Det kom en tid da Nathalie ikke visste om hun var kjøpt eller solgt – hun brukte det uttrykket, naar tankerne hennes kvernet rundt og rundt om det samme.
Skilsmisse. – Hun gruet; det var ydmykende og latterlig, at saa bittert som hun sørget fordi hun og Sigurd var blitt sprængt fra hinannen paa denne maaten, saa gruet hun for den tid da hun skulde bli tvunget til at snakke om saken med familie og venner og bekjendte, – mamma, Ragna, Hildur, Sonja og Asmund og Gud vet hvem forresten vilde ikke la henne slippe. Hun syntes, Sigurd og hun var da sandelig 196saa anonyme og uvigtige i verden som to mennesker kan faa blitt. De fyldte en plass, javel, men det stod ti for en som kunde ta den hvis de blev borte. De hadde slegt og venner som brydde sig om dem, men alle hadde de andre som de brydde sig mere om. De hadde aldrig betydd noe alvorlig i livet annet end det som de betød for hverandre. Var det bristet nu var der jo ikke annet at gjøre end finne sig i det saavidt mulig uten braak. Men der skulde nok bli snakket. Det blev en spissrotløping, hun visste ikke hvor langt. Det var ikke vondt ment. Den generelle velvilje og deltagelse som skikkelige mennesker nærer for sine medmennesker blir altid pigget op til at røre paa sig litt livligere naar der sker noe saan at de skikkelige folkene faar et titt ind i næstens kjønsforhold. Hun hadde ikke vært anderledes hun heller.
Sigurd hadde de alt fatt i. – Indimellem angret hun at hun ikke hadde forsøkt at lokke litt mere ut av Sverre Reistad – hun skulde gjerne visst hvor meget han visste. Og saa hadde hun den mest fortærende lyst til at spørre ham, om han syntes at Adinda Gaarder var saa pen. – Hvis hun hadde satt sig til at pumpe ham vilde hun ha skammet sig halvt ihjel efterpaa, og angret. Men hun angret ogsaa at hun ikke hadde gjort noe.
Og Sigurd, Sigurd –. Det var ikke mere greie at faa paa ham, hvis ikke hun selv vilde spørre ham ut. Hun talte med ham i telefonen, hun hadde spist sammen med ham i byen etpar ganger. Han lot til at forutsætte, nu kunde det bli ved at gaa som det gikk indtil videre – han bodde i leiligheten, hun ute paa Stranna. Hun sa ham at hun hadde vært oppe hos Sverre – han bemerket ikke noe til det. «Du maatte jo synes det var besynderlig det som jeg sa, om at jeg skulde kjøre utover med ham.» Han svarte ingenting. «At jeg stod og løi, for det visste du jo at jeg gjorde. Syntes du ikke det var rart –?» «Jo, men –.» 197«Men –?» «Du vet at nu vet jeg jo selv hvor snart saant er gjort.» Hun gav op, bitterlig skuffet.
*
Hun gikk op i leiligheten en aften, der var forskjellige ting som hun maatte hente. Den indestængte luften –! Det hadde vært en varm dag. Nathalie gikk rundt og lukket op vinduer. Sigurds værelse var ikke gjort istand. Tøi som han hadde byttet av sig laa og fløt. Nathalie samlet alt som skulde sendes paa vask, skrev seddel og fæstet oppaa bunken. Den graa dressen hængte hun ind paa kottet – kjendte efter i lommerne, men der var ingenting. – Hadde hun funnet et brev, vilde hun ha gitt efter og læst det da, undret hun. Det var fristende at lete rundt i leiligheten, om her skulde finnes noe som kunde gi henne en anelse – hvor staar han egentlig nu? Hun slog det fra sig. Det er galt nok som det er, det blir nok værre, jeg behøver ikke at gjøre mig selv værre før jeg blir det –.
Han hadde ikke husket at bytte laken paa sengen siden hun sisst gjorde det. Hun tok og la sammen skittentøiet, hentet rent og la frem til fru Randem kom. Saanne smaatterier som rydde efter ham og holde orden paa tøiet hans – dem hadde hun tatt paa sig med hemmelig vellyst; for henne hadde det vært hustru-privilegier – det praktiske fællesskapet mellem dem blev saa spinkelt naar de hadde hver sit arbeide og hushjelp til at stelle den vesle menagen deres. Sigurd hadde protestert i førstningen, han hadde nok ment det og. Men for længe siden var han blitt vant til at hun plukket op brukte sokker efter ham fra gulvet og sendte hans tøi paa vask. Hvis han fikk den lille nye konen sin og hun syntes hun hadde nok med huset og ungerne, hun kunde ikke passe ham og som en baby, og saa Sigurd ærgret sig og tænkte, nei da var Thali anderledes omtænksom – aa det var komisk, og det var trist at hun kunde synes, 198det vilde være en liten revanche for henne om han længtet efter henne bare paa den maaten –.
Der var masser av varmt vand – hun kunde likegodt bade mens hun var her. Rummet blev fuldt av hvit damp, saa hun saa ikke rigtig da hun heldte furunaalsekstrakt op i karret – hun tok litt for meget. Sigurd pøste altid i saan masse. Bakefter, naar han hadde ligget en stund og sengklærne blev varme omkring ham lugtet det skog og bar. – Hun hadde tøi liggende saa hun kunde bytte – faa paa sig en frisk kjole ogsaa. En av rustrød vaskesilke fra forrige sommeren – hun hadde ikke gaatt med den iaar, hun hadde sorg.
Hun blev ved at drive rundt i stuerne da hun var færdig og stelt. Hun hadde ikke spist til aftens, men det hastet ikke ikveld – Norma hadde søsteren sin derute, og hun hadde sagt fra at hun kanske blev i byen inatt. Kanske hun og Sigurd kunde gaa ut og spise sammen, kanske han da vilde si henne hvad han tænkte at gjøre. Nathalie gikk og puslet med hvad hun kunde finne paa.
Hjertet hennes tok til at banke voldsomt da hun hørte en nøkkel bli satt i entrédøren, men det var ikke Sigurds skritt i entreen. – Det var bare fru Randem. Nathalie snakket med henne om rengjøringen.
Fru Randem blev litt sur da hun opdaget at fru Nordgaard hadde brukt op det varme vandet. Hun hadde vært ment paa at gi alle gulvene en grundig overhaling ikveld, naar ingeniøren var bortreist.
Bortreist. – Jasaa, var han bortreist.
Fru Randem vilde spørre om fru Nordgaard hadde ordnet sig med hushjelp naar de flyttet ind. For ellers hadde hun er brordatter som var svært flink – hun kunde altsaa ligge hjemme –.
«Ja takk, men jeg vet ikke endda hvordan jeg kommer til at gjøre ihøst. Men jeg skal faa lov til at si fra til Dem i tilfælde –.»
Straks efter gikk hun. Det var for sent at naa 199baaten – det var for tidlig at gaa paa hotellet og lægge sig. Hun fikk gaa og drikke the et sted og læse aviser. – Hildur var kommet hjem, visste hun, men hun var ikke oplagt til at være sammen med henne. – Ja nu visste hun jo hvorfor hun hadde hatt saan ulyst til at træffe Hildur alle disse maanederne. Det var likesom dyrene; de føler før noen kan se noe naar grunden holder paa at rase ut under dem –.
– Aa hun hadde lyst til at skrike, graate –. Hun var gaatt hjem iaftes med et halvt forsætt, nei med et fast forsætt, bare at hun ikke vilde erkjenne det for sig selv. Hun skulde ta igjen Sigurd, hun hadde næsten ikke hatt tvil om at det kunde hun endda. Han var hennes mand, – den andre, det var bare et mellemspil som han selv ikke længer visste hvad han mente om. Den andre, hun visste jo det var en gift mand hun indlot sig med; det var ærlig spil om hun prøvet at ta tilbake sin mand.
Saa var han bortreist. Hun visste ikke engang hvor han var reist hen. Om det var for firmaet. Eller om han var avgaarde i sit eget anliggende.
Hun gikk paa det gamle hotellet sit. – Ikveld hadde hun da ialfald toalettsaker, hun hadde med en liten haandvæske.
*
Hun vaagnet i halvmørke i det fremmede værelset, og det gikk op for henne at hun hadde drømt, men hun kom tilbake til bevisstheten som op av et hull hun var dumpet i, – likesom derangert, krøllet, og forbittret efter et flaut fald.
Hun hadde drømt at hun laa sammen med Sverre – det var i enslags opredd bred sovesofa i et rum som ikke stod tydelig for henne, hun hadde bare indtrykk av at det var stygt og rotet, med skittentøi i bunker paa møblerne. Noen barn var inne i værelset, det ene var Minda som hun saa ut før hun begyndte med briller. I haanden hadde hun et fuglebur 200med en kanarifugl i; hun stod og saa misbilligende paa dem som laa der. – Herregud – man drømmer sig i en uanstændig eller pinlig situation, det hænder alle. Selv utroskapsdrømmer har sikkert de fleste gifte mennesker drømt engang imellem – hvad er det at bry sig om! – Man tænker ikke mere paa dem, og om noen dager er minnet utvisket som en film i solen. Og de kommer saamen ikke fordi man har lyster i den retning, tvertimot. Det er som en ondskapsfuld nisse er paa spil og morer sig med at narre en til at kompromittere sig. Skjønt den uanstændige situationen blir aldrig mere end en situation. Hun ialfald drømte aldrig annet end synsindtrykk; med de andre sanserne – følelse, hørsel, lugt, smak, oplevet hun aldrig noe i drømme. Hvor ofte hadde hun for eksempel ikke drømt at hun ordnet et frugtfat, men hun hadde aldrig faatt smake drømmefrugterne. Selv naar hun husket noe som noen i drømme hadde sagt til henne hadde hun ikke hørt det, det var blitt meddelt henne paa en annen maate likesom. Den mindste lyd i en drøm braavækker en. – Alt drømmeri er jo bare enslags impotent fantasilek –.
Naar minnet om denne drømmen blev ved at knuge henne med en uavrystelig forstemthet og uro, saa hun ikke kunde falde isøvn igjen, saa kom det jo av at hun hadde gaatt hjemme igaar i hemmelig forventning. Som man jager litt og lokker litt og manøvrerer for at faa et bortløpet dyr tilbake der det skal være skulde kvelden ha endt med at hun lukket Sigurd inde i armene sine igjen –.
Gi ham op – det kunde hun da ikke! Det gav et støt i hjertet hennes, saa det kjendtes som hun sank med hele sengen under sig. Hun hadde likesom ikke gjort sig ordentlig klart hvad det vilde si. Aldeles alene kom hun til at bli. Etpar værelser i en aktiegaard og ingen som bodde sammen med henne. Hun skulde gaa ut og spise, eller lage litt til sig 201hjemme, – hvis hun ikke vilde spise alene maatte hun faa tak i noen som kunde holde henne med selskap, som man sier om fremmede som man omgaaes fordi man føler en viss lunken velvilje for dem. Hun som var vant til at være glad bestandig, bare den hun bodde sammen med var hjemme. Skulde hun ligge alene hver evige natt i en kold enkeseng – vaagne flau og flat efter drømme som noe impotent og klønet i henne flikket sammen av flyvetanker og hugskott, alt hennes vaakne jeg ikke gav agt paa – sindets ugræss som bare sjuklinger gjør væsen av og samler paa. Samliv med Sigurd, samværet med ham, det hadde vært en lykke saa mangfoldig, en tilfredsstillelse som fyldte hele hennes væsen. Skulde savnet efter ham skrumpe ind til savnet av en mand i sengen, sorgen svinne ind til en plage i kroppen, som verk i en verkefinger –.
Da blev livet ikke til at holde ut. – Men hver dag var der folk som blev skilt; de maatte holde det ut, og hun hadde ikke undret sig det mindste over at de holdt det ut, naar hun hørte om andre –.
Mamma vilde si, Thali som har sit arbeide –! Hun sa jo det bestandig hvis en fraskilt kone hadde post, likegyldig hvad slags; bare hun hævet penger for det hun gjorde, sa mamma, det gaar endda an for henne, hun har da et arbeide at leve for. Hadde hun ingenting at gjøre utenfor hjemmet, sukket mamma – der ser en hvor ilde det er, naar en kvinne ikke har bygget op en selvstændig eksistens; hun sa det om mødre til barn. – Mamma og hennes bedesøstre snakket som om «Kjærlighetens Komedie» skulde være det morsomste som er skrevet i verdenslitteraturen, de gottet sig over kopist Styver, den typen er da dødd ut nu. Det faldt dem ikke ind at naar talen var om kvinneyrke saa skulde en tro, de vilde helst ha alle kvinner til at bli kvinnelige Styvere.
Jo da, vist hadde hennes arbeide gitt henne tilfredsstillelse; det hadde betydd en sterk interesse i 202hennes liv; nu vilde hun vanskelig kunne opgi det. Det var rigtig godt at ha som utenverk omkring sit liv – for et barnløst kvinnemenneske. Men liv var det ikke. Det er ikke det for vor generation, mamsen min. – At vi skulde arbeide og forsørge os selv naar vi blev store, det var den utsigten vi vokste op med fra barnsben av. Arbeidet, det var for dere et krigsbytte som dere hadde hugget til dere og triumferte over. Det er ikke det for os.
Der er da saa meget annet at leve for i verden, Thali, sa mamma. Saa mange en kan hjelpe og være noe for. Den som lever for at tjene og glæde andre faar ikke tid til at gaa og være ulykkelig. Var deres egoisme virkelig saa indestængt og naiv, saa dere kunde faa tilstrækkelig utvidet livsførelse bare av det dere var hjelpsomme og tjente fremmede mennesker –? Jeg skal si dig at for os er det ikke noen sensation, det er en selvfølge; man er vel kamerat, vi har en viss solidaritetsfølelse overfor de mennesker som forholdene kaster indenfor vort synsfelt – det skulde bare mangle at vi ikke hjalp dem naar vi kan. Den solidaritetsfølelsen, den tar ikke bort et fnugg av kravet i os til en lykke som er bare vor, til at ha noget intimt og blodvarmt fortrolig et sted som alle andre er stængt ute fra, – ikke naar den er blitt tilvant og naturlig. Jeg blir akkurat like fattig uten Sigurd, om jeg i min fattigdom kan gi noe til hvert eneste menneske jeg møter forresten, – det er sandheten, og det du præker er en søtsyltet løgn.
*
Hun sov litt igjen før det blev morgen og hun maatte op og gaa paa kontoret. Men det var som denne dagen hadde en ny, fremmed farve – et blyagtig dødt lys laa over hele verden for Nathalie nu. Det mislykkede besøket oppe i leiligheten hadde slukket haabet i henne. Hun fikk ikke mod til at forsøke omigjen, det visste hun inderst inde, skjønt hun ikke turde tilstaa det for sig selv endda.
203– Sigurd kunde virkelig faa ringe henne op, hun ringte ikke til ham, ræsonnerte hun. Naar han var reist sin vei uten at varsku henne vilde ikke hun krøsse ham. La ham bare stelle med sine egne saker en stund, uten indblanding fra min side, saa faar vi se hvordan han liker det. –
*
Nathalie var i butikken en dag; naar selskaperne av utenlandske turister kom maatte hun altid være med og ekspedere. Det var like ved lukketid da en ung pike snakket til henne: «Undskyld, men det var et arbeide som jeg kjøpte her i vaar –». Frøken Andersen var optatt. Nathalie gikk til broderidisken og ekspederte – fandt frem de rigtige farverne i silke. Av kunden hadde hun bare et ubestemt indtrykk – ung, ganske pen, blond, men svært litet fiks, med en heldet klatt av blaatt paa hodet og en graaagtig regnkaape.
Hun hadde vært borte og betalt i kassen, men saa kom hun tilbake: «Undskyld, men er det ikke fru Nordgaard? Jeg undres om det gikk an at jeg fikk snakke med Dem et øieblikk.» Før hun fikk sagt mere visste Nathalie hvem hun var. «Mit navn er Gaarder, frøken Gaarder.»
De holdt paa at stænge. Nathalie viste vei, gjennem det første kontoret hvor fru Totland holdt paa at lægge sammen, ind til sig selv. «Værsgod, vil De ikke sitte ned?» Stolen stod paa den andre siden av skrivebordet hennes; den fremmede blev sittende med dagslyset fuldt paa ansigtet.
Nathalie hvelvet dækslet over skrivemaskinen sin og flyttet den bort paa sidebordet. Der var ikke annet end det bare bordet med flekket grønt filttrækk mellem henne og den annen, da hun satte sig. Indvendig skalv hun av spænding, og saa blev stemmen hennes unaturlig tørr:
«Naa, hvad er det De vil mig da, frøken Gaarder?» – Aa hun hørte selv at hun snakket som en 204klasselærerinne til en skolepike! Og hun saa hvor forfærdelig ung den annen var – hun følte sig selv halvgammel og gold tilbunds.
«Jeg tænkte at kanske De syntes –» sa piken forsagt.
Nathalie rystet paa hodet: «at vi to hadde noe usnakket? – Hvad i alverden skulde det være godt for?»
«Nei kanske. – Men jeg vilde altsaa fortælle Dem det at jeg reiser bort nu. Til Sverige, og siden vet jeg ikke hvor jeg kommer til at gjøre av mig. Men jeg kan love Dem det at jeg skal aldrig mere træffe – Deres mand,» sa hun sagte, som hun hadde vondt for at faa frem ordet, og hun rødmet og sænket øienlokkene. Hun hadde saa lange øienvipper, de var lyse, gyldne, men det var pent. – Hun var av dem som blir penere jo længer en ser paa dem. «Ikke skrive til ham heller» sa hun da Nathalie ikke svarte. «Jeg skal forsvinne aldeles ut av hans liv, – fru Nordgaard.»
«Synes De ikke selv at det er lovlig sent nu? – For mig kan det da ikke længer ha noe større interesse hvad De vil gjøre. Kan De ikke skjønne det?»
Pikebarnet saa fort op paa henne og saa ned igjen paa pakken med broderiet som hun satt og fingret med.
Øielokkene hennes var saa pur unge – under de blonde bryn var de hvite og fyldige, uten en rynke i den silkeglatte huden. Nathalie følte sig avmægtig, forbittret og rørt paa en gang, mens hun saa paa henne. Det halvlange lyse haaret bar hun strøket rett op fra panden og bakom ørerne – det var lysegult oppaa, men indunder, hvor bølgerne delte sig, var det askefarvet; det lignet haaret paa saanne lysluggete unger som kommer springende og later op grinden for en paa avsides bygdeveier. Hun hadde barnslige øine ogsaa, klare og graa, men aldeles blaa endda i hvitøiet.
205Hun var ikke saa pen som hun var yndig – ansigtet var bredt over kjakebenene, næsen liten men munden stor og lyserød, helt søt. Smaa lyse fregner over næseroten og huden skjær. – Naar man visste det ialfald kunde man nok se at hun skulde ha et barn – hun rørte sig litt klosset, som hun var usmidig i midjen. Det grøsset i Nathalie av smerte ved tanken. Den vesle jenta der, hun skulde modnes og bli fuld som bæret av stenen –.
«Jeg synes jo absolutt at det maatte være bedst, dere gifter dere saa fort han kan faa sin skilsmisse i orden.»
Adinda Gaarder blev rød igjen. «Jeg kan ikke gifte mig med ham selv om han blir skilt – jeg forstod det saan som han hadde fortalt Dem det.»
«Kan ikke og kan ikke.» Spiss og spydig blev stemmen hennes, og hun følte da likevel noe for dette barnet her som næsten lignet godhet –. «Ærlig talt, det trodde jeg nærmest var noe De sa fordi De saa hvor uvillig han var til at ta noe avgjørende skritt. For det har De naturligvis opdaget for længe siden, ikkesandt? – De var jo indom i forretningen her i vaares, nævnte De – det var vel for at ta en titt paa mig det?» Hun ventet litt, men Adinda Gaarder bare saa op paa henne med de gravalvorlige øinene sine. «Var det ikke det?» Adinda nikket stivt.
«Man har vel sin stolthet, hvad?» Nathalie smilte spotsk. «De vet hvad ræven sa om rognebærene – høit hænger de og sure er de!»
«Jamen det er jo netop det de er, da.» Adinda Gaarder blev rød igjen.
«Hvad mener De med det?» Nathalie saa overrasket paa den unge.
Igjen saa hun op og ned igjen paa den irriterende nydelige maaten. «Jo det er vel det som er pointet da,» sa hun mutt. «At naar en ikke kan faa det som 206en ønsker sig saa faar en raad til at se tingen som den er.»
«Jeg maa si, det stemmer ikke med min erfaring at folk er saa nøgterne.»
Adinda rødmet. «Da er det kanske fordi de ikke er saa sikre paa at det er umulig at faa det da.»
«Er det – Deres religiøse overbevisning – som gjør at De syns, det er saa umulig for Dem at gifte Dem med Deres elsker?»
«Ja,» sa Adinda Gaarder sagte.
«Men hvor hadde De Deres religiøse overbevisning henne da De indlot Dem med en gift mand? For at han var gift, det har De jo visst hele tiden?»
Den annen nikket.
«Syntes De ikke det var synd da? For saavidt jeg forstaar vil De nu gi Sigurd paa baaten fordi De mener at det er syndig at gifte sig med en fraskilt?» Adinda Gaarder bare satt og saa paa henne – hun lignet en skolepike som det gaar op for at hun har begaatt noe rent utilgivelig. «Jeg maa tilstaa,» sa Nathalie bitende, «at jeg forstaar ikke Deres ræsonnement.»
«Jeg ræsonnerte vel netop ikke.» Hun var paa graaten nu. «Det vil si, jeg tænkte nok –. Men naar en saan likesom blir snudd op ned paa saa blir det akkurat som det ikke skulde være virkelig – alt som en er vant til at tro og mene og saan. – Saa da tænkte jeg vel sommetider at hvorfor skal det igrunden bare være vi som har rett, naar alle andre mennesker mener noe annet. De sa bestandig at det var bedre at folk skiltes som venner, naar de absolutt ikke passet sammen, end at de skulde gaa og være bundet og tvinge sig til at være anderledes end de var bestandig – og det var bedre at to blev lykkelige end at alle tre skulde gaa og være ulykkelige –»
«Trodde De at Sigurd og jeg var ulykkelige sammen da?»
Hun svarte ikke.
207«Hvorfor trodde De det igrunden?»
«Fordi jeg var blitt for glad i ham,» sa Adinda sagte. «Forresten, det er vel ikke sætendes hvad en tænker eller tror, naar en er blitt saan aldeles – omsnudd.»
«Omsnudd. Kaller De det det? Jaja.» Nathalie ventet litt. «Og nu er De altsaa blitt snudd om igjen. Eller omvendt, er det slik?»
De ubegripelig alvorlige øinene til den unge gjorde Nathalie rent rasende. Hun syntes saa forfærdelig synd i pikebarnet ogsaa – en saan tosket unge som hadde bragt sig selv i denne desperate situationen, og nu indbildte hun sig formodentlig at bare hun omvendte sig, eller hvad de kaldte det, saa skulde alt som hun hadde ødelagt for sig selv og for andre paa en mirakuløs maate bli godt igjen.
«I alverden, hvadfor en interesse tror De det kan ha for mig? Et egteskap lar sig ikke lime igjen som porcellæn naar det engang er blitt slaatt istykker. Skjønner De ikke det, barn?»
Adinda Gaarder fandt frem et lommetørklæ av den idiotiske lille haandvæsken sin. Hun svelget noen ganger, men endda klarte hun at holde tilbake graaten:
«Jeg skjønner nok at De maa synes, det var idiotisk at jeg kom hit. Jeg vilde faatt sagt Dem at jeg – at jeg angrer det gale som jeg har gjort mot Dem, ja mot Sigurd ogsaa, naar jeg lot det skure og gaa til det blev forsent. Jeg visste godt at jeg burde ikke blitt ved at være sammen med ham. Men det var saa skamfuldt at gjøre det naar jeg ikke visste engang om han var noe forelsket i mig, eller om han bare mente at være hyggelig mot mig fordi vi er i familie og saan. – Men jeg vet naturligvis godt at jeg burde sluttet at være sammen med ham allikevel.»
«Sikkert. Især eftersom De vel igrunden meget godt visste at hans omhu for Dem og Deres affærer ikke var bare saan gammel-onkel-snilhet – for De 208vil vel ikke paastaa at ikke De skjønte det, hvis De skal være aldeles ærlig?»
«Nei –» sa hun sagte.
«Hør nu her. Jeg har ikke fjerneste ønske om at gjøre dette værre for Dem – De har det sikkert vanskelig nok som det er. Men De faar begripe – det gjør ikke historien mere smakelig i mine øine at De kommer her og bekjender at De har syndet, men nu er De blitt omvendt. De maa absolutt ikke indbilde Dem at jeg noensinde kommer til at si, alt forlatt fra min side, saa nu kan De gakke bort i fred og ikke synde mere. Tvertimot. Jeg vilde ha uendelig meget mere respekt for Dem, frøken Gaarder, hvis De vilde ta konsekvenserne av Deres – fald, kaller De det vel. Tænkte mindre paa Dem selv og litt mere paa det barnet som De altsaa vil skal bli født, trods alt. Og paa Sigurd ogsaa. Syns De det er forsvarlig at han skal bli staaende som en narr – naar begge hans damer betakker sig for at ha mere med ham at gjøre – lar ham drive for vind og vove –»
Adinda satt med bøid hode og runde skuldrer, nu graat hun sagte og ynkelig.
«Det er mit alvor, frøken Gaarder. Jeg ønsker virkelig mest av alt at De og Sigurd maa finne en maate, saa dere blir noenlunde lykkelige sammen. Det er ingen nytte til at tre menneskers liv skal bli ødelagt, fordi om han og De har vært – letsindige sammen, skal vi si? Meget bedre om dere forsøker at redde litt ut av den almindelige ruin.» Nathalie bet sig i læben, hun følte en hysterisk trang til at le.
«Jamen det er jo netop det som jeg vet er umulig –! Det som De sa om Sigurd, at han var saa uvillig til at ta noe avgjørende skritt – det er umulig, det har jeg skjønt for længe siden. Det kan jo ikke bli som det aldrig hadde vært naar han har vært gift med en i en masse aar – selv om han vilde late som det var forbi. 209– Jeg kan godt forstaa at De er saan mot mig, men jeg skjønner ikke at De –» hun brøt av og rødmet igjen.
«Vi har ingen barn, som De vet,» sa Nathalie sagte. «Hadde jeg hatt barn saa antar jeg nok at jeg vilde forsøkt at faa det til at gaa igjen. Med min mand altsaa.»
Adinda Gaarder saa sky paa henne.
«Men som sagt. Hvis De nu har faatt daarlig samvittighet for det som De har bedrevet, saa er det ialfald forsent. Det som er ødelagt kan ikke repareres. Jeg er ikke slik skapt at jeg kan ta igjen min mand fordi om De kommer og sier at nu er De villig til at levere ham tilbake – takk for laanet! Hvis De har forstaatt at vi var forfærdelig glade i hverandre en gang saa synes jeg det hadde vært mere taktfuldt om De lot være at antyde det. Det er ingen nytte til at vi snakker mere om det, frøken Gaarder.»
Nathalie spratt op, og saa reiste ogsaa den annen sig. Stakkar, hun saa ut som et barn der synes, det er blitt grusomt avstraffet.
«End Deres forældre, frøken Gaarder – vet de hvordan det er fatt med Dem?»
«Ja nu vet de det.» Hun rystet av undertrykt graat.
«Og de mener virkelig for ramme alvor at De ikke skal gifte Dem selv om De kan faa ham – saan som sakerne staar?»
«Nei hvis jeg giftet mig med en fraskilt saa vilde de nok ikke ha mere med mig at gjøre da. Da fikk jeg nok aldrig lov til at komme hjem mere.»
«Men nu faar De lov at komme hjem? Med et barn?»
«Ja far sier at han syns jeg maa komme hjem. Der er jo nok for mig at gjøre hjemme saa. – Han sier at kanske jeg blir saa flink saa jeg kan ta gaarden engang. Bedstemor hans drev den i mange aar da hun var blitt enke. Veum er ikke saa stor heller saa –.»
210«Men De maa da vel være myndig – saa han kan ikke forby Dem at gifte Dem hvis De selv vil?»
«Nei jeg blir toogtyve i december.» Hun sukket trætt.
«Jaja. Men husk det som jeg sa. Jeg gaar ut av spillet. Men jeg nærer ikke det ringeste ønske om De skal bli ulykkelig – eller Sigurd. Det syns jeg vilde være saa absolutt overflødig. Tilgivelse og saant, det ligger ikke for mig. Men jeg syns sandelig ikke det vilde være noen trøst for mig om ogsaa dere to blev ulykkelige. Tvert imot.»
Adinda Gaarder saa paa henne med det rare forskende og sky blikket – som et barn ser paa en fremmed det ikke vet hvad det skal tænke om. Men Nathalie hadde laast op butiksdøren, stod og holdt den aapen for henne. Hun dukket sig og hvisket en forsagt hilsen, og saa smuttet hun vækk. –
*
Saa er det altsaa forbi. Og mit hjerte er knust. – Nathalie gikk tilbake til kontoret sit, ryddet færdig efter sig og satte paa sig hatten foran speilet.
Et knust hjerte. Hun hadde syntes det var da et idiotisk billede. For hun hadde tænkt paa glass eller slikt som springer i knas med et smell. Men nu kjendte hun det som hjertet var blitt knust i henne – slik en haand blir klemt til kjøttdeig i en dør for eksempel; hun husket noen speidergutter som hun og Sigurd hadde kjørt i følge med opover til Rafstad en gang, en av dem hadde faatt haanden sin klemt fordærvet i kupédøren.
Hun saa paa sig selv i speilet. Øinene hennes laa pent, litt dypt, i vakkert formede øienhuler. Men fylden omkring dem var svunnet, øienlokkene var tyndslitte, stripet av fine rynker. De gjorde en skrøne utav hele den velkonserverte ungdommeligheten hennes. Fy fansskind, den der hermetisk opbevarte ungdommen som er nødvendig i forretningslivet – en har ikke raad til at ældes naar en altid skal være sammen 211med mennesker som det en har oplevet i sit liv er rivende likegyldig for.
Stakkars den vesle jenta, barnslig blaa i hvitøiet, med figuren unett av det halvgaatte svangerskapet – hun kom til at bli endda penere om en ti-femten aar, naar slit og stræv hadde gjort huden stram og blank over panden og suget øienhulerne store og dype, naar hun hadde faatt saan satt bondekjærring-figur – og det finslige, rolige laget som Sigurd hadde sett at hun var eslet til at faa. Saa blir hun et av de der stilfærdige landsens kvinnfolkene som en sier om: nei for et vakkert menneske. –
Jeg har gitt op, tænkte Nathalie. For de unge, unge øielokkene til Anne Gaarder gir jeg op.
Boken er utgitt av bokselskap.no
Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi. Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.
Den trofaste hustru kom ut i 1936 og var Sigrid Undsets siste samtidsroman. I romanen tar Undset opp temaer som kvinnesak, samliv, utroskap, frihet, barnløshet og menneskeverd.
Hovedpersonen Nathalie, også kalt Thali, er en frigjort kvinne med god utdannelse og god stilling. Hun har vært gift med Sigurd i 16 år, og synes at deres ekteskap har vært og er lykkelig til tross for at de ikke fikk noen barn. Men da Sigurd en dag forteller Nathalie at han venter barn med en annen – og yngre – kvinne, bryter Nathalies verden sammen.
Mellomkrigstiden, med nazismens oppblomstring og diskusjoner om verdier, ligger som et bakteppe gjennom fortellingen.
Forfatteren og samfunnsdebattanten Sigrid Undsets betydning for norsk og internasjonal litteratur- og samfunnshistorie er uomstridt. Hennes omfangsrike produksjon favner romaner, noveller, essaysamlinger, helgenbiografier, artikler og selvbiografiske skrifter.
Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.