøielig vilje, at fór han denne færd faafængt, skulde det ryktes fra nes til nes og fra ø til ø, at han med stor stas hadde fridd paa Herø og faat avslag, ja, da vilde han sætte baade sin og Helges velfærd paa spil for at hevne sin vanære. Han vilde ikke leve, med det ord om sig, at han var for ringe mand til at hente jaord for sin søn paa Herø.

Naa, Sigurd hadde jo git sig til sist. Og da de skiltes hadde han sagt:

«Gruet jeg ikke for, at dette fører til megen strid og uheld for mange, saa skulde jeg nu være en glad mand. For en stormand er du! Og saa har du ogsaa vist dig nu.

Du er ikke god at staa imot,» hadde han sagt.

«Og søn din ser ikke ut til at bli mindre mand. Verger guderne ham saa vi faar se ham komme velberget fra færden du ruster ham ut til, tror jeg baade du og jeg faar ære av ham.

Og nu vil ogsaa jeg ruste et hærskib.» hadde han sagt.

«For jeg synes det mindste jeg kan gjøre, for den som maag skal bli, er at gi ham et skib, og mandskap med paa færden.

Haakon hadde takket varmt og sagt, at han kjendte ingen mand saa storsindet som Sigurd.

Han staar og tænker paa alt dette, mens han bøier sig over det spæde pikebarn i sine arme. Og han løfter barnet høiere, lægger hende op mot 138sin skulder, trykker hende til sig saa sterkt han tør.

Det utrolige er hændt ham i denne stund.

Hans kvinde har lagt en skat i hans hænder. Han føler sig som en rikere, en mægtigere mand, der han staar med barnet i sine arme.

Han ser som i et syn dette lille væsen vokse op til en fager ungmø. Med hende kan han knytte til sig en av de mægtigste ætter i fylket. Og hans magt og indflydelse vil økes uhyre.

Han lukker et kort nu øinene, som svimlet han ved de syner, som jager gjennem hans sind, syner straalende av seire, av rikdom, tunge av hans ords vegt mellem mænd.

Han aander, dypt bevæget.

Saa løfter han hodet og ser paa Alvhild, med et varmt, takkende blik.

Og hun, som ikke et nu har sluppet hans ansikt med sine øine, hun rødmer, hun blusser av fryd. Hun vet, hun føler og forstaar, at i denne stund er hendes barn lyst i kuld i hans sind. Og over hans hjerte har hun selv makt som aldrig før.

Hun smiler.

Og da hun litt efter lar sit blik vandre rundt mellem mændene, kan hun ikke skjule sin glæde og triumf. Den lyser i hendes ansikt, som er friskt som en ung pikes, og straaler ut av hendes store, blaa øine.

Hun ser den begyndende utaalmot i deres miner, ser dem flytte ben av længsel efter at vandre op til gaarden, trætte som de er efter færden.

139Men hun ænser det ikke. Hun smiler og nyter stunden.

Hun vil ogsaa gjerne at de skal drøie længst mulig der nede. Saa maten kan bli færdig til at bæres ind paa bordene naar de har bænket sig i stuen.

Men nu kommer nogen av de andre gaardens karer ned til stranden, for at ta sig av baaten og det som er i den, saa de fint klædte og modige færdesmænd ikke skal behøve at stræve mere med den.

Da vender hun sig igjen mot Haakon og rækker hænderne efter barnet.

«Du maa vel slippe at gaa og bære paa barn,» sier hun.

«Høit skal hun løftes og høit skal hun bæres, ungmøen paa Frøisnes. Haakons datter!» sier han, med festlig rungende røst.

Og med sin lille datter høit løftet paa hænderne vandrer han, mellem sin sterke unge søn og sin fagre kvinde op mot gaarden.

Oppe paa tunet møtes de av gaardens kvinder, som kommer dem imøte, pyntet, med utslaget haar og med ølboller og kander i hænderne og byr dem velkommen.

Da ser han paa Alvhild med store øine.

Saadan velkomst er aldrig budt ham før paa hans egen gaard.

Alvhild staar ved hans side, med bøiet hode og sænkede øienlaak.

Da rækker han hende barnet, for med ledige hænder at ta en av kandene.

140Og da hun nu løfter sit blik mot ham, ser hun i hans øine en ærbødig og undrende hyldest. Da bøier hun igjen sit hode, for at skjule hvor hun rødmer. Og hun staar saadan en stund, med barmen bølgende av glæde.

Boller og kander tømmes hurtig av mændene, hvis struper er tørre og tørstige. Drikken skylles ind over læber, som er dækket av saltskorper, pisket og lutet av vinden og havets salte lut.

De drikker saa meget begjærligere, som der endnu sitter i dem bakrus efter avskedsgildet paa Herø.

De rækker de tømte kander og boller til kvinderne, støter pusten fra sig, stryker sig om skjegget og bøier sig takkende mot Alvhild og Haakon. Og mødigheten siger av dem. De gaar oplivet, men langsomt og værdig, da de nu bydes ind i stuen.

Der inde hænger de vaaben og skjolde og hjelme fra sig og tar, hver mand sin plass paa bænkene. Noget efter bæres ind paa matbordene store fat fulde av fersk fet kveitespor og finner, og blank skinnende sidespæk av nyfisket kveite, og store stykker av kveitens lækre hvite skind, lysende som strimler av sne mellem det bævrende, sølvblanke spæk.

Da svinder helt mindet om gildet paa Herø, og tænderne blir vaate av længsel og lyst.

Men da fisken er ætt og fatene med rømmegrøten flytende i det gule smør, bæres ind, da stønner de av glæde paa bænkene. Og var det ikke fordi 141værdigheten maa bevares længst mulig vilde stuen fyldes med skraal av fryd.

Og da mændene, mætte og trætte, søker sine leier om natten har de slaat urokkelig fast i sine hjerter, at saadan gaard som Frøisnes at være paa, og saadan husbond som Haakon og saadan leivdeige som Alvhild, det findes det ikke paa lang lei.

Og da alle sover og alt er stille paa gaarden, stiger Haakon op og gaar til Alvhild. Hun vaakner ved at han tar barnet ut av hendes arm og lægger det ved hendes side ned i sengen. Saa løfter han hende op i sine arme og bærer hende til sin egen seng og tar hende i favn, med en følelse av lykke, varmere og stoltere end da han første gang holdt hende i sine arme.

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Helge den unge

Andreas Hauklands roman Helge den unge kom ut i 1924 og var en del av hans sagatidsromaner.

Helges far, Haakon, er en rik og mektig mand, han er tidligere viking, men er nå en dyktig jordbruker, jeger og fisker. Helge slekter på sin far, og allerede som ung gutt er han sterk som en voksen mann. Som fjortenåring blir han høvding på et drageskip faren har fått bygget og drar avsted på en kombinert handels- og vikingferd.

Haukland skilder Helges liv til sjøs, men også jakt, fiske, jordbruk, skipsbygging, ofringer og etegilder.

Les mer..

Om Andreas Haukland

Andreas Haukland er i dag en nokså glemt forfatter, men han utga omkring 20 verker i årene 1902–1933 og ble oversatt til en rekke språk. I den grad han huskes i dag er det for naturskildringer fra og sin tilhørighet til Nordland.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Følg Bokselskap i sosiale medier

Instagram      Facebook
Bluesky          X

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.