Der var noe iveien mellem Sigurd og Asmund ogsaa. De hadde vært saa underlig krakilske de sisste gangene hun hadde sett dem sammen. Meningen hadde vært at Asmund skulde se ut en gang i uken eller saa. Etpar ganger hadde han anmeldt sit besøk, men han hadde altid faatt forhindringer.
«Det er kjedelig du skal være saa uheldig med veiret,» konverserte Nathalie. «Naar du endelig engang kan være med utover.» Det var rigtig ufyslig paa baaten, de satt i læ bak kahytsvæggen, men det var ikke noget læ at snakke om. Støvregn og sjøsprut drev skraatt i luften, vinden fikk klærne deres til at flakse saa ekkelt, dampbaaten husket sig og rullet. Øiene med sommerhusene laa utsubbet og farveløse i regnskodden, Nesodlandet skimtet saavidt gjennem veiret.
126«Kanske vi heller skulde flytte ind,» foreslog den ene eller den andre av brødrene fra tid til annen, men der var overfyldt i salonerne.
Næsten ingen som møtte paa stoppestederne. De smaa bryggerne hvor det pleiet at vrimle av sommerklædde fruer i storblomstrede buksedragter, unge gutter og piker i gjilde jumpere, nu laa de øde med glinsende vaate planker og bakken indenfor pløiet op av regnvandsstrømmer. Passagererne hufset sig iland og krøket sig med pakkenellikerne sine indunder paraplyer. Ingen paa badeplassene, ingen paa baatbroerne hvor snekker og kuttere vippet vaate og forlatte og rykket i fortøiningerne. Badehusene stod og glodde ut av smaa vindusglugger gjennem regnet. Huff det var rent høstlig –.
«Det ligger egentlig for langt fra bryggen da,» bemerket advokat Nordgaard, mens de strævet opover skogstien. Det silte fra trærne meget værre end ute i regnet; barnaalerne var skyllet sammen i smaa driver og bakken sleip. «Naar det sætter ind med styggveir.»
«Du vet det er noksaa langt,» indrømmet Nathalie. «Naar man maa til byen hver dag. For dem som ikke det behøver er det jo et rent ønskested.»
Barna holdt paa nede i fjæren. De løp ut paa sandbremmen efter sjøen som randt tilbake, rømte skrikende opover mot tangkanten for den nye bølgen som kom hvelvende indover og brøt saa det sprøitet over dem. Det var en stokk som laa og vasket indpaa stranden; de skulde nok forsøke at faa tak i den.
Uttrykket deres da de opdaget de tre voksne klemte likesom Nathalie om hjertet, saa yndig syntes hun at det var – som de ikke kjendte dem først, saa helt borte hadde de vært i leken sin. De stod og stirret, distræ og rare; de smaa ansigtene deres var brændende røde og haartisterne klisset mørke indunder de væteblanke sydvesterne. Saa la de paa 127sprang opover saa vandet kulket i gummistøvlerne deres; de lignet to smaa sjøtroll. «Har du noe rart med til os, far?» spurte Maiken fornuftig.
Norma gikk og dækket bordet, og advokaten begyndte med en gang, uten at si goddag eller noe «– begriper ikke hvad De tænker paa, frøken Eriksen, la barna fly alene ned paa stranna i dette veiret. – Om det hadde hændt en ulykke saa kunde jo ikke De hørt det ut paa kjøkkenet – om de skrek aldrig saa høit saa kunde jo umulig De ha hørt noe –.»
Norma var sint da Nathalie kom ut til henne med pakkerne sine. Det var ikke bølger at snakke om nu længer, og barna hadde vært aldeles umulige hele dagen; stakkar de holdt ikke ut at være inde længer. Beskeden om at ingeniøren og advokaten kom ut til aftens hadde hun ikke faatt; Nathalie hadde ringt til landhandleren, men der hadde ikke vært noe bud derfra –.
«Jeg er lei for det, Norma, jeg kunde ikke gjøre noe for det. Nu skal jeg ta med barna ovenpaa og bytte paa dem, saa faar De være saa snil at dække til to til. – Mat nok har vi da gudskelov!» Norma smeiset hele slumpen av stivnet stekesaus op i kasserollen.
Rent tøi var det smaatt med – den sisste vasken hadde de ikke faatt tørr. I en skuff fandt Nathalie nystrøkne pyjamas til barna. «Dere kan godt gaa ned og spise aftens i pyjamas.» Det syntes de var saa ubegripelig morro saa de gav sig til at fly og sparke tøflerne efter hverandre hele rummet rundt. «Nei Maiken og Torgal, gaa ned til far nu før dere faar skitnet dere aldeles ut –.»
Selv hadde hun ikke annet hun kunde ta paa sig end bunaden.
«Nei se paa den da!» Asmund Nordgaard klasket hænderne sammen i tilgjort beundring. «Har du faatt dig nationaldragt Thali?»
128«Neida det er den gamle. Jeg gaar med den herute om søndagerne,» sa hun brydd. «Javisst ja. Er det ikke» – han gikk nærmere. «Det er da den gamle søljen til mor? Naar fikk du den?»
«Du vet da at Nathalie har hatt den helt siden vi var forlovet.» Sigurd var ærgerlig – det var akkurat som han ikke likte at hun hadde paa sig dragten, merket Nathalie. Hun blev ilde ved – nu igjen var der ett eller annet som stod paa, og hun visste ikke hvad det var.
Ungerne braaket alt de orket mens de satt tilbords, og de voksne braaket med for at skjule at de var ute av humør. Da de var færdige med at spise la Sigurd paa peisen. Barna krøp op i fanget til sin far. «Naa skal du spille trækkspil for os tante Thali,» kommanderte Maiken. «Har ikke tid ven min, – først maa jeg hjelpe Norma, saa vi kan bli færdige engang med aftenstellet –.»
Men da hun kom ind igjen fra kjøkkenet var det paa tide at faa Gary og Maiken iseng. De protesterte, og deres far støttet dem saa smaatt. Nathalie gjorde ende paa diskussionen. «De kommer bare til at forkjøle sig. Kjend» – hun la haanden mot Torgals kind, den var glohet av peisvarmen. Asmund gav sig med det samme, – han var litt hypokonder paa egne vegne og meget naar det gjaldt barna.
Asmund sprettet op whiskyflasken som han hadde hatt med. Selters fandtes ikke i huset, og brøndvandet var aldeles brunt efter regnet. Der var ikke noe at gjøre ved det.
Nathalie somlet oppe paa barneværelset. Hun hørte mandfolkenes stemmer nedenunder hele tiden – nu kjeklet de igjen vist, uff. Omsider laa barna i sengene sine. Rent av vane bar hun toalettbøtten med ned, gikk rundt til forsiden av huset og tømte den paa de utrivelige floksene som Sverre hadde 129plantet langs verandaen. Den tiden det var saa tørt hadde hun brukt at gi dem alt skittenvandet.
Hun gikk op paa verandaen. De hadde lukket op et vindu. Nathalie hørte at Asmund sa høit og hissig:
«– jamen du er da guffordømme mig saa slapp saa en skulde tro du holder paa at bli rent sløv! Jeg begriper faen ikke at noen av dem kan synes du er noe at samle paa –.»
Hun kunde ikke høre hvad Sigurd svarte. Hun saa at han stod borte ved peisen, men det gløste bare litt ildmørje indpaa der, og fremme i spisekroken hang lampen tændt, saa hun kunde ikke se de to borte i tusmørket tydelig. Nathalie la ikke engang merke til at hun blev staaende for at lytte.
«– hvad du tænker paa,» tok Asmund i igjen. «Du kan da ikke bare la alting gaa sin gjille gang –.»
«Aa det gaar vel som det er laga –»
«– som det er laga!» Asmund frøste. «Jassaa, du trur paa lagnaden au du da som vi sa i gamle dager.»
«Jeg gjør vel det da,» svarte Sigurd trassig.
«Det var betydelig realere om du sang ut selv syns jeg.» Saa sa han noe som hun ikke kunde høre «– maatte da være mindre ydmykende for dig ogsaa – og for henne med – – faar høre det først av noen annen. For du kan forbanne dig paa at hun faar nok vite det før eller senere –»
Sigurd sa noe som hun ikke hørte «og naar hun ikke spør, saa er det vel fordi hun ikke vil vite mere –»
Nathalie aapnet verandadøren. De to ved peisen kvakk. De hadde vel ikke ventet at hun skulde komme ind den veien.
«Jeg skulde be dig gaa op og si godnatt til barna,» sa hun til Asmund og fortsatte ut paa kjøkkenet med bøtten. Hun blev staaende derute – hun 130gruet som en hund til at gaa ind og sitte sammen med dem. – Men det gikk vel ikke an annet. Da kom Sigurd i døren.
Han lukket den bak sig men blev staaende der han stod, og hun stod borte ved kjøkkenbænken og rørte sig ikke. Hun kjendte at hun blev blek, saa blek saa manden kunde ikke annet end se det – og dermed syntes hun at hun var ikke annet end rasende paa ham. Ydmykelse, snakket de om – dette var ydmykelse det. Hun stod der, ingen av dem sa noe. – Det var som en utrasning skedde ett eller annet sted, i henne eller mellem dem. – Endda hun skjønte, i hans holdning var der noe som om han søkte tilflugt –.
– og nu kom Asmund; han steg saa tungt i trappen.
«Kommer du ind?» spurte Sigurd lavt som han bad henne om det. Nathalie nikket, hun fulgte efter ham ind.
Asmund hadde satt sig. Sigurd gikk bort og lettet paa whiskyflasken: «– skal jeg skjenke i til dig, Thali?»
«Neitakk. Du vet, jeg liker det ikke uten med selters.» Hun satte sig bort til spisebordet med strikketøiet sit. Da merket hun at hun var saa ustø paa hænderne saa hun blev rædd for at de andre skulde se det. Hun bøiet sig over bladet og gjorde som hun studerte opskriften: «ser ikke barna godt ut, syns du?»
«Glimrende.»
Men næsten med en gang blev stilheten saa paatrængende at Asmund tok sig sammen og konverserte: «Det er kjedelig med dette veiret – for barna ogsaa. De skulde gjerne være mest mulig ute mens de er her –.»
«Det har nu da bare vart disse to dagene – og det er meget stillere nu. Det var næsten klart da jeg var ute ista –.»
131Sjøbruset fra stranden hørtes meget tydeligere efter dette. Nathalie bøiet sig over opskriften og tællet halvhøit.
«Svært saa flittig du er bestandig, Thali,» sa Asmund.
Hun hadde kommet til at sukke – men hun tok sig fort i det: «det er hyggelig at ha litt at hænge fingrene i. Det er en fordel som vi kvinnfolk har vet du.»
Ingen av de andre fandt noenting at svare paa det.
«End du som er blitt politiker da –» Uff, det var ikke neutralt emne det heller. – Men de kunde da ikke sitte her og bare tie stille. Og hun orket ikke finne noe bedre i farten. «Du talte paa Aamot i lørdags saa jeg i avisen –.»
Asmund bredde sig i kurvstolen. «Ja. Saanne tider som vi gjennemlever nu saa er det min mening at det er hver mands pligt at danne sig en mening om forholdene og saa gaa ind for den. Det er netop det som jeg har fremholdt for Sigurd her. Naar selv han kan indse at de gamle politiske partierne har utspillet sin rolle. Saa er det en mands pligt at sætte sig ind i det nye som er oppe i tiden og vælge sit standpunkt til det –»
«Pligt!» sa Sigurd haanlig. – Det slog Nathalie at nu var forholdet mellem brødrene blitt slik som det hadde vært det første hun kjendte Sigurd. Da var han den yngste, Asmund hadde vært odelsgutten, han var gift med Louise – det var som han kom stigende ned fra et berg av førstefødselsrettigheter naar han avla Oslo et besøk. Da han flyttet til byen som halvveis enkemand, med konen forsvunnet paa asyl, blev det anderledes. Da hadde han bruk for Sigurd til ven og kamerat; de møttes paa like fot. Og efterat han var blitt gift med Sonja kom han til at trænge broren endda mere, Sigurd hadde friere hænder og kunde hjelpe, naar 132Asmund var i vanskeligheter. – Men nu hadde Asmund tatt igjen plassen sin som den ældste broren og det med eftertrykk. – Der var den forskjell at i gamle dager hadde Sigurd funnet sig i brorens overlegenhet nærmest med glæde; det var han opdraget til. Nu mukket han. Men det var som den annen hadde haanden paa nakken hans og vilde dukke ham under.
«Pligt til at sætte sig ind i kan vel ingen ha – pligt til at forsøke faar du ialfald si. Men hvis en sak er slik saa ethvert fornuftig menneske kan skjønne, der maa være faktorer med i spillet som ingen kjenner i øieblikket – om noen kan faa held til at opdage dem siden kan vi ikke vite nu, nu kan vi bare se at de er der. Da skulde jeg mene, det er først og fremst en mands pligt at indrømme, her kan jeg ikke gjøre mig op noen mening, fordi jeg har akkurat saa meget overblikk over sakerne saa jeg kan se at her er der noen kræfter i virksomhet som vi endda ikke kjenner ordentlig –»
«Man faar slutte fra det man kjenner til det ukjendte –»
«Ja det høres jo vel og bra ut. Naar dere bare ikke glemmer at der er forskjell paa det som dere vet fordi dere virkelig kjenner det, og det som dere tror fordi dere har sluttet dere til det – at dere husker, saanne slutninger blir naa ikke mere end formodninger da. Det var akkurat det som det gamle bondevettet bestod i skal jeg si dig – de greide at holde de to tingene ut fra hverandre. Det som de trodde fordi de kjendte det og det som de trodde fordi de hadde sluttet sig til det. Mens for eksempel saanne folk som – ja la mig si min svigerfar og min svigermor, de trodde akkurat paa samme maaten paa det som de visste og det som de bare formodet, fordi de hadde sluttet sig til det eller ønsket det og saan bortigjennem –. Ja har jeg ikke rett i det Nathalie?»
133«Jo?» sa hun forundret. Hvad gikk der av manden –? Alt som han hadde faatt det med at spekulere paa i det sisste –!
«Jo det skulde bli deilige greier hvis alle mennesker vilde ræsonnere paa den maaten!» Asmund var forarget. «Da vilde jo hele verdensutviklingen stagnere aldeles da, hvis ingen turde slutte fra det en vet til det som er sandsynlig –»
«Jeg sa ikke at en ikke skulde det. Jeg sa at en skulde altid huske hvad som er hvad. Det er det som doktorne gjør for eksempel, hvis de duger noe da. Kvaksalverne er netop slike som ikke gjør det.»
«Du syns det er enslags politisk kvaksalveri vi driver med vi da, vi som mener at nu er tiden inde til at reise et merke som hele nationen kan fylke sig under, uansett klasseinteresser og forskjellig slags opdragelse og slikt. – Og istedet faa alle til at føle sig som bare nordmænd.»
«Bare nordmænd er det ingen som er. Akkurat som ingen er bare proletarer eller bare tyskere eller hundredeprocents amerikanere eller noenting bare. Det faar dere ialfald aldrig mig til at tro. Vi er naa engang alle mennesker, og det er mere indviklet.»
«Det er netop det som er saken Sigurd – det har lykkedes for andre folkeledere at faa millioner av mennesker til at føle sig som bare proletarer eller fascister eller medlemmer av en nation. Vor tid har ikke tid til noen indviklet menneskeopfatning –»
«Nei for livet er blitt saa indviklet saa en maa ha baade intelligens og kundskap og redelighet og god vilje bare for at faa overblikk over hvor vanskelig det er at finne noen traader som en kan ta fatt i, før en kan haabe at faa greiet ut noen av flokerne. Det er lettvintere at prøve om en kan faa hypnotisert folk til at tro de er bare ditt eller bare datt – døive dem i længste laget med agitation saa de 134aldrig faar ro til at opdage at de er en hel del annet ogsaa end det som lederne deres sier. – Ikke for at jeg tror dere greier noe slikt her i landet – saavidt jeg kan skjønne har dere ingen i partiet som er slue nok eller begavede eller uvørne nok til det. Ikke endda ialfald. At det lar sig gjøre, det vet jeg og det – naar forholdene er gunstige og manden som passer ind i situationen er der og raader over tilstrækkelige magtmidler. Saa kan nok en saan forenklingspolitikk føre til at et kupp lykkes. Selv om jeg ikke tror at der kommer annet ut av et kupp end tilstander som fører til et annet kupp om kort eller længe. Men selvfølgelig faar jo lederne forsøke at holde stillingen i længste laget – utrydde alle saanne elementer som de ikke kan omvende, og saa synge for resten av folket saan som karelerne brukte at synge for den bjørnen som de veidet – du husker vel Kalevala vel?»
«Jeg kan ikke si at jeg gjør det,» sa Asmund arrig.
«Det burde du. Det var da dig som holdt foredrag om Kalevala hjemme i ungdomslaget. Louise hadde læst den med os, husker du ikke det heller –?
Dig, o Jumala, jag prisar,
Lovar, skapare, dig ensam,
Att åt mig du björnen gifvit,
Skänkt mig skogens gull till byte!
Och han såg uppå sin älskling,
Yttrade ett ord och sade:
«Du min Otso, du min ende,
O du honungstass, du sköne,
Bli ej ens pa skämt förtörnad!
jag var icke den dig fällde:
Själv du halkade från granen,
Snavade mot barrträdskvister,
Sönderrev din benbeklädnad,
Rev din gråa rock på granris.
Bry dig därom ej min Otso.
Icke skall din päls fördärvas,
Ej dit ludna skinn skall tagas
Till en dräkt för usla männer,
Till eländigt folks bekladnad.»
135Derpå gamle Väinämöinen
Drager pälsen av från björnen,
Hänger den pa visthuskullen,
Lägger köttet ner i kitteln –»
«Det var faen!» sa broren. «Poesi har jeg ikke hørt dig citere før lel. Er det noe han har slaatt sig paa i det sisste, Nathalie?»
«Sigurd har da altid hatt lett for at lære vers vet du. Alle de viserne som vi danset efter før i verden kunde altid han bedst kan du vel huske.» Hun blev rød – det lød saa dumt.
«Aa saan» Asmund saa usikker bort paa svigerinnen som satt der i bunad. «Skal dere – er dere gaatt ind i laget igjen da?»
«Nei da.»
Sigurd sa utaalmodig: «Jeg kom til at tænke paa det her om dagen og saa tok jeg og læste opatt det der om bjørnejagten. Du skulde ta og se paa det du og – der er mye at lære for en som vil bli politiker. Først fortæller Väinämöinen en storartet legende om aassen Otso blev skapt av naturens sköna döttrer – det fine materialet som de brukte til det og den gyldne vuggen som de vugget ham i under granens blomsterkroner og saan bortigjennem. Saa blir disse naturens döttrer og Otso selv enige om at han skal være en gylden gave til gamle trygge Väinämöinen. Og da han hadde flaadd Otso da og kokt suppe paa kjøttet hans saa tok han tilslutt og borttok björnens betar –
Ryckte ut hans tänders rader,
Stödd med knät imot hans skalle
Drog han ut dem med sin järnhand.»
Asmund satt litt før han svarte. «Jeg skal si at du har noen eleverte forestillinger om – om –. Du kunde ikke tilfældigvis tænke dig at de mænd som forsøker at finne en vei ut av kaos og uføre for sit 136folk kunde ha andre motiver end det at ville flaa bjørnen og koke sig suppe paa kjøttet?»
«Jagten var hovedsaken for Väinämöinen vet du. Du husker vel, han er digter –? Den store sångern. Han elsket Otso ærlig og redelig han og trodde alt det der om at den var til for hans skyld. Saa drog han av den felden og brøt tænderne ut av hausen paa bjørnen.»
«Selvfølgelig er der altid noget betagende i at være med hvor der staar kamp om magt – om folkenes skjæbner. Saan har menneskene følt bestandig, og det kommer de til at gjøre saa længe jorden staar.»
«Du sa saa haanlig at selv jeg kunde indse, den gamle partipolitikken hadde utspillet sin rolle. Jeg skal fortælle dig hvorfor jeg tror det. Den virket bra nok den, saa længe alle partierne var enige om hovedsaken. Hvad det er for noe at være menneske og hvad som er de virkelige goder for alle mennesker. Saa kunde de faa prøve efter tur hvadfor metoder som var bedst til at sikre folket mest av saanne goder. Naturligvis var de uenige om hvor stor portion av disse goderne det kunde bli paa hvert menneske i samfundet – og de som satt med magten i øieblikket mente bestandig at de hadde rett til ekstrarationer for umaken. Det kunde gaa ganske bra allikevel – for alle partierne var faktisk ment paa at fremme hele folkets vel, og hvad det var var de ikke uenige om i bund og grund. Der kan vel ingen negte for det heller, at saalænge parlamentarismen fungerte saa kom der mere og mere orden i tingene, og lovene blev rimeligere og levestandarden bedre over hele linjen. Det er bare det at nu fungerer den ikke længer, fordi nu er partierne i høiden enige om noen biting. Det er hovedsaken som de ikke er enige om mere.»
«Ja faa vite da hvad du syns er saanne hovedsaker –?»
137«Hovedsaken, det er vel igrunden hvad man tror at et menneske er for noe.»
Asmund saa litt forvirret ut. Men straks efter var han like overlegen igjen. «Jassaa? – Jeg vilde nu trodd at der var forskjellige problemer oppe i tiden som er vigtigere end det. Fredssaken for eksempel, eller arbeidsløsheten, eller familiekrisen –.»
«Jamen skjønner du ikke,» blev Sigurd ved stædig, «at en kan ikke løse noen av dem uten en vet hvad en tror et menneske er. En kan ingenting gjøre med familiekrisen hvis en ikke har en mening om hvor langt et menneske er underkastet naturens orden. Den har naa aapenbart ingen annen mening med at pare sammen individerne end at faa yngel av dem. Den har stelt det slik at noen slags yngel skal ete sig ut av et eple eller skindet paa en levende ku, og andre skal forældrene slite sig ut for, og derfor er det saan at noen dyr synes det er saa deilig at mate og sleike ungerne sine saa de blir rent fra sig, hvis de mister dem. Og menneskene synes det er deilig at faa spille autoritet og forsyn for yngelen sin. Men naar samfundet vil være alt det der for folks avkom og vi nu engang har lært os den kunsten at undgaa barn som vi ikke venter at faa noen fornøielse av –. Saa kan det vel gaa saan at vi blir saa faa, og svartingerne og de gule folkene saa mange, saa de kommer og løser familiekrisen for os. Saa arver vel de arbeidsløshetsproblemet da – naar folk kan lage de samme artiklerne alle steder paa jorden omtrent, men noen steder maa de ha mere for sit arbeide, for de maa ha solidere hus og mere til lys og varme og mat og klær end de behøver paa andre plasser. Dermed kan det bli deres tur til at undre sig selv over at de lar rustningsindustriens folk tjene bedre end alle andre og lar sig skræmme til at gi dem mere og mere at gjøre. Da kan de faa spørre sig selv – aassen kan det være at en kan faa gjort et helt folk krigsbegeistret naar en lover, 138at det skal faa diktere et annet folk livsbetingelserne? Og at det andre folket er like indbitt bestemt paa at forsvare sig til det ytterste, før det lar sig paatvinge levevilkaar efter fremmedes godtykke.»
«Jamen det er jo netop det vi vil da mand! Vi vil netop slaa ring om forsvarssaken. Og føre en familievenlig politikk. Og skape arbeidsmuligheter for hele folket.»
«Ja det høres vel og vakkert ut. Men jeg skjønner ikke hvad det kan nytte at sætte op et saant program hvis ikke dere har en bestemt mening om hovedsaken. Du sier at dere vil føre en familievenlig politikk. Men da kan du ikke vente tilslutning av folk hvis ikke de tror at familien er enslags organisme som det ikke gaar an at operere paa utover visse grænser. Opererer man for meget paa den saa mister folket evnen til at fornye sig – selv om ikke guttene og jentene mister lysten til at leke sig med det samme. Det er saan med de enkelte menneskene og, vet du, efter noen slags sykdommer og operationer, at de faar ikke akkurat asketiske tendenser, men de er ikke sterile for det. Men naa er der altsaa en masse ungdommer som er overbevist om at familien er bare en unødvendig ubehagelighet, og folk har funnet sig altfor længe i alle de plagerne og ydmykelserne som det altid blir nødvendig at noen maa underkaste sig, hvis en skal holde paa familien som grundlag for samfundet. Og det samme er det med arbeidsmuligheterne, selv om det skulde lykkes for dere at faa skapt slike forhold saa alle kan faa noe at gjøre. Naar en er arbeidsløs saa tænker en, mange ialfald tænker, at de vilde heller ta hvadsomhelst end gaa og slænge. Det tænkte jeg selv, i min tid. Men er det først arbeide nok saa skal du faa se paa at der er noe arbeide som alle vil ha og noe som ingen har lyst til at ta. Jeg sier ikke noe om det heller. Det er meget arbeide som jeg nødig vilde gjøre hvis jeg trodde jeg kunde faa et 139annet – eller saa hvad andre fikk lov til at holde paa med.»
«Ja se der har vi det! Akkurat den mentaliteten som vi vil tillivs! At det ene arbeidet skal være finere eller simplere end det andre ogsaavidere. Nei folket maa faa det syn paa arbeide ser du – naturligvis under rimelig hensyntagen til de enkeltes evner og anlægg – at alle yrker er like fine og ærer sin mand, fordi ingen skal arbeide for sig selv længer, men alle for helheten –»
«Hvadfor en helhet da?»
«Nationen vel. Landet og folket, stammen –»
«Saa er vi ved det samme igjen da. Folket og stammen, det vil jo nøgternt talt si alle de fremmede menneskene. Det er ingen grund til at tro de er enten værre eller bedre end mine bekjendte; jeg vet ikke annet sikkert om dem end at jeg aldrig faar se dem. I gamle dager var det anderledes, da kjendte de os de i gravhaugerne eller i himmelen, selv om vi hadde det til gode at gjøre deres bekjendtskap – og de ufødte skulde vi opleve, naar vi var gaatt over i en annen livsform. – Det er det jeg mener, Asmund. Det er ikke mulig at samle et folk om noenting nu fortiden. For ingen steder er de enige om det vigtigste. En maa indrette sig forskjellig her paa jorden eftersom ens tro er. Hvis dette livet er alt og du og jeg er som vi aldrig hadde vært til naar vi dør, saa steller vi os paa en annen maate end hvis vi tror at dø, det er at gaa over maallinjen og komme ind for bedømmelse –.»
Nathalie hadde latt strikketøiet synke ned paa bordet. Forundret og litt skræmt iakttok hun sin mand, men samtidig kjendte hun enslags lettelse. Var det noe slikt som stod paa med Sigurd –? At han var kommet op i enslags religiøs krise? Det var likevel ikke saa farlig som – ja som mangt annet hun hadde vært rædd for –.
140Asmund saa paa broren – næsten foragtelig syntes Nathalie.
«Aahaa! Er det slik du har det. Du er begyndt at bli rædd for – bedømmelsen, som du kaller det? Du er med andre ord blitt vakt ogsaa nu da?»
«Jeg vet ikke akkurat om man kan kalle det det. Men jeg negter ikke, jeg skulde ha fan saa god lyst til at vite hvordan det forholder sig i virkeligheten. Om alt en har gjort tilslutt ingenting betyr for en selv længer – nu raker konsekvenserne bare de andre. Eller om det er slik, at netop som du tror, nu forsvinner jeg fra hele skitten, saa vaakner en og opdager at nu først skal jeg bli tvungen til at forstaa ordentlig hvad alt betyr som jeg har gjort.»
«Det er ialfald et usselt grundlag for moral, Sigurd. Du syns bare det kommer an paa om en skal bli lønnet eller straffet efter døden da?»
«Kald det det, hvis du gidder. Jeg mener, det kommer an paa om jeg virkelig slukner naar jeg slukner, som farmor kaldte det, eller om bevisstheten min er noe som jeg aldrig skal bli kvitt.»
«Skulde det ikke gjøre noen forskjel da», spurte Asmund, «naar du ligger og skal dø, aassen du har stelt dig i det livet som du kan se tilbake paa?»
«Sikkert gjør det forskjel jo. Mindst saa stor som for eksempel mellem Majorens sisste stund da du og jeg maatte ta livet av’n nede i jernbaneskjæringa og saa Sikkas – da far hadde sagt at naa var det snart dyrplageri at la henne leve længer, naa fikk hun faa en kule til høsten, og mor og vi ungerne gikk der og visste ikke hvad godt vi skulde gjøre henne. Men naar de var døde saa var de døde og saa var der ikke forskjel længer.»
«Ialfald kan jeg berolige dig med at vi staar paa den positive kristendoms grund», sa Asmund avsluttende.
Broren lo. «Det var bra at høre det da. Du tror at kristendommen er positivt sand altsaa. Alt 141det som din svigerfar lærte os da vi gikk og læste for ham?»
«Nei Sigurd! Sin tro faar hver mand faa lov til at beholde for sig selv. Vi nøier os med det at det norske folk er et dypt religiøst folk, og da tar vi hensyn til folkets religiøse følelse. Du kan forbanne dig paa at selv blandt kommunisterne – jeg vil ikke engang snakke om arbeiderpartiet – der er nok mange der som ikke er saa blottet for religiøs tro som de gjerne vil gi det utseende av. Naar det bærer i herdinga saa –.»
«Men saa spørs det da, er den troen bare noe overtroisk som sitter i os fra gammeltia av. Eller er det fordi der fins en kraft som drar i os paa samme maaten som la mig si tyngdeloven –?»
«Ja det kan jeg vet Gud ikke svare dig paa», sa Asmund opgitt.
«Nei det tror jeg det! Og det samme maa vist de fleste si. Men skjønner du ikke at det kan umulig nytte at ville ordne tilværelsen for menneskene, naar ikke en vet mere om hvad tilværelsen er. Det maa bli like forbanna at ta feil, enten en vil bygge paa en overtro, eller en vil bygge stikk imot en naturlov –».
«Ja det kan da ikke jeg hjelpe for! Vi kan ihvertfald ikke la alting drive mens vi sitter og drøfter religiøse problemer og saantno. Jeg for min del har faatt nok og mere end nok bare med det som du har servert her iaften. Saa nu vil jeg gaa og lægge mig!»
«Jaja. Det er blitt sent og forresten. – Men det du sa om at man kan ikke la alting drive mens man drøfter religiøse problemer –. Kan du ikke skjønne at det er netop drive vi gjør, om vi aldrig saa meget trøster os med at vi sliter og ror, naar ikke vi har en anelse om hvor det bær’ hen?»
«Aanei hold kjeft naa da gutt! Snakk med en prest da vel om de derre spekulationerne dine, og 142samvittigheten din, hvis det er den –. Nathalie ser ut som hun holder paa og skal dætte i koll saa trætt er hun –.»
*
Nathalie fulgte svogeren ut paa gaardsplassen. Det dryppet koldt under furuerne, men der var store bleke klarer av himmel over de drivende skytjafser. «Fyrstikker, har du –? Lampen staar paa kommoden. Det skulde være i orden alting, men jeg kan vente til du er kommet op, om det skulde mangle noe –».
Bølgerne gikk ikke nær saa store nu hørte hun, og skyerne drev ikke saa fort. Suset i skogen var næsten dødd vækk, men den smule vind som blaaste kjendtes isnende. Sommernætterne, dem var det kanske slutt med for iaar.
Det blev lyst bakom ruten i uthusgavlen, og straks efter tonet svogeren frem paa toppen av trappen med noe hvitt i haanden.
«Aa undskyld! Har hun glemt at fylde vaskevandsmuggen. – Vil du gi mig karaffelen ogsaa saa skal jeg gaa efter –.»
Asmund vilde være med henne ind paa kjøkkenet. «– nei vent saa skal jeg komme ut med –.» Hun stakk ind efter bøtten og en øse – lyttet: ikke en lyd hørte hun til Sigurd. Men hun bar ut bøtten og fyldte i Asmunds mugge og karaffel utenfor paa trammen.
«Du maa faa Sigurd til at snakke ut med dig, Thali. Paa denne maaten bærer det jo rent gærnt ivei med hele karen.»
Hun greiet ikke svare. Sigurd og jeg skal nok klare os selv, det behøver ingen andre at lægge sig bort i det som er mellem os – men hun følte, saa sorgen og harmen klemte omkring strupen hennes, at det var ikke saan mere. De var ikke to som var ett, de var hver for sig, og Gud vet hvem som visste mere om Sigurd end hun gjorde –.
143«Han gaar jo her og blir aldeles rar.» Asmund stod i lyset som faldt ut gjennem det rødrutede kjøkkengardin; det fikk ham til at se saa varm og fyldig ut, likesom han vilde rykke henne indpaa livet med fortrolighet – hun syntes hun hatet ham. «Du er jo da et fornuftig menneske, det har jeg sagt til Sigurd ogsaa –».
«Det haaber jeg da at jeg er. – Men nu maa du gaa, Asmund.» Høflighetsvanen fikk overhaand i henne: «Hvis vi i det hele skal komme iseng inatt», la hun til.
Hun stod og saa efter ham mens han skraadde over gaarden og kløv op den lille utvendige trappen til uthusloftet. Hun gruet – haabet, at Sigurd ikke var i peisestuen. Men hun blev syk av oprør naar hun tænkte paa at saa skulde de vel til med en saan faafængt plagende forklaring som ingen forklaring var, oppe paa soveværelset. Aa men han erer] rettet fra: er er (trykkfeil) naut, tænkte hun. For han mener jo ikke at pine mig –.
Da kom han i kjøkkendøren bak henne: «Staar du der –?»
«Norma hadde glemt at sætte op vand til Asmund.» Hun tok vassbøtten og gikk ind, han diltet efter henne, saa latterlig syntes hun.
«Dere blev længe –». Nathalie tok et haandklæde og tørket av sig – hun hadde sølt vand nedover stakken og forklædet. «Kanske du haabet at Asmund skulde spare dig umaken og fortælle mig det som du ikke kan faa dig til at si mig?» Hun blev forfærdet selv da hun hadde sagt det – det hørtes jo avskyelig –.
«Haabet –?» sa Sigurd dypt forbauset.
«Ja eller var rædd da.»
Han svarte ikke.
«Antagelig gjør han det ogsaa, hvis ikke du kommer ham i forkjøpet. Lysten mangler aapenbart ikke.» Igjen blev hun forfærdet – Men Gud, hvordan er 144jeg mot ham! «Det vil si, han syns vel det er hans pligt. Naar ikke du selv vil saa.»
«Vil? Jeg har nok villet det mange ganger jeg, Thali. Jeg vet ikke hvor mange ganger jeg har tænkt, idag, naar jeg kommer hjem saa sier jeg det. Men saa naar det kom til stykket saa –.» Han trakk paa skuldrene.
«Men kjære dig da Sigurd» – og nu hørte hun selv at hennes stemme klang øm, med litt smil i, det ogsaa kom av sig selv, uten at hun hadde villet det. «Er det noe som er saa forfærdelig da, siden du har saa vondt for at faa sagt det?» Og da hun ikke fikk svar gikk hun ind i peisestuen. Hun begyndte at sætte sammen glassene. Men da der kom noen lange knirkelyd fra de tomme kurvstolerne skvatt hun saa hele bakken klirret. Sigurd kom ind i det samme, og hun kunde ikke for at nu talte hun med den spotske stemmen fra før – men hjertet hennes dunket og noen aarer oppe paa halsen banket plagsomt sterkt.
«Er det noe med en dame, Sigurd?»
«Ja jeg tænkte mig jo næsten at du hadde skjønt det», sa han svært sagte.
Uvilkaarlig satte Nathalie bakken fra sig saa lydløst hun kunde. Hun rullet sammen sit strikketøi, la det og magasinet med opskriften ned i bordskuffen – uten at gjøre støi. Men han sa ikke mere. «Sigurd!» Helt ødelagt av den lange angsten bad hun jammerfuldt: «Sigurd! Er det saan at du er blitt glad i den andre –?»
Han stod med hænderne paa peishyllen og saa ind i askehaugen hvor en sisste rest glør aandet i trækken. Nu snudde han sig og saa paa henne, men hun kunde ikke skjønne hvad hans uttrykk tydet.
«Svar da vel! Det er altsaa saan – du er glad i henne?»
Han bøiet hodet. «Jeg er da det og» sa han lavt som før.
145Hun gjorde en bevægelse og opfattet rislingen av søljen hun bar paa brystet: «Du, du –. Men Gud bevare dig Sigurd –.» Nathalie brøt av braatt, hvad kunde det nytte at si noe –!
Men han hadde skjønt hvad hun tænkte paa: «Det er jo det som gjorde det saa umulig bestandig – at snakke om det mener jeg. Du maa ikke indbilde dig at jeg ikke har hatt det paa det rene hele tiden, for en ynkelig fyr jeg altsaa har vist mig som –. Hadde jeg bare kunnet lage ihop noe likt til en undskyldning, eller forklaring, som gjorde det hele mindre forbanna ynkelig, saa hadde jeg vel greiet at si fra før –. Men hver gang jeg kom hjem og du var imot mig akkurat som om dette andre ikke skulde finnes til – ja det var jo bare naturlig forsaavidt, for du visste jo ingenting om det. Men hjemme var alting som det bestandig hadde vært. Og da blev det likesom jeg ikke selv kunde holde det ordentlig klart for mig, at det andre, det var ogsaa virkelig. Den andre ogsaa hadde jeg – det var virkelig mig som hadde vært sammen med henne og. Ja jeg vet godt, det er ikke noen undskyldning. Det er ikke derfor jeg sier det. Men du maa ikke tro at jeg har hyklet for dig i alle disse maanederne eller at det var beregning fra min side, forat ikke du skulde opdage at jeg var dig utro, naar jeg var glad i dig og var sammen med dig som vi pleiet.»
Nathalie virret opgitt med hodet. «Man kan da ikke være glad i to paa en gang – ikke saan. Paa samme maaten –»
«Man kan altsaa det», sa Sigurd kort. «Det er min erfaring.
Ikke paa samme maaten forresten. Det andre, det –. Kjærlighetsdrøm, ja det er et latterlig ord, og jeg vilde ha trodd det var bare en frase, hvis ikke jeg hadde oplevet det. Men det var saan det var, netop som naar man drømmer. Alslags hugskott 146og ting som man har tænkt paa i forbifarten likesom og ønsker som kan dukke op om dagen, men da viser en dem fra sig, for en har ikke tid eller lyst til at tænke paa saant som det allikevel ikke kan bli plass til i ens liv – du vet hvordan det kan dukke op om natten naar en drømmer, og da blir det som en virkelig verden hvor alt det hekter sig ihop til noenting rimelig og naturlig saa længe. Det var saan naar jeg var sammen med henne og. Det var likesom det ikke skulde være sandt at hele mit liv var op og avgjort for bestandig – gikk paa skinner som jeg ikke kunde hoppe av uten at velte. Du forstaar, det var bare som enslags fantasilek til at begynde med. Jeg saa alle de andre alternativerne og, og saa lot jeg i tankerne som jeg endda var fri til at vælge hvad jeg vilde gjøre med mit liv –»
«– og da skulde det altsaa vært med henne? Adinda Gaarder – for det er vel henne?»
Sigurd nikket. «Anne Randine heter hun forresten. Men jeg tænkte selvfølgelig ikke paa noe saant i begyndelsen. Da var det bare hennes fremtid vi snakket om. Nu skjønner jeg jo at jeg maa ha hatt enslags – hensigt som jeg ikke visste om selv. I den første tiden talte vi stadig om at hun skulde være med mig hjem en aften, saa hun kunde træffe dig. Men der kom noenting i veien bestandig. Jeg er viss paa at du og hun, dere vilde ha likt hverandre –.»
Nathalie snappet efter pusten.
«Ja. Og da vilde jo det som hændte siden ha vært utelukket. Naturligvis visste hun at jeg var gift, men hun trodde det var helt anderledes end det var. Hvis hun hadde kommet hjemme hos os, vilde hun jo ha skjønt at – at det var ikke noen slags misforstaaelse mellem os. Da hadde hun nok merket at vi levet godt sammen. Og da hadde hun aldrig faldt paa – hun er ikke slik. Hun vilde bare ha sett paa mig som en – ja en herre som var meget 147ældre end henne, gift og hjemfaren, med en hyggelig frue og alt det derre –.»
Nathalie saa op paa ham. Et øieblikk saa han henne ind i øinene – det gikk igjennem henne, herregud, er han saa ulykkelig! Saa veg blikket hans, og han blev rød. «Det er det og da, – jeg skjønte at hun tænkte ikke paa hvor meget ældre jeg var. Jeg hadde ikke lyst til at hun skulde opdage det.»
«Saa lot du henne faa det indtrykk at der var – enslags misforstaaelse – mellem dig og din kone –?»
Han svarte ikke.
«Jaja.» Nathalie satt og glattet paa forklædet sit. «Men at du –! Ektemænd paa videvanke, at de kommer til at gjøre mange streker som – som er bra tarvelige, det vet vi alle, og naar det er de andres saa tænker en, det kan ikke være anderledes. Men likevel skjønner jeg ikke, Sigurd, at du kunde –. Gaa mellem en annen og mig. Og naar du var hos mig saa lot du som om alt mellem os var ved det gamle. Og hos henne – som du var færdig med mig kanske –?»
Han rystet litt paa hodet. «Vi snakket aldrig om det – næsten ikke ialfald. Sagt noe, saan at hun kunde faa det indtrykket, det tror jeg aldrig jeg har gjort. Ja jeg husker jo ikke saa nøie. Men jeg syns vi snakket bare om hennes forhold. Du maa huske paa hvor ung hun er. Det var om henne bestandig. Men jeg skjønte jo allikevel at hun trodde –. Hun visste at du var selvforsørgende og stor forretningsdame og saan bortigjennem. Hun gjorde sig sine egne forestillinger om det naturligvis – hun som er landsmenneske. Ogsaa det at vi reiste paa hver vor kant i ferien. Jeg blev jo ikke kjendt med henne før ifjor høst paa fjellet, og da var jeg alene hele tiden.»
148«Ifjor høst, paa Kallbækken –? Er hun ikke oppe fra dine kanter da?»
«Nei, hun er datter til Halvor Gaarder paa Veum som jeg leiet av. Hun laa og var sæterkulle, budeie altsaa, paa Veumsætra. Ja, jeg har sett henne før, men da var hun bare jentungen. Far til Gaarder var vist søskenbarn til bedstemor Tangen – han var utenfra Romedal. Saa blev det til at jeg lovet jeg skulde hjelpe henne litt naar hun kom ind til byen. Det var jo ikke saa lett for henne at faa noe at gjøre – hun hadde læst privat med noen barn hjemme, hun skulde studert filologi var meningen, men saa hadde hun mistet lysten –.
– Hun er noksaa rar, skal jeg si dig, et svært eget litet menneske igrunden. Det var akkurat som hun var blitt rædd for alt saant som der ikke var liv og varme i – og natur og vekst. Hun kunde ikke holde ut paa kontor, og hun likte sig ikke i byen, hun angret saa paa at hun hadde tatt artium, for nu kunde hun jo ikke be sin far om at faa noen annen utdannelse. Paa landet, ser du, der betyr det jo et noksaa stort offer for forældrene at la barna bli studenter –.»
«Skulde du saa hjelpe henne da, til at bli noe annet som hun hadde mere lyst til?» Det opirret henne at han skulde begynde med dette om landsmennesker og paa landet – i denne forbindelsen.
«Det vil si, vi snakket en hel del om hvad hun skulde gjøre. Hun er svært glad i gaarden, hun er eneste barn. Men saan som tiderne er, saa er det jo saa sin sak at raade en ung pike til at bli bonde. Og som sagt, hun gruet for at si til faren at hun tænkte paa at gjøre noe hvor hun ikke fikk bruk for eksamen sin. Pelsdyr tænkte hun paa, eller kennell. Jeg hadde faatt henne ind i en blomsterforretning som elev – hun sa at hun vilde heller det end søke kontorplass eller timer. Men saa kom hun op til mig en dag paa kontoret og var noksaa nedfor – 149det lignet ingen ting, sa hun, at hun skulde betale hundrede kroner maaneden for at faa springe med regninger bare.»
Nathalie hørte paa, koldt avventende. Er han virkelig saa – utenfor al begripelse, saa han tænker at fortælle mig hele denne latterlige kjærlighetshistorien sin her inatt?
«Nu hadde mrs. Atlee vært oppe hos mig samme dagen – det var noe med anlægget som hun absolutt forlangte at jeg skulde komme ut og se paa selv. Saa reiste jeg da. Ja, hun bor ikke paa Eiken længer, den har hun maattet skille sig av med for flere aar siden. Nu har hun et smaabruk længer oppe ved elven, et godt stykke fra stationen. Sønnen er i forretningen til en onkel i Amerika, og mrs. Atlee og datteren skulde reise over til ham og være borte til om høsten, og hun maatte ha tak i et menneske som kunde passe kennellen hennes imens. Saa kom jeg til at tænke paa Adinda, hun er jo vant med landsens stell, det kunde ikke gjildere være det. Jeg var buden ut dit etpar ganger før mrs. Atlee reiste, og den sisste gangen fikk hun mig til at love, jeg skulde se ut til Adinda av og til mens de var borte. Ja, jeg hadde altsaa sagt at hun var enslags kusine av mig, det blev saa vidtløftig at forklare skyldskapen nærmere –.»
Nathalie saa bort. «Og dette har du altsaa –. Det har staatt paa – helt siden ifjor høst at du har – ført ett liv her – og et annet liv – paa andre steder, med en annen –?»
«Det har jeg gjort ja.»
Han kom længer frem imot lampen og satte sig i den kurvstolen som stod længst fra peisen. Han saa underlig medtatt og grimet ut i ansigtet – kanske det litt kom av lyset, det var graa morgen ute. Med en gang syntes hun at hun saa hvordan han saa ut i virkeligheten – han var ikke ung længer, det var bare henne som ikke hadde lagt merke til at 150han blev ældre. Men den unge piken – at hun hadde kunnet –? Var han yngre naar han var sammen med henne – var det det det betød naar han sa at det andre forholdet var som en drøm?
Hun længtet saa elendig efter at graate, bare lægge sig ned og graate, be ham gaa sin vei saa hun kunde faa sørge i fred. Det var som et jordskjelv, eller en ulykke – i det første sjokket, før en endda vet hvor meget en er kommet til skade. Men det var enslags vanens magt eller noe slikt som gjorde at hun kunde ikke la være at beherske sig.
«End nu da?» spurte hun kjølig. «Er det forbi nu, eller staar det paa fremdeles?»
«Hun reiste fra byen i vaares. Like før din far døde var det.»
«Og siden har du ikke vært sammen med henne?»
Han rystet paa hodet. Hun saa at det var som han krympet sig ved noe som han skulde si. «Men nu skal hun altsaa ha et barn.»
«Er du gal?» hvisket Nathalie.
Hun kjendte det som der løp skjelvinger omkring indeni henne under huden – det er ikke sandt, si at det er ikke sandt, tænkte hun, men kunde ikke faa frem et ord, der var jo ingenting som hun turde si –.
«Saa nu vet jeg ingenting,» sa han sagte. «Om hvordan det skal bli med fremtiden, mener jeg.»
«Jeg trodde forresten ikke at de brukte denslags mere –»
Han sprang op: «Nei la være nu Thali! Vær da som et menneske ialfald –! Si hvad du vil om mig, du har rett til – at traakke paa mig hvis du vil. Men noe skal du holde dig for god til –»
Hun brøt sammen, la hodet sit ned i armene paa bordet og graat. «Aa, men Sigurd, Sigurd, Sigurd –.» Allikevel hjalp det henne at han kunde flamme op til slutt – det var ikke saa fælt længer som da han satt saa vissen som om livet var kuet halvveis ut av ham.
151Hun hørte at han hadde reist sig og stod i nærheten av bordet, men orket ikke se op. Hun maatte skynde sig og graate mens hun kunde det, ellers orket hun ikke gaa videre.
«Ja, jeg vet at det er daarlig av mig at jeg ingenting har sagt før. Men det var det og da, vi har jo aldrig oplevet noenting i alle de aarene vi har kjendt hverandre. Saa jeg kunde jo ikke ane noe om hvordan du vilde ta det naar der hændte noe uforutsett.»
Hun saa op: «Har vi ingenting oplevet, sier du –?»
«Jo jo. Men det er saa længe siden, Thali. Da vi traff hinannen mener jeg og alting var oplevelse – da var de mindste bagateller storhændinger bare fordi du var til og jeg hadde opdaget det. Men siden saa – hændte der jo ikke noe annet. Efterhvert blev alle dagene saa like hverandre. Alle nætterne og,» sa han sagte.
Hun satt stille. Svartluen hadde hun skubbet næsten av sig da hun laa og graat. Hun tok den av og la den i bænken – det skar henne i hjertet pludselig at hun satt her likesom utklædd; det var som hun hadde forsøkt at uroe noe der var dødt for længe siden.
«Den tiden – det var du selv som begyndte at snakke om den her forleden – den tiden da det bar overende med dere og Komperud forduftet og lot dig om at klare alt alene – synes du ikke det heller var noe som vi oplevet sammen, Sigurd?» Det var ikke det hun vilde ha sagt, det lød som en utflugt, det hørte hun selv.
«Det ogsaa er jo saa længe siden,» sa han mørkt. «Og forresten –»
«Forresten? Hvad var det du vilde si?»
«Nei ikkenoe. – Jeg husker godt, du var storartet kamerat og alt saant. Men vi fegtet jo likevel hver paa vor baug. Ja saa blev altsaa jeg satt hors 152de combat for en tid, og du tok mig ind – du var gjild og du var grei og du var søt –»
«Syns du det vilde ha vært bedre da hvis jeg ikke hadde vært istand til det? Mener du at det skulde ha skapt et – fastere baand mellem os i fremtiden hvis ikke jeg hadde kunnet sørge for mig selv den tiden da ikke du kunde det?»
«Naar du sier det paa den maaten saa høres det ut som det glade vanvidd. Allikevel, Thali – det er noe som jeg ikke kan forklare, men jeg vet – det har noe med det at gjøre at jeg aldrig kom til at føle det som det gjorde større forskjel at vi var gifte. Legitimt, mener jeg.»
«Ja jeg forstaar. Og nu da Sigurd, hvad tænker du at gjøre nu?»
Han svarte ikke.
«Hvis du gifter dig med henne og faar en kone som er avhængig av dig, og barn – saa faar du altsaa opleve det annet alternativet som du har drømt om, som du sier. Og det er vel igrunden det du har gaatt og higet etter?» sa hun resignert.
«Kanske – men jeg har jo ikke gaatt og tænkt noe slikt, forstaar du. Naturligvis likte jeg at hun kom til mig og bad om raad, og at jeg kunde hjelpe henne ogsaavidere. Men bevisst ialfald tænkte jeg da ikke paa at jeg vilde forføre henne.»
«Ialfald kan du vel skjønne at jeg skal ikke gjøre vanskeligheter,» sa Nathalie trætt. «Jeg er slet ikke sikker paa om hun vil det.» Igjen fikk han dette usikre, modløse over sig. «Det er det da, at forældrene hennes er katholikker. Og hun sier, de vilde ikke synes det gjorde noenting bedre om hun blev gift med mig. De vilde ikke regne det for at hun var gift engang naar jeg var fraskilt.»
«Det lyder litt fantastisk,» sa Nathalie tvilende.
«Ja jeg har jo litt vondt for at tro det. Naar det kommer til stykket saa vil de vel allikevel heller faa henne gift.»
153Nathalie strøk sig over ansigtet. «At du kunde, Sigurd. Og paa den maaten. Det hadde jeg allikevel aldrig tænkt. At det skulde bli slutten med dig og mig. Saa – ynkelig – er det.»
«Ja. Og jeg har jo aldrig ønsket at det skulde bli slutt, Thali. Det er da dig jeg er glad i, det er det som jeg syns er virkelig. Det andre, det er – sommetider kan jeg næsten ikke skjønne at det er sandt, alt det andre.»
«Men du sier jo at du er glad i henne ogsaa.»
«Jeg er det. Men det er saa anderledes –.»
Nathalie reiste sig og løftet ut hengelampen. Den hadde stinket avskyelig en stund alt, der var ikke mere parafin paa den. Hun slukket – det var helt lyst ute nu, og himmelgløttene mellem furuerne var stripet av røde skyer.
«Anderledes ja. Og det saa anderledes saa nu er det en som skal ha barn med dig.
Jeg kommer visst altid til at synes det er mitt barn som du har gaatt bort og gitt til en annen.» Hun kjendte at hun blev hvit og stiv omkring munden i det samme – hun skulde aldrig ha sagt det! Men bitterheten var for frygtelig.
«– men det er altsaa ikke din skyld at jeg ikke har faatt noen, det har du jo bevist nu.»
Han blev brændende rød. Det skyldbevisste uttrykket i hans ansigt var mere end hun kunde utholde at se paa: «Du har tænkt det, negt ikke.»
«Nathalie! Jeg tror ikke du vet hvad du selv sier længer,» bad han forfærdet.
Den høie skrikende graat som brøt ut av henne skræmte henne slik saa hun løp forbi ham, ut av stuen.
Oppe paa soveværelset var det endda lysere end nede; utenfor verandadøren var himmelen renfeiet og blek, med fine rødmende skyrifler høit oppe og tjafser av regnveiret flakkende meget lavere i luften.
Skjelvhændt hadde hun faatt løst av sig halsekluten 154og søljerne, begyndte at knappe op grøntrøien, da han banket sagte paa døren. Hun stod murende stille og saa forvildet paa ham da han steg ind. Han gikk bort til sengen sin, tok en hodepute og uldteppet.
«Jeg sætter mig nede jeg. Det er langt paa morgenen alt saa –. Det vil du vel helst –?»
Kalle ham tilbake – men hvad kunde det nytte nu. Hun blev staaende fremstupt og graat med hænderne støttet paa den lille ruggelige kommoden. Nu kunde det ikke nytte, for om hun fikk ham til sig nu, saa var det gamle like slutt for det, og det nye, hvordan det skulde bli visste jo ingen av dem.
Boken er utgitt av bokselskap.no
Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi. Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.
Den trofaste hustru kom ut i 1936 og var Sigrid Undsets siste samtidsroman. I romanen tar Undset opp temaer som kvinnesak, samliv, utroskap, frihet, barnløshet og menneskeverd.
Hovedpersonen Nathalie, også kalt Thali, er en frigjort kvinne med god utdannelse og god stilling. Hun har vært gift med Sigurd i 16 år, og synes at deres ekteskap har vært og er lykkelig til tross for at de ikke fikk noen barn. Men da Sigurd en dag forteller Nathalie at han venter barn med en annen – og yngre – kvinne, bryter Nathalies verden sammen.
Mellomkrigstiden, med nazismens oppblomstring og diskusjoner om verdier, ligger som et bakteppe gjennom fortellingen.
Forfatteren og samfunnsdebattanten Sigrid Undsets betydning for norsk og internasjonal litteratur- og samfunnshistorie er uomstridt. Hennes omfangsrike produksjon favner romaner, noveller, essaysamlinger, helgenbiografier, artikler og selvbiografiske skrifter.
Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.