Den trofaste hustru

av Sigrid Undset

8.

Rummet var fuldt av solskin da hun vaagnet og klokken var halvti da hun saa paa armbaandet sit. Hun hørte at barna var utenfor. I det samme husket hun alting. Og hun hadde forfærdelig vondt i hodet. Lyset i værelset flimret av sjøglittringens gjenskjær og skogskygger som rørte sig, og alle de søteste soldagslyder – av smaa bølger som brøt og rislet utover igjen, av sus i baren og barnestemmer. En homle klasket imot et sted i rummet og surret. Gardinerne foran altandøren bugnet indover litt, og sengen ved siden av hennes stod uten teppe, med lakenet trukket skakt og ikke ligget i.

– Det maa jo bli en ordning paa en maate, tænkte hun, og tænkte ikke længer frem – saa var det likesom hun hadde haab om et eller annet. – Da husket hun, hun hadde drømt om mrs. Atlee og kjendte hodepinen meget voldsommere, saa rædd og ilde ved blev hun. Hun husket ikke hvad hun hadde drømt, bare mrs. Atlees ansigt stod lyslevende for henne igjen. Hun hadde sluttet at huske henne 155for aar og dag siden, selv naar Sigurd sa at han kunde hilse fra henne – han hadde gjort det av og til, længe efter at de var holdt op at komme der i huset.

– De stuerne hennes med hundreder av fete blanke silkeputer og tyrkiske røkeborder og blomstret cretonne paa stolerne og skjermbrettet med lommer til at stikke fotografier nedi. Det var saa grotesk, der blev noe latterlig ved det sørgelige og haabløse og ynkelige, naar hun maatte tænke sig Sigurd og den andre som elsket hverandre i det der reiret av puter og lave dovnemøbler. Ja stakkar, hun bodde jo ikke paa Eiken mere, hun hadde altsaa maattet opgi rollen som herregaardsfrue og hadde smaabruk og hundeopdrætt og saant. Men Nathalie saa mrs. Atlees ansigt for sig, og da var det som hun altid hadde syntes at hun saa ut som en bordellmamma. Skjønt hun visste ikke noe galt om mrs. Atlee – at hun saa rædsom ut med det høirøde haaret og teinten som skar i violett betydde jo ikke annet end at hun var klønet til at male sig og litet pent det ansigtet hun hadde faatt til underlag for kunsten sin. Og selv om hun ikke hadde lagt skjul paa at hun var rotteforlipt i Sigurd, saa hadde hun kanske aldrig ment noe galt med det – da hadde hun vel ikke saa støtt og stadig bedt dem begge ut til sig eller gitt ham blomster og frugt med «for your charming wife». Hun hadde slet ikke vært sjalu, den tiden sanset Sigurd ikke andre kvinner end henne, det hadde hun følt paa en saan maate saa hun var sikker. Og Sigurd ansaa ganske naivt mrs. Atlee for en dame av satt alder, med store barn – naar hun stadig forlangte at han selv skulde komme ut og se paa installationsarbeidet og maatte drøfte hver smaating med ham personlig, saa var det fordi hun var saa interessert i dette nye hjemmet sit, og naar hun endelig vilde omgaaes dem var det fordi hun kjendte saa faa folk her i gamlelandet.

156– Det var uretfærdig at hun nu syntes, hun hadde hatet mrs. Atlee bestandig, kvinnfolket og silkeputerne hennes med svarte katter og ugler og flaggermus paa, alting –. Men hun kunde ikke la være at tænke paa Sigurd alene derute med den fremmede unge piken som altsaa – som hun altsaa hadde delt manden sin med i maanedsvis, uten at vite om det. Nu saa hun alt krammet til mrs. Atlee som en ramme om det utaalelige, og portrættet av kaptein Atlee, malt efter fotografi og drapert med krepflor, stod paa staffeliet sit og var vidne. – «His wide, humourous mouth,» som enken sa, jepte spotsk til paret. – Men det var – ja det var grotesk at Sigurd og denne veninnen hans som han længtet tilbake til jorden og gaarden og dyra og livsvarme og vokster med, de hadde altsaa laant hus hos den norsk-amerikanske krigsenken med blaarosa ansigt og to hornbrillede barn –.

– Aa. Nathalie borret hodet dypt ned i puten og graat jamrende. Var det slik at være en bedradd hustru – saa sint, saa skittenfærdig, var hun blitt, saa liten og smaalig – hun kom til at tænke paa en saan blank og skinnende farvet ballong som barn løper med og lar svæve – saa faar den en risp og der er ikke annet igjen av den end en seig og mørk, uappetitlig fille. – Aa Sigurd, aa Sigurd, jeg er vist ikke et ordentlig menneske engang uten dig –.

– Asmund, kom hun til at tænke paa – aa herregud, tro om han er her endda. Kanske ikke Sigurd var reist heller. De kunde ta fruebaaten klokken halvelleve. Hun satte sig overende og lyttet, rædd for at høre stemmerne deres. Da opdaget hun at der laa en seddel paa kommoden. Hun sprang bort – det var en lapp han hadde revet ut av en notisbok. «Kjære Thali. Jeg sa til Norma at hun skulde ikke vække dig for du var ikke frisk, og jeg skal ringe til HH og si det samme straks jeg kommer ind til byen. Jeg blir hjemme i leiligheten inatt men 157vilde gjerne at du ringer til mig imorgen hvis du reiser ind da. Gid at du ikke maatte ha det for vondt. Mange hilsener din S.»

Hvis hun skyndte sig kunde hun naa at komme med halvellevebaaten. Hun kunde ikke forsømme forretningen, hun maatte ha tak i Sigurd og snakke med ham. – Nei saamen. Sint og hastig vrængte Nathalie av sig nattkjolen og drog paa badedragten. De deilige formiddagerne herute, naar solen stod paa – to stakkars søndager var alt hun hadde faatt av dem. Nu vilde hun sandelig bli og bade og ligge paa berget og sole sig efterpaa. – Herregud, det hadde aapenbart ikke virket til det bedste at hun i alle disse aarene hadde vært den samvittighetsfulde pligtopfyldende, som passet sit arbeide og passet sig selv –.

– Hun var saa ung saa vi snakket aldrig om annet end om hennes saker, fortalte Sigurd. Det hadde han altsaa funnet saa uimotstaaelig – til en forandring, jaja.

Tænk at Sigurd hadde gaatt og ærgret sig, eller hvad en skulde kalle det, fordi hun sommetider løp ut og ind i bare badedragten. – Gud vet hvor ofte hun hadde støtt an mot fornemmelser hos ham som hun aldrig hadde tatt alvorlig – hvis hun i det hele kjendte til dem. Eller hadde han først begyndt at lægge brett paa saant nu, da han selv hadde daarlig samvittighet? Det dæmret for Nathalie, hun ogsaa vilde vist komme til at opdage mangt ved Sigurd som hun nok hadde sett bestandig – men ikke før kløften mellem dem blev aapenbar hadde hun kritisert det, og jo værre sprækken i deres forhold kom til at gape, jo mere kritisk vilde hun selv bli –.

Det kan aldrig bli godt mellem os. – Aa for noe tøv – hun kunde da ikke vite det nu. Det var nu vel de færreste gifte folk som ikke en eller annen gang i sit liv var blitt nødt til at greie sig gjennem 158en slik – krise. Alle de aarene de hadde levet sammen, det maatte da bety uendelig meget mere end denne historien som han lot til at ha spasert ind i saan næsten aandsfraværende. Deres samliv var da det virkelige. Det sa han selv.

Barnet og hun, den andre som skulde ha det –. Aa men det var da bare en liten mulighet endda og det var ikke visst om det blev til mere. Det var ikke retfærdig at hun skulde jages ut av sit eget liv bare for det. Det vilde ikke være retfærdig mot Sigurd heller, det var da seksten aar av hans liv ogsaa, deres egteskap.

Morgenen var saa tindrende vakker da hun kom ut paa verandaen nedenunder, saa det gjorde endda mere vondt at gaa her med en saan ulykke paa nakken. Det var høivande og sjøen skinnende mørkeblaa med solglitteret sprængt av krusningen i vandet, saa det tindret i uendelige vrimler av hvite gnister. Under berget hvor fjæren sluttet var det lille bækkefaret blitt fuldt av vand som spredte sig utover sandet i et nydelig bittelitet delta og løp glittrende ut i sjøen.

Barna hadde opdaget henne og kom styrtende: «Tante Thali – aa svøm med os da.» Haaret deres var lett og lyst som dun paa noen kyllinger, og de solbrændte skrottene saa varme ut, like til at kjæle, mot de smaa stubbene av badedragter. Maikens var lysegul og Torgals himmelblaa.

«Jamen dere faar ha taalmodighet litt da. Først vil jeg sandelig faa lov til at gjøre en sving utover –»

– Aa det levende kolde vandet som slog sammen over henne, saa godt saa godt –. Hun kastet sig ut paa svøm, med lukkede øine bent mot solen. Hvis hun blev ved at svømme utover, saa langt hun orket, og saa lot sig synke –. Tøv. Det vilde vist være en vanskelig og pinlig maate at gjøre av med sig paa, for en som er god svømmer. Raa maate desuten, overfor barna og Norma – og Sigurd. Bare 159barnagtig hevnfantasi – at han efter det igaar aldrig fikk se henne i live igjen –.

Hun la sig paa rygg og fløt – saa langt ut hadde hun ikke vært før. Efter det røde mørke av solen gjennem lukkede øielokk saa landet falmet ut, med bergene og furuskogen og alle villaerne høit og lavt som smaa kulørte sukkertøi i morgensolen. Stranna laa langt fra den andre bebyggelsen – saa gammeldags uskyldig en idyll med huset som var beiset brunt for at se ut som en tømmerstue og smaa nebbete dragehoder hist og her. Hun kunde se Braaten ogsaa herfra, rett op for –. De røde uthusene og jorderne omkring plassen hadde faatt friskere farve efter regnet –.

Holde sommer og la den ene gode dagen gli over sig efter den andre, det var det som stedet her var til. Det var aldeles unaturlig at noe saant hadde brutt op mellem dem netop her. Hun kunde se de to smaa prikkerne nede i fjæren, en gul og en blaa, og Normas lyserøde kjole, hun skulde til brønden.

Barna stormet ut mot henne saa vassføiken stod om dem, og Nathalie maatte skrike «ikke for langt ut nu!» Hun stod bund og holdt armene sine under Gary, mens gutten strævet og gjorde svømmetak, hun støttet Maiken litt under haken, og smaapiken blaaste vand ut og skrek at «se naa kan jeg det tante Thali.» Men det var ikke som det hadde vært, den vemodige og søte følelsen som hun hadde hatt naar hun stelte med de to barnekroppene, de skulde vært vore – den holdt hjertet hennes paa at snu sig fra nu. Tænk om det gaar slik at en vakker dag er jeg ikke tante Thali for dem længer – hun syntes hun kunde se det: om etpar aar kanske hun møtte Maiken paa gaten, den store skolepiken neiet litt fremmed, hun hadde saanær ikke kjendt den forrige konen til onkel Sigurd. – Hun visste at det var mulig, men hun kunde ikke forestille sig det som noe virkelig.

160«Naa maa dere bli med mig op – nei naa kan dere ikke faa være uti længer,» snakket hun fornuftig. «La mig faa dragtene deres nu, saa skal jeg skylle dem ut, og saa tar dere paa dere de andre badedragtene og blir ute i solen – nei Maiken, hørte du ikke hvad jeg sa?»

Hun gikk op paa soveværelset. Hun hadde ikke annet hun kunde ta paa sig end en halvskitten sommerkjole, de andre var paa vask. Bunaden bar hun ut og hængte den pent op i klæskottet paa gangen. Tørklærne og søljerne la hun ned i den øverste kommodeskuffen. Sigurds toilettsaker var borte – herute hadde de maattet nøie sig med en kommode til deling. Fort tittet hun i den ene skuffen hans – der laa da etpar sætt av hans undertøi endda.

Norma hadde dækket til henne paa verandaen nedenunder. Nathalie opdaget at hun var sulten og kaffetørst – og hodepinen var bedre efter badet. Hun forsøkte at si til sig selv at fremtiden vilde jo vise – og de fleste egteskaper har vel sagtens overlevet en eller annen katastrofe. Hun var da ikke en saan envis smaapikekone som ingenting begrep eller vilde begripe, bare skjenet ivei i vild krænkelse fordi hun fikk vite at manden hadde tullet sig bort i noe som ikke var henne. Ja hadde hun faatt en mand av den sorten som baade vil ha sin egen tamme huskone hjemme og samtidig forbeholder sig retten til at gaa paa jagt hvor han kan – men da hadde hun bare ikke sittet pent og vært konen. Men dette med Sigurd og denne Gaarderjenta er saant som kan hænde den bedste. Det hadde ikke vært noe at ta saa skrækkelig alvorlig – skjønt Sigurd vilde nok gjort det allikevel, han var slik. Hvis det bare ikke hadde faatt følger –.

Norma kom med et litet dypt fat, der var speilegg oppaa, det saa godt ut. «Fruen sa at fruen liker ikkeikke] rettet fra: kke (trykkfeil) kold kalvestek, saa lavet jeg en liten låda jeg –»

161Låda? Aaja, nu saa hun, det var ett av de ildfaste fatene hun hadde kjøpt i Båstad.

«Takk skal De ha Norma, De er snil –» hun blev sittende og saa paa fatet. – Der hadde vært et gammelt professorpar paa det pensionatet hvor de bodde. Sønnen deres lo og sa at mor ser slett ikke saa daarlig som hun later, men far tycker om at faa være den som ser saa meget bedre, han læser avisen høit for henne hver dag. Og han er ikke saa skrøpelig tilbens som han gjørs paa at være, men saa faar mor den triumf at her er det henne som er støtten. Der var noe saa uendelig ømt i den maaten hvorpaa de to gamle avfældige menneskene rørte ved og stelte det godt for hverandres vissnede kropper. Nathalie hadde tænkt, naar hun saa de gamle konehænderne som la plædet over manden i liggestolen og ordnet det over hele ham, selv at bli gammel kan kjærligheten altsaa gjøre til noe godt. Naar det bare er sprø, tørre skall igjen av kroppene vore skal Sigurd og jeg stryke saa blidt og vart nedover hinannen og elske de imortellerne vi er blitt, fordi vi minnes den tiden da vi var unge og saftige og nød sammen av hverandres friskhet.

Nathalie listet frem lommetørklædet sit og tørket vækk taarerne som kom dryppende aldeles stilt. Hvis det hadde vært den sisste gangen her forleden natt, og hun som ingenting ante – ja da var hun jo likesom syndebukken de jaget ut i ørkenen. Ikke for at hun trodde det – det var ikkeikke] rettet fra: ikk (trykkfeil) saa lett at bryte et forhold som deres. – Men hjertet hennes snørte sig sammen ved den nye tanken – hvis det som hadde vært en frivillig kjærlighetsakt bestandig skulde bli noe som de gjorde fordi de gav efter for en trang, og av gammel vane, fordi den er vond at vende –.

Aa ja – hvor meget som var ødelagt, det visste nok ingen av dem endda, men tiden skulde sagtens sørge for at vise det. Det var vist mere end hun var istand til at forestille sig nu ja.

162Nathalie var trætt den næste morgen, efter en natt med litet søvn, saa hennes følelser for Sigurd hadde svinget over mot vrede igjen. Det ydmyket henne at hun bare hadde gaatt og tænkt, og ligget vaaken og tænkt, – op og op igjen, frem og tilbake, raadløse og bittre og selvmedlidende tanker. Hun hadde ikke vist sig som situationens herre i noen nævneværdig grad nei. Og hun hadde vært utslitt av at ængste sig for ham før alt dette omsider kom op – og det blev ved at pine henne at han hadde gjort en saa bedrøvelig figur da han endelig maatte tilstaa, for en mølje han hadde laget av tre menneskers liv. – Ja for satan, det er vel ingen kvinne som liker at se sin mand ydmyket – aller mindst naar det ikke er uforskyldt.

Nathalie klædde sig svært omhyggelig. Hun hadde opdaget at halvsorg var saa pent til henne, det var mest derfor hun gikk i det, for der var jo ingen av deres kjendte i byen som husket at hun nylig hadde mistet sin far. Den søteste av de hvite voilekjolerne var den med striper og rokokkobuketter i graatt og lilla. Hun hadde en liten sort fløielsjakke til den og en sort hatt som var høist chic.

Hun maatte springe for at naa baaten. Den svinget ind da hun kom løpende hvor skogstien mundet ut paa et bratt litet stykke med stener og snaut græss, og da saa hun et mørkt baand tversover stien – næste øieblikk fór det som en piskesnert ind mellem stenene. Hun var i en saan fart saa hun kunde ikke stanse, men det støkket i henne da den var vækk alt – en huggorm, den første hun hadde sett herute i sommer.

Bakefter, da hun satt paa baaten, kunde hun ikke la være at tænke paa ormen – som det skulde ha vært et ille varsel, men det var jo bare tøv – men hun maatte si det til Norma; uff det blev vel et hus med barna naar hun sa at de maatte gaa med uldstrømper og de brune støvlerne sine. – Om hun 163skulde bli ved at være herute hos dem – ikke det engang visste hun jo nu længer.

Ja det ogsaa ja – Asmund og Sonja var altsaa à jour, mere eller mindre, hun visste ikke hvor meget de visste, men hun og Sigurd maatte nok finne sig i at de la sig op i det. Ja du har stelt det godt for os du Sigurd –. Om det gikk saa galt som det kunde, om de blev saa ulykkelige begge to som de ikke var i stand til at forestille sig nu – saa skulde selve sorgen bli overrendt med ekle og stygge og smaafortredelige ærgrelser. Hun hadde sett en død fugl ligge oppaa en mauerstue – skulde kjærlighet ende slik –.

*

Det var en hel del post til henne da hun kom ind paa kontoret sit. Hun stillet telefonen over til sig og lukket døren ut til forværelset. Men da det kom til stykket manglet hun mod – eller lyst – til at ringe op Sigurd. Hun fikk ialfald ta posten først.

– Brev fra en lærer paa Eiker – han hadde faatt opgitt Hytter og Hus som det sted hvor de tok imot husflidsarbeider i kommission. Tillot sig at vedlægge fotografier. Det var løvsagarbeider – hele store stykker iblandt, en papirkurv, en bordlampe. Herregud, det var vel ikke noe at ærgre sig over, som det skulde være en personlig fornærmelse mot henne – det gikk aldrig mange dagene mellem hver gang de fikk tilbud om selsomme og hæslige husflidsprodukter. Nathalie aapnet brev efter brev. Fakturaer det meste –.

Hun gikk ut i det yttre kontoret: «Aa se hit litt da fru Totland –.» Fru Totland stod paa trappestigen og lette i noen gamle brevordnere – men Gud, hun skal da vist ha en liten, at jeg ikke har sett det før, gikk det op for Nathalie. Fru Totland fandt den regningen som Nathalie bad om at faa se – hun blev rød; hun maatte ha merket at Nathalie hadde sett det.

164Fru Totlands mand, Tobben som hun sa, hadde hatt noe at gjøre i et reisebyraa forrige vinteren, han hadde sikkert regnet paa at bli fast ansatt. Saa var det allikevel ikke blitt til mere, visste Nathalie. Stakkars Alfhild Totland – i alle aarene hadde hun vist gaatt og drømt om at faa et nytt barn istedenfor den vesle gutten som hun mistet. Hadde hun nu tillatt sig den luksus i haabet om at Tobben engang skulde bli selverhvervende?

Nathalie hadde ærgret sig litt over henne av og til i de sisste aarene. Det blev fem aar til nyttaar siden Nathalie opdaget at fru Totland var kommet i kassemangel og at bøkerne hennes var ført – vel, ukorrekt. Hun vilde nødig huske de kvelderne her paa kontoret – hun hadde altid syntes det var ulitelig at se et annet menneske knust av ulykke og skam og skrækk, det var som hun selv satt halvveis inde i den annens skind og skammet sig og skalv hun med. Og det var aaret efter guttens død; det var operationerne og den ortopediske behandlingen og alt det der som fru Totland ikke hadde kunnet klare. Da de giftet sig hadde de vært saa sikre paa at Tobben behøvet bare vrake og vælge mellem de stillinger som stod aapne for ham. Torbjørn Totland var pen, med et indtagende væsen, han hadde faatt god utdannelse – litt for mangfoldig, for han hadde gaatt paa skoler rundt omkring i utlandet hvor hans far hadde bodd som forretningsmand, men han var ialfald perfekt i fransk og engelsk. Dengangen var det de gode tider endda, men Tobben Totland fikk aldrig noe at gjøre, – annet end smaajobber som han altid kom ut av noksaa fort. Nathalie hadde skjønt efterhvert at han hadde vondt for at komme ut av det med folk, og naar han altsaa var forsørget da saa –.

Egentlig hadde Nathalie aldrig likt Alfhild Totland noe større – ja ikke at hun hadde noe imot henne heller, men de var da for eksempel aldrig 165blitt dus, endda de nu hadde arbeidet sammen i ti aar. Men flink og umaatelig arbeidsom hadde hun altid vært, og samvittighetsfuld hadde Nathalie trodd. Saa det kom som et sjokk da hun opdaget hvordan sakerne stod.

Resultatet av de lange og sørgelige opgjørsscenerne med fru Totland hadde vært at Nathalie skaffet henne det banklaan som trængtes forat hun kunde faa ordnet sig og ogsaa bli kvitt en hel haug med spredte gjeldsposter som hun ikke visste sin arme raad med. Det hadde vært en del av den saneringsplan som Nathalie la for at faa den annen bragt paa rett kjøl igjen at de første terminerne skulde da hun klare. Og Alfhild Totland hadde stormet slik med sine takksigelser saa Nathalie blev helt elendig av generthet – da det fremmede mennesket kastet sig indtil henne og kyssende og hulkende betrodde henne at hun hadde spart op veronal, det var den eneste utveien hun hadde kunnet øine –.

Naaja, Nathalie betalte de første fire terminerne. Da den femte forfaldt kom fru Totland og var svært nedfor – Tobben var saa nervøs og søvnløs, maatte ha luftforandring – om fru Nordgaard kunde lægge ut for henne ialfald halvten av avdraget. Samme historien næste gang – Nathalie la ut. De to sisste gangene hadde fru Totland slet ikke snakket om saken, hun tok aapenbart for gitt at Nathalie vilde greie hele laanet for henne. For tiden var det litt over tohundrede kroner to ganger i aaret.

Naa, det var jo ingen nytte til at snakke om det heller, det kunde bare bli pinlig for dem begge. Fru Totland kunde ikke klare at betale noe selv – hun var ikke saa daarlig lønnet, men ekstra glimrende var jo ikke posterne i Hytter og Hus heller, og Tobben var en dyr mand at forsørge. Det var synd paa Alfhild Totland, hun fordret visst ikke stort for sig selv, og hun var dygtig. Nathalie syntes fremdeles, 166det hadde ikke vært annet at gjøre end det hun gjorde, da hun hjalp henne til at dække ugreierne. Men naturligvis kunde hun ikke annet end engste sig – om fristelsen til at manipulere et «laan» skulde bli for sterk foi fru Totland en annen gang. Nathalie hadde jo ansvaret overfor selskapet. Og fru Totland maatte skjønne at Nathalie passet paa, om hun aldrig saa meget forsøkte at gjøre det umerkelig. Situationen var pinlig, skjønt de begge lot som ingenting. Det var jo det at i økonomisk henseende var hun ungkar og spillemand – fru Totland regnet med det, om hun ikke bevisst tænkte paa det. Asmund regnet med Sigurd paa samme maaten. Flere av hans venner hadde gjort det. Og Sigurd var ingen god økonom – det vil si, han var pedantisk økonomisk og ordentlig i det daglige, igrunden svært fordringsløs ogsaa. Han blev ved at være den bra landsgutten som aldrig et øieblikk hadde latt være at huske paa de offre som faren bragte naar han holdt ham frem til artium og høiskole, saan at han følte sig regnskapspligtig for hver øre han gav ut paa sig selv. Hver liten bekvemmelighet de efterhaanden hadde lagt til sine daglige vaner – at de undte sig at ha det litt godt i ferierne, at de altid hadde et beskedent lager av drikkevarer i huset, da de fikk indredet badet – det var egentlig i hans øine høi luksus som han nød slik at det var helt rørende. Men i det og var han bonde – han hadde saa vondt for at si nei naar noen av hans nærmeste bad ham skrive paa. Det hadde vært saan i hans hjem og – han hadde syntes det var for galt igrunden hvordan moren maatte snu og vende paa hver øre, at konen skulde ha kontanter mellem hænder kunde hans far aldrig skjønne, og det som han kostet paa barnas utdannelse ruvet ogsaa kolossalt i mandens forestilling. Det var ikke fordi han ikke var glad i dem – at han mistet datteren først og saa 167konen hadde vært et slag som han aldrig kom over. «Hadde mor levet saa var det aldrig endt slik med ham,» sa Sigurd da han var død. Det var kautionsgjelden som tok knekken paa lensmand Nordgaard.

I virkeligheten hadde det blitt dyrt for dem begge at de ikke var noen familie, men blev ved at være to selvstændige partnere i en fælles husholdning. Naar hun tænkte paa hvad de hadde tjent tilsammen i de sisste aarene – og skattet av –, hvor forholdsvis beskedent de hadde levet og hvordan de frivillig hadde latt sig beskatte. Men de hadde likt sig paa den maaten. «Lykken kan ikke kjøpes for penger,» det var Gudsens sanning det, selv om man er nødt til at ha sit utkomme nogenlunde sikkret før man personlig kan overbevise sig om hvor sandt det er.

Hun visste ikke engang bestemt hvor meget av sin aarlige indtægt Sigurd i øieblikket kunde ha igjen til sig selv. Klarte han i det hele, saan som han hadde stelt sig nu, at forsørge en kone og barn? Det tok sig vel saa gjildt ut naar han gikk saan og utmalte for sig hvordan det skulde være at leve det andre alternativet – familiefar paa den gode gamle maaten, med en ung kone som bare gikk hjemme og stelte huset hans, og tid imellem maatte hun tas hensyn til og degges litt for paa grund av omstændigheterne – og saa var det babykurv med et spedbarn i som alt i huset dreiet sig om, og stuerne fløt av søt uorden omkring de smaa og den unge moren. – Men i virkeligheten – vilde Sigurd kunne greie en saan omindredning av sitt liv nu?

Mauern krøp. – Men Nathalies hjerte verket. Hvordan var det gaatt til at hun aldrig fikk bli den unge kvinnen i et hjem som hun var helt ut hjemme i? Hun ogsaa hadde jo ønsket sig det der andre alternativet. Men for henne stod det ikke til at opnaa. Sigurd var fri til at indbilde sig at det var, for ham.

168Aftenhimmelen var saa pragtfuld da hun gikk nedover deres egen gate. Dagen lang hadde store hvite godveirsskyer kvellet op over byens tak og seilet i det dypblaa rum – nu blev de rosenrøde, idet de likesom blev presset høiere opover hvælvet av skiferblaa skybunker med kobberglinsende lysninger i. Det blev vist torden til natten. Bare ikke veiret brøt løs ute over Stranna mens Norma var alene i huset med barna, Norma var saa skrækkelig rædd for tordenveir. I det samme gikk det op for henne at hun kunde jo ikke komme utover ikveld – det hadde hun ikke husket paa da hun telefonerte med Sigurd og sa at hun kunde træffe ham oppe i leiligheten –.

Han trodde vel ikke det var derfor hun avtalte møtet der saa sent – at naar hun blev nødt til at ligge hjemme inatt saa skulde alting jenke sig av sig selv – uff. Det var da ikke til at holde ut heller – frygt, usikkerhet, hemmelig skamfuldhet hvordan hun saa snudde sig, som hun steg ut paa gyngende grund bare hun rørte sig. Og igjen kom denne forbitrelsen som bare ydmyket henne selv. Det var baade til at le og graate over – Sigurd hadde spandert et litet syndefald paa sig selv, og derfor maatte hun falde saa dypt som dette –.

Norma kom desuten til at bli rædd hvis hun saan blev borte uten videre. Det maatte gaa an at ta toget til Ski og faa en bil der – men det blev ialfald et langt stykke at gaa nedover gjennem skogen og saa mørke som nætterne var nu – kanske i uveir –.

Sigurd var paa verandaen da hun saa op. Der laa et rødlig gjenskjær over hustakene, og trætopperne tegnet sig høstmørkt alt mot den urolige truende himmelen – det var et indtrykk som hun opfattet i det samme.

Han lukket op for henne før hun hadde faatt frem entrenøkkelen sin, han hilste godaften saa dæmpet, 169med noe forsagt eller deltagende i hele sin holdning, saa hun syntes det var som han spillet teater. «Gid du ikke maatte ha det for vondt,» som han skrev –. – En nyfødt drift til at skylde paa andre piplet op i henne og vendte sig mot manden. Hvis hun kom til at lage scener, graate, miste al selvbeherskelsen, saa vilde hun aldrig tilgi ham det.

Det saa ikke værre ut i leiligheten end ellers naar hun tittet opom mens den stod tom om somrerne. Hun bare kjendte sterkere den ubebodde støvlugten i stuerne og tomheten efter ting som var pakket vækk.

Nathalie gikk ut paa kjøkkenet – «jeg maa ha en kopp the, jeg er trætt.» Nu diltet han efter henne igjen paa den irriterende undergivne maaten. Paa kjøkkenbænken stod noen brukte tallerkner og kopper. «Ja jeg rakk ikke at vaske op,» sa han undskyldende. «Nei jeg ser det. Men du maa la fru Randem gjøre saant for dig med det samme hun er her og vander blomsterne.»

«Vil det si?» spurte han mens hun gjorde istand thebrettet, «at du blir boende paa Stranna indtil videre og saa vil du at jeg skal være her?»

«Jeg maa jo bli hos barna til Sonja kommer hjem ialfald.» Han fikk sandelig ordne sig som han vilde, hun agtet ikke at si hvad han skulde gjøre. «Du syns vel ikke du heller at vi skal be Sonja korte av opholdet sit deroppe. Da blev man nødt til at gi henne enslags forklaring.»

«Det greier nok Asmund tænker jeg,» sa Sigurd dystert.

«Ja dere om det. Det vil ialfald ikke jeg ha noe med.»

Det rullet svakt og dumpt av torden da hun kom ut paa altanen med theen. Blomsterkasserne hennes saa noksaa sørgelige ut; de var blitt vandet, men ingen hadde plukket av dem det vissne. Rent mekanisk begyndte Nathalie at ta vækk de fortørkede 170gamle blomsterhoderne paa geranierne. – Sigurd hadde ofte tatt haanden hennes og snust ned i den efterpaa – lugten av geranier var saa god, sa han, «men du burde faa dig en myrt, det lugter endda bedre. Mor hadde en som hun kløp toppene av om vaaren, og da maatte vi altid faa lugte paa fingrene hennes efterpaa.»

«Jeg saa en huggorm ogsaa imorges da jeg løp nedover til baaten,» snakket Nathalie mens hun skjenket theen. «Norma er storartet, men hun kan ikke være alene med hele ansvaret –.»

Sigurd sa ingenting.

«Men jeg husker det – du, hvad var det for et navn dere hadde paa vendehalsen oppe hos dere?»

«Saagauken,» sa han forundret.

«Ja det vet jeg, men dere hadde et annet og –?»

«Gauktita.» Han blev rød. «Det er du som har sagt bestandig at man skal ikke dømme et menneske som man ikke vet mere om end det som man har hørt. Du har ikke brukt at gjøre det før heller. Du har grund, naturligvis, til at være forutindtatt mot en som jeg har vært dig utro med, men hun er ikke saan som du tror,» sa han opblussende.

«Nei nei, Sigurd, du misforstaar. Jeg mente sandelig ikke at være – betydningsfuld. Jeg kom bare til at tænke paa det fordi jeg saa en kraake som de hadde skutt og kastet bort paa en mauerstue. Saa husket jeg at du gjorde det med en vendehals engang. Jeg likte ikke at du vilde skyte den, for jeg syntes lokken dens var saa sommerlig og vakker –.» Hun blev flau og taug braatt – nu husket hun at han sa, den ødela reir for andre smaafugl, men da han var liten hadde de fortalt ham at den kastet ut eggene fordi den var i tjeneste hos gauken og hjalp henne med at bære ind gaukegg istedet.

Sigurd rystet paa hodet: «Hun har saavisst ikke gjort noe med beregning, for at fordrive dig ut av hjemmet dit. Jeg sa dig vist at det er aldeles ikke 171sikkert hun vil gifte sig med mig selv om vi blir skilt.»

«Aa det vil hun vel, naar det kommer til stykket. Hvis det virkelig forholder sig saan som du fortæller.»

«Det er nok sikkert. Det var paa det rene allerede i mai det.»

«Var det derfor,» spurte Nathalie langsomt, «at du skulde træffe denne doktoren, Gaarder – den gangen ivaar da du var ute paa hyttetur og ikke kom hjem før dagen efter –?»

«Ja jeg fulgte henne hjem. Hun var noksaa oprevet da, og jeg syntes ikke jeg kunde gaa fra henne.»

«Da kan jeg forstaa at du ikke vilde ha mig med.» Nathalie satt litt. «End de andre som dere var sammen med – fiskehandler Gaarder og hans frue – og Sverre – visste alle de om at du var gode venner med denne unge piken?»

Han tænkte sig om: «– aaja nu husker jeg. Asmund vilde ha os med ut vist, han ringte, og saa maatte jeg finne paa en undskyldning. Nei vi var ikke sammen med noen andre. Doktor Gaarder er en tremenning av henne. Jeg fikk vite at han var i byen, skulde bli her en uke. Hun gikk med paa det tilslutt at han skulde faa undersøke henne. Saa møtte jeg henne bakefter og blev med henne ut.»

Indi skydækket som hadde mørknet og falmet nu flikkret forte fjerne lysninger, men de kunde ikke høre tordenen – veiret drog vist længer bort.

«Hun var saa fortvilet – skjønt hun var frygtelig behersket igrunden. Men det at det var en gift mand vilde hennes forældre synes var saa forfærdelig. Og den utveien som laa nærmest forhaanden kunde hun ikke bekvemme sig til. Vi talte om at hun kunde jo bli paa Apaldhaugen saa længe det gikk an, og siden fikk hun reise bort en stund, til Danmark eller Sverige. Men hun vilde ikke det 172heller, hun sa at nu fikk det være slutt, det ødela baade henne og mig at holde paa med dette hemmelige –. Men hvis hun blev derute og jeg var i byen, saa kom vi naturligvis bare til at fortsætte. – Men om morgenen sa hun at nu hadde hun bestemt sig, hun skulde allikevel gaa til Gaarder om mandagen, som det var avtalt. Jeg kan jo ikke negte at jeg blev lettet trods alt, – saa litet som jeg i og for sig likte det.»

Nathalie kjendte det sittre indi sig. Det var grusomt – men hun hadde lyst til at faa vite mere om Sigurds forhold til denne unge Adinda.

«Tirsdag ringte Hans Gaarder op og sa at hun hadde sendt avbud. En veninne av henne hjemmefra skulde komme ut paa Apaldhaugen og ta over stellet en ukes tid, mens det stod paa, men hun var blitt forsinket. Jeg reiste ut senere i uken da, men jeg traff bare veninnen. Hun fortalte at hun hadde overtatt plassen for godt og Anne var reist hjem om eftermiddagen.»

Anne. Hjertet spratt til i Nathalie. Det lød kjendt. Hans mor hadde hett det, og den eneste søsteren hans.

«Jeg visste ikke hvad jeg skulde tro da. Ikke turde jeg ringe til Veum, alting blir lagt merke til paa saanne smaasteder. Men saa fikk jeg noen ord fra henne – det var bare paa et prospektkort som hun hadde lagt i en konvolutt. Ja jeg opfattet det som det hadde gaatt bort av sig selv, og dermed saa mente hun at nu fikk vi bli fornuftige og la det være slutt.»

«Og det følte du som en lettelse?»

«Jeg gjorde det ja.»

«Mere glad i henne var du altsaa ikke?»

«Aa Thali, det er ikke saa liketil heller som du vist tror. Naturligvis visste jeg paa en maate hele veien at jeg var forelsket i henne. Jeg glædet mig altid naar jeg skulde træffe henne, men jeg lot ialfald 173for mig selv som jeg ikke brydde mig om at faa annet end det jeg hadde – jeg likte at se paa henne og høre henne snakke. En kunde se paa henne at naar hun blir ældre saa vil hun faa dette finslige og rolige laget som kvinner har ofte i de gode familierne paa landet. Men det brøt igjennem hvert øieblikk at hun var saa blottende ung saa det var langt fra hun var kommet til ro eller hadde faatt denne sikkerheten endda. Aa jo, jeg var saa glad i henne, saa nu skjønner jeg ikke selv at jeg kunde leve likesom paa begge sider av vandskillet – baade med dig og med henne. Men allikevel saa tænkte jeg aldrig – ja du vet, en viss slags tanker de kommer jo altid stikkende, saan rent ørkesløst ialfald. Men jeg tænkte, ja den som faar henne, han faar en som er værd at ha, og henne kunde en sætte paa til kjærring paa en gar’. Jeg beregnet da ikke at det skulde ende med at jeg fikk ligge med henne.»

Nathalie skalv igjen. Det gjorde saa sviende vondt. Men samtidig var det noe annet og – som naar man gaar bent imot piskende haglveir.

«Da du fikk anbragt henne ute paa smaabruket, tænkte du ikke da engang – at forholdene var gunstige for at venskapet mellem dere kunde utvikle sig –?»

«Det gjorde jeg vel. Men ikke saan bevisst. De første gangene jeg besøkte henne var altsaa fru Atlee og datteren der endda. Like efter at de var reist maatte jeg ut et erende. Og da kom jeg forsent til sisste tog.»

«Med vilje?» Det spratt henne ut av munden, uoverlagt.

«Jeg anstrengte mig ialfald ikke for at passe tiden,» sa han opgitt.

«Og at du kunde ta en bil hjem tænkte du vel ikke paa?»

«Joda. Men vi opsatte og opsatte at ringe. Og saa gikk det altsaa slik at jeg skjønte hun blev rædd.

174Men jeg hadde en følelse av at hun var endda ræddere for at jeg skulde slippe henne – hun visste nok ikke det selv, men –. Da var jeg aldeles fast bestemt, mens jeg kjørte hjem, paa at jeg vilde si dig det som det var. Det faldt mig ikke ind engang at det var mulig at la være. Jeg ante ikke at naar jeg kom hjem var det som jeg hadde gaatt gjennem døren ind til en annen verden. I begyndelsen tænkte jeg virkelig hver gang jeg hadde vært derute at nu maa det bli en endskap paa dette – at jeg maatte vække mig selv, mener jeg, for det var rent unaturlig og uvirkelig at leve to liv paa en gang saan som jeg gjorde. Men det var likesom hun syntes det var aldeles naturlig. Hun sa aldrig ett ord om fremtiden, eller hvad jeg gjorde naar jeg ikke var sammen med henne, eller hvad jeg hadde tænkt at det skulde føre til. – Først da jeg skjønte at det var noe iveien med henne fikk jeg henne til at si hvad hun hadde tænkt. Og da sa hun at hun hadde ingenting tænkt – hun hadde altid visst at jeg var gift, og at det kunde ikke vare, og det gjorde ingen forskjel i hennes øine om jeg skilte mig, tvertimot, det blev bare værre da.»

«Ja deler hun ogsaa sine forældres anskuelser i det stykket da?»

«Hun gjør nok det. Jeg merket ikke noe til at religion og det derre spillet noen rolle for henne i førstningen, annet end det at hun maatte gaa i kirken hver søndag saalænge hun bodde i byen. Jeg trodde nærmest at hun bare gjorde det fordi hun var nødt til det, men at igrunden var hun noksaa lei hele greia og noksaa kritisk indstillet overfor det hele. Fruen der hvor hun først bodde passet saa nøie paa at hun opfyldte sine religiøse forpligtelser som hun kaldte det, og Anne utstod henne ikke – hun kaldte henne en vievandspadde.» Hun smilte litt. «Hun var paa en maate halvforlovet med en av sønnerne der, han er i Tyskland, skal bli dyrlæge. Ja han 175er vist bra nok, men det var ingenting avtalt mellem dem; det var hans mor som insisterte paa at behandle henne som om saken var klappet og klar og tiltok sig alle slags svigermorsrettigheter. Og Gaarders ogsaa vilde gjerne ha det. Det var det som hadde gjort henne opsætsig, sa hun siden – men hun hadde aldrig vært ment paa at melde sig ut av kirken. Og da det altsaa tok en slik vending mellem os lot hun være at tænke, sier hun, men hun hadde aldrig indbildt sig at det skulde vare længe»

«Det var en svært moderne ung dame syns jeg.»

«Aa, det er vel snarere saa gammelt som alle haugene vel.»

«At en ung pike indlater sig med en mand naar hun vet paa forhaand at det kan bare bli tale om et midlertidig forhold –? Nei Sigurd. Jeg tror ikke engang at de saakaldte moderne unge pikerne – ikke mange av dem ialfald, hvad de saa end kjekker sig med at late som – de fleste av dem haaber nok inderst inde, hvis de bryr sig om manden da, at dette skal nok utvikle sig til noe saa uprogrammæssig livsvarig saa –».

Det var næsten mørkt nu; ett og annet kornmoglimt glippet endda langt borte.

«Jeg mente, at mennesker indlater sig paa noe selv om de vet, det maa ende et sted som der ikke fører noen utvei ut fra. Det har vel hændt saalænge jorden har staatt, tænker jeg. Naar de virkelig – ja elsker da altsaa.»

Det var godt at det var mørkt. Det sisste som han sa, – hun visste ikke hvorfor, men det var som det brøt ned hvert haab. Endda hun ikke hadde hatt noen haab som hun vedkjendte sig.

«Men da, Sigurd.» Hun maatte stanse, hun kunde ikke snakke uten at stemmen hennes skalv, saa rædd var hun nu. «Hvad skal det bli til da – hvor er hun henne nu da?»

176«Hjemme paa Veum saavidt jeg vet. Det er længe siden jeg hørte fra henne snart.»

«Men det er altsaa saan at det – hun skal altsaa ha dette barnet?»

«Det sisste hun skrev var at hun skulde nok la mig vite det, hvis hun maatte ha hjelp for at komme sig bort etsted, men jeg maatte ikke forsøke at træffe henne naar hun var i byen paa gjennemreise. Først i august mente hun at hun maatte reise, ellers var hun rædd at de hjemme skulde merke noe.»

Nathalie satt og hørte hjertet sit hamre. Hun vilde ha visst hvad Sigurd tænkte – det var som at flaa ruerne av et saar, men hvad følte han ved tanken paa dette barnet som en fremmed ung pike gikk og bar for ham? Det maatte jo være saa langt kommet alt saa hun kjendte at det var levende. Nathalie blev gjennemrystet av smerte og armod. Tænkte Sigurd paa det – at barnet hans rørte sig i denne Anne som han hadde elsket, som elsket ham –?

«Anne Nordgaard.» Hun var kommet til at si det høit. Hun saa at han fór sammen i mørket. «Akkurat som moren din og din søster. De var døde begge to før vi to traff hverandre.»

«Ja. – Men hvad mener du med det?»

Nathalie reiste sig. «Det blir for koldt at sitte her.» Hun gikk ind og slog paa lyset i takkronen. «Skal jeg stænge veradadøren?» spurte han som hadde fulgt efter.

«Takk det er vist ikke nødvendig.» – Stuen med divankroken, dragkisten, Werenskiolds litografier med hestene – hun begyndte at skjønne hvordan Sigurd kunde falde ind i det tilvante livet sit igjen hvergang han kom indenfor den gamle rammen.

«Men hvad vil du gjøre da, Sigurd? Du kan da ikke la alting bli ved at drive, mand! Engang faar da du ogsaa vise initiativ.»

«Vil det si», spurte han langsomt, «at du opfordrer mig til at – ryke og reise?»

177«Skal du ta det slik! – Forresten, bare du tar tingene paa den ene eller den andre maaten –. Alt er bedre, syns jeg, end det at du bare gaar og maaper og spekulerer og lar sakene gaa sin gjilde gang.»

Han saa paa henne, skarpt, forundret. Nathalie satte sig paa divanen, med albuerne paa knærne og hodet i hænderne. «Jaja Sigurd. Men kan du ikke skjønne at jeg føler mig endel – desorientert. I alle disse aarene har jeg bestandig gaatt ut fra uten videre, at naar du sa en ting saa var det sandt.»

«Det tror jeg det har vært ogsaa. Jeg hadde jo aldrig før noen grund til annet.»

«Saa viser det sig at de sisste – tre fjerdingaar har det vel vart – har du klart at narre mig op i stry paa en maate som – ja du har greiet det noksaa rutinert og radig.»

«Det har jeg undret mig over selv ogsaa. Jeg vilde ikke trodd at det gikk saa lett at føre sin hustru bak lyset.»

Hustru –! Det høitidelige ordet virket paa henne som et naadestøt. Hun reiste sig, tok paa sig jakken men blev staaende med hatten i haanden.

«Men det kan du vel forstaa, Sigurd, dette her er ikke noe som man kommer over. Jeg sier det ikke for at bebreide dig noe – hvad skulde det være godt for? Men forutsætningen for det hele eksisterer jo ikke mere. For forholdet mellem dig og mig altsaa. At vi begge hadde resignert i det stykket – naar vi altsaa ikke fikk barn, vel, saa kunde det ikke kalles at vi var noen familie, vi var bare to gode kamerater. Men det var vi, saan at –» aa nu kom hun vist til at graate! – «saan at det var værd at bli sammen hele livet likevel. Naar vi var glad i hverandre, og kunde gi hverandre en saan – fyldig – og – og inderlig lykke – og vi visste at vi kunde stole paa hinannen – saa var det da umaken værd. Selv om kanske baade du og jeg 178hadde noe ensomt i os, fordi vi var – uten livsfrugt som det het i gamle dager.»

Han bøiet hodet, baade samtykkende og eftertænksomt, syntes hun. Han saa ut saa herjet, baade av sorg og av ydmykelser, og av at spekulere paa noe som han ikke raadde med, saa det gjorde mere vondt i henne end hun kunde holde ut. Nei hun holdt ikke ut at ha saa vondt i sin mand, ens mand er en del av en selv, han var det ialfald for henne –.

«Alt det der er jo forandret nu. Hadde det ikke vært annet end at du hadde vært borti en annen kvinne – du kan skjønne, jeg vilde ha tatt mig forfærdelig nær av det, men jeg er da ikke dummere end jeg vilde forstaatt at saant hænder –. Men det du sier – om at du har gaatt i alle disse aarene og lekt med tanker om et liv som var helt anderledes – eller mange andre liv som du kunde levet –»

«– det gjør vel alle mennesker det, Thali», avbrøt han heftig. «Eller de fleste ialfald», sa han spakere. «Bare at det pleier ikke komme annet ut av det end – ørkesløse spekulationer.»

«Men for ditt vedkommende er der altsaa kommet et barn ut av det. Og hun som gaar med det var altsaa enslags drøm for dig, men du er kommet i skade for at drømme svært realistisk.»

Det rykket i ham som hun hadde slaatt til ham. Og pludselig hørte hun saa tydelig som det hermet indi henne sin mors stemme – er det ikke bedre at to ialfald faar lov til at bli lykkelige end at tre mennesker skal tvinges til at være ulykkelige. Mammas gamle prækentekst – hun fikk lyst til at le og bli rivende hysterisk, saa grotesk var det alt sammen. Stakkars Sigurd, hvordan det saa gikk eller ikke gikk, mon han blev den ene lykkelige –?

Hun tok sig sammen, talte roligere: «Ihvertfald, Sigurd – du har ialfald valget nu. Hjem og barn og alt det der – det er ikke noe uopnaaelig for 179dig, det vet du nu. Og du maa vel tilmed synes at du burde gi barnet dit et hjem, og hun som er moren til det skulde vel egentlig ha vært Anne Nordgaard nu.»

«Det er jo ikke mulig», sa han trætt.

«Nei det er det vel ikke – ikke uten at ta til forholdsregler som ingen av os vilde finne smakelige. Men jeg skal ialfald ikke gjøre det vanskeligere for dig, hvad du saa bestemmer dig for. Jeg – jeg vil dig da ikke annet end vel, kan du vite.»

Han sa ingenting, og hun stod litt, bitterlig skuffet. Hun visste ikke hvad hun hadde ventet at han skulde gjøre. Saa gikk hun bort til speilet og satte hatten omhyggelig paa sig.

«Skal du gaa –?»

«Ja jeg faar nok se til at komme mig avgaarde nu.»

«Men – du kan da ikke komme ut til Stranna ikveld?»

«Aa det blir nok en raad med det.»

«Er det ikke bedre at du ligger her da? – Jeg skal ikke genere dig», sa han kort.

Det oprørte henne aldeles urimelig at han skulde si det.

«Jeg faar kjøre utover med Sverre», svarte hun nonchalant. «Han skulde ned til Drøbak allikevel. Ellers vet du at jeg kunde gaatt til tante Nanna og ligget der. Men naar Sverre tilbød at gjøre den svingen opom Nesodden saa. Det er ikke hyggelig for Norma at være alene i huset med de smaa om natten.»

Han saa paa henne men sa ingenting, og hun kunde ikke rigtig tyde hans uttrykk. «Ja godnatt da Sigurd. – Forsøk ialfald – ikke vær saa opgitt da du. Herregud, andre folk har kommet igjennem en saan historie like friske. Saa det gaar vel ogsaa for os paa en gjerd, skal du faa se.»

«Kommer han og henter dig her –?»

180«Nei jeg skal møte ham i byen. Ved Østbanen klokken tolv. Saa nu maa jeg nok gaa. Godnatt da Sigurd.»

«Jaja, godnatt da.»

Han hadde ikke tatt i henne – det slog henne da hun gikk ned trappen – det var akkurat som de begge hadde vært rædde for at komme nær hverandre. Og det faldt henne ind, han hadde næsten ikke brukt navnet hennes mens de talte sammen. Han som ellers sa Thali, Thali, Thali for annethvert ord omtrent. Men hun hadde sagt Sigurd, Sigurd, Sigurd vist, ustanselig, som hun vilde kalle paa ham.

I lygteskinnet glinset fortaugsfliserne vaatt da hun kom ut, og blanke av væte var lønnebladene som kuplet sig høstlig om det gule lyset i gatelamperne. Det dusket fint og smaatt, hun maatte ta en bil paa hjørnet.

Inden hun kom dit hadde hun bestemt sig; hun gav chaufføren adressen paa det hotellet hvor hennes far og mor pleiet at bo naar de var i Oslo. Da hun kom dit forklarte hun nattvagten at hun var blitt forsinket i byen og hadde glemt nøkkelen, saa hun kunde ikke komme ind hos sig selv. De lo av det begge, og han fulgte henne indover gangen til et værelse som han fortalte at redaktør Søegaard altid hadde likt sig saa godt paa; det var til gaardsiden og saa stille –.

Boken er utgitt av bokselskap.no

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Den trofaste hustru

Den trofaste hustru kom ut i 1936 og var Sigrid Undsets siste samtidsroman. I romanen tar Undset opp temaer som kvinnesak, samliv, utroskap, frihet, barnløshet og menneskeverd.

Hovedpersonen Nathalie, også kalt Thali, er en frigjort kvinne med god utdannelse og god stilling. Hun har vært gift med Sigurd i 16 år, og synes at deres ekteskap har vært og er lykkelig til tross for at de ikke fikk noen barn. Men da Sigurd en dag forteller Nathalie at han venter barn med en annen – og yngre – kvinne, bryter Nathalies verden sammen.

Mellomkrigstiden, med nazismens oppblomstring og diskusjoner om verdier, ligger som et bakteppe gjennom fortellingen.

Les mer..

Om Sigrid Undset

Forfatteren og samfunnsdebattanten Sigrid Undsets betydning for norsk og internasjonal litteratur- og samfunnshistorie er uomstridt. Hennes omfangsrike produksjon favner romaner, noveller, essaysamlinger, helgenbiografier, artikler og selvbiografiske skrifter.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Følg Bokselskap i sosiale medier

Instagram      Facebook
Bluesky          X

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.