Helge den unge

av Andreas Haukland

X.

106Alvhild vænnet sig hurtig til de fine klær og bar dem daglig. Selv til hverdags gik hun mere pyntet og smykket end ellers bruk var paa gaardene. Hendes ansikt rundet sig og hun fik farve i kinderne. Og hun syntes at vokse, bli større og myndigere for hver dag som gik.

Og gaardens folk bøiet sig villig under hendes herredømme. For der var jo ikke én, som ikke fattet hendes skjønhets vælde over husbonden, naar de saa hendes ranke legem bli mer og mer rundt og mykt og hendes øine bli mer og mer straalende blaa. Hun, den av sygdom og slit avmagrede, byggedes op til en ny skapning for deres øine. Og det var som tindret der ut fra hendes straalende blaa blik og tonet der ut fra alt hendes væsen en uimotstaaelig og umættelig higen efter makt og lykke. Og det varte ikke længe før der begyndte at vandre, mellem gaardens folk og siden fra nes til nes, de mest fantastiske rykter om hendes herkomst. Det var hændt før, sa folk sig imellem, at kvinder, som hendes mor, hadde født høvdingebarn til verden. 107For hvad hærtagen kvinde bar i sit skjød, var det ingen som visste.

Ut paa høsten begyndte hun at bli langsommere i sin gang. Og gaardens kvinder nikket til hverandre og smaalo bak hendes ryg, da de saa hende oftere og oftere spænde av og lægge bort det tunge, av forgyldt sølv smidde bælte og gaa omkring med klærne hængende løst om det mer og mer fyldige legem.

Hun begyndte at gaa av veien for Helge naar hun møtte ham paa tunet. Og de mange øine som altid fulgte hende hvor hun gik, saa hendes ellers saa rolige og maktfulde blik skifte naar det fæstedes paa gutten. Der kom noget som angst og skyhet i hendes blik, naar hun saa ham, og der ulmet noget som hat paa bunden av hendes øine.

De saa det og kvinderne hvisket sig imellem, at hun vist ikke mere var godsindet mot Helge, den vordende herre paa gaarden.

Og dette vendte deres sind fra hende. De gav mere og mere agt paa hende, men sænket sine ansikter naar hun saa paa dem, for at hun ikke skulde merke det gryende fiendskap i deres miner.

Hun blev saa ordknap og grublende, at Haakon engang spurte hende, hvad det var for planer om stordaad hun gik og ruget over.

Hun smilte og rystet paa hodet:

Hun ruget saa vist ikke over planer til stordaad, sa hun.

108Kunde hun greie det han hadde sat hende til, var det stort nok for hende, sa hun.

Men der var noget i hendes smil som gjorde ham utryg. Og hendes ord syntes ham snarere at dække over, end aapne for, hvad hun tænkte.

Ogsaa han begyndte fra nu av at følge hendes forandrede væsen med vaktsomme øine.

Saa var det en dag han kom ned til stranden og saa Helge ligge med en av de mindste baater ute paa bukten. Det var en klar høstdag. Himlen løftet sig høi og skyfri. Og sjøen syntes ren og gjennemsigtig, som luften under himmelhvælvet.

Han stod litt.

Og i pludselig trang til at være sammen med sin søn, skjøv ogsaa han en baat ut og rodde ut paa bukten.

Først da han kom derut saa han hvad Helge drev paa med. Han fisket flyndre.

Da la han ind aarerne og skrævet over i sønnens baat og lot den han kom med ligge og drive.

Saa knælet han ved siden av Helge paa bunden av baaten. Og side ved side, hode ved hode, hældet de sig ut over baatripen.

Helge hadde en skarp, lang jernpil med mothaker, fæstet til en tynd, sterk line.

Et par aarer hang i kjeipebaandene og slæpte med aarebladene i sjøen.

Sjøen var saa klar at den hvitgraa sandbund syntes at stige, at løftes skinnende op gjennem vandet.

109Her og der var der en liten forhøining, som en knapt merkbar tue paa bunden. Den var litt mørkere end den lyse sand. Og den skinnet av røde stjerner, som var der dryppet blodsdraaper paa den gjennem den blanke sjø.

Med lette aaretak flyttet Haakon og Helge baaten, til den laa saa den lille plet med de smaa brændende blodstjerner var like under baatripen.

Saa løftet Helge jernpilen, siktet og slap den. Og som en blinkende straale lynet den blanke pil ned gjennem den grønklare sjø.

Næste nu rørte den rødstjernede plet sig dernede. Den blev pludselig levende. Gjennemboret, spiddet til bunden av det fangende, dødende jern svang den spor og finner, krummet sig i veiret saa undersiden lyste, skinnende hvit i den grønne sjø over den hvitgraa sand. Den lille skjæve mund gapte gispende, og øinene sprang ut som paa en vældig snegl.

Med hidsige tak halet Helge den saa op mot baaten. Men den blev ved at slaa med spor og finner og bevæge sig. Som en fugl som skruer sig op mot himmelblaaet, saa kom den i en dirrende og blinkende skrue, halet av Helges arme, op mot vandskorpen. Og slængtes saa ind i baaten.

Men pilen traf ikke altid. Lysspillet i sjøen narret øiet saa det siktet galt.

Da saa Helge skamfuld paa faren. Og drog saa op snøret og den tomme pil.

Saa tok de igjen aarerne og flyttet baaten, til 110de atter laa like over en av røde stjerner skinnende plet paa den hvitgraa sand.

Nu prøvet Haakon pilen. Siden skjøt de hver sin gang. Og den som laa der og hældet sig, tomhændet, ut over baatripen fulgte med spændte miner sin fælles skud. Da Haakon første gang feilet, rettet Helge sig i veiret og saa paa ham, som trodde han ikke sine øine.

Men da det siden engang atter hændte, sa han, dypt alvorlig:

«Du behøver ikke at skyte feil, far!»

«Jeg kan nok bære det, en stund endnu, at sikte daarligere end du,» sa han.

Haakon smilte:

«Aa, jeg er nok ikke bedre, end at jeg feiler en gang imellem, jeg som du,» sa han.

De blev ved med at skyte flyndre, til en svak vind begyndte at kruse vandspeilet og smaa baarer at gynge den lette baat.

Da la de ind pilen og snøret. Og Helge tok aarerne og rodde bort til den drivende, tomme baat. Haakon skrævet over i den. Siden rodde de hver sin baat ind til stranden.

Med store knipper av flyndre i hænderne vandret de kort efter op mot gaarden.

Da de kom ind mellem husene saa Haakon at Alvhild gik over tunet. Og han ropte hende an, kaldte hende til sig.

Hun maatte da se hvilken fangst Helge kom ind fra sjøen med, sa han.

Slik sjømand og fisker hadde der vel aldrig 111været paa Frøisnes, som han tegnet til at bli, sa han og saa med smilende varme øine fra hende til gutten og atter til hende.

Hun saa paa fiskeknippene og nikket anerkjendende.

Men straks efter fæstet hun sine store øine paa Haakon. Og hendes læber dirret let av ringeagt da hun sa:

«Ja, det er jo svært bra det, at kunne dra mat til huse.»huse.»] rettet fra: huse. (trykkfeil)

«Men tror du ikke der er saapas emne i Helge, at han kan gjøre større gjerning end det?» sa hun.

Haakon saa paa hende, med spørrende øine og let rynkede bryn.

Da sa hun:

«Jeg skulde ta meget feil, hvis der ikke i Helge er emne til en stor høvding.

Og jeg vil si dig, hvad jeg har gaat og tænkt paa. Jeg synes det er paa tide, at du gir ham skib og mandskap saa han kan dra ut og med vaaben vinde gods og hæder, som det sømmer sig sønnen av en stormand, som du er.»

Rynkerne i Haakons pande gled langsomt ut. Med næsten sløvt ansikt saa han paa Helge, vaaknet saa likesom til nyt liv og blev ved at se paa sønnen, med mer og mer straalende øine.

Nei, nei, aandet han hen for sig, at han ikke hadde set det, ikke tænkt paa det før. Det var ingen smaagut, som stod der. Helge var jo like stor, like gammel, som han selv var, da han første gang drog ut som viking.

112Han smilte drømmende ved mindet. Det var hans eneste, store reise. Da han kom hjem var hans far død. Saa overtok han gaarden og reiste ikke ut mere.

Han hadde hat nok at ta vare paa. Og han hadde ikke længtet stort ut heller siden.

Han aandet dypt, hans brede bryst hvælvet sig, han følte sin sundhet og styrke og kjendte sig døden uendelig fjærn.

Og han læste bare seirsruner paa sønnens pande.

Han saa et langt liv for sig og sønnen.

Han saa Helges skib seile ut om vaaren lastet med haab, men let som en maake, for haabet tynger ikke. Og han saa skibet, med Helge i løftingen, komme hjem fra færden, vraltende, som en tungbuket fisk i havet, lastet med gods, liggende saa lavt i sjøen, at skjoldene, som hang utenbords langs skibssiden, kløvet baarerne som væltedes ut fra stevnen og skvulpet langs ripene.

Han hadde staat hele tiden med fiskeknippene i hænderne.

«Læg fisken fra dig og gaa hen og vask dine hænder og ta andre klær paa dig. Og øv dig ret flittig herefter i at bruke pil og bue og andre vaaben.

Men skyt heller fugl i luften end fisk i sjøen,» sa han.

Da Helge var gaat fra dem sa han til Alvhild:

«Tak skal du ha, for du mindet mig om det!

113Og nu vet jeg, at jeg ikke tok feil da jeg tænkte mig, at du var like storsindet som du var fager,» sa han.

Alvhild rødmet.

Saa smilte hun med et gaadefuldt smil, som han ikke fæstet sig ved, fordi hans sind var saa helt optat av tanken paa sønnen.

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Helge den unge

Andreas Hauklands roman Helge den unge kom ut i 1924 og var en del av hans sagatidsromaner.

Helges far, Haakon, er en rik og mektig mand, han er tidligere viking, men er nå en dyktig jordbruker, jeger og fisker. Helge slekter på sin far, og allerede som ung gutt er han sterk som en voksen mann. Som fjortenåring blir han høvding på et drageskip faren har fått bygget og drar avsted på en kombinert handels- og vikingferd.

Haukland skilder Helges liv til sjøs, men også jakt, fiske, jordbruk, skipsbygging, ofringer og etegilder.

Les mer..

Om Andreas Haukland

Andreas Haukland er i dag en nokså glemt forfatter, men han utga omkring 20 verker i årene 1902–1933 og ble oversatt til en rekke språk. I den grad han huskes i dag er det for naturskildringer fra og sin tilhørighet til Nordland.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Følg Bokselskap i sosiale medier

Instagram      Facebook
Bluesky          X

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.