Kommer iaften med hurtigtoget, møt mig.
Margit Erle.
Det telegrammet kom næsten som en haandsrækning fra vorherre, tænkte Ragna. Hun var forpint under angsten for, at folkene i gaarden gik og la merke til at Henrik Berger blev hos hende saa altfor længe utover kvældene. Hun var lærerinde og pligtet ta vare paa rygtet sit; men bad hun ham om at gaa i rimelig tid, lo han og kaldte hende konen sin og svor paa, han vilde bli for bestandig. – – Den stribukken, la han ikke bent frem an paa at vække forargelse, som den gang han truet sig til at bli hos hende hele natten.
Men gjøre forlovelsen offentlig, som han vilde, og ta ene søsteren hans i huset, indtil de giftet sig – nei – hun stolte ikke længer paa, at hun var den rette hustru for ham.
Kom Margit, vilde alt bli bedre. Bare 79hun vilde slaa sig tilro vaaren fremover; men altid saa var der slik saar længsel i brevene hendes. Hun vilde til utlandet, før det blev forsent. – Stakkars, søte Margit. Hun hadde maattet være guvernante nogen aar og forsørge sig selv, endda al hendes higen og tragten var at faa utdanne sig i musik.
Paa dragkisten stod fotografiet av hende i glas og ramme; det var tat for fem aar siden, da de delte værelse i pensionen, og det lignet ikke synderlig det nye, hun fik til jul iaar; paa det var hun fotografert i slæde, indtullet i kaape og sjaler og med en staut herremand i ulveskindspels paa hundsvotten.
Som saa mange ganger før la hun fotografierne side om side for at sammenligne: Det var ikke det, at ansigtet nu var blet ældre og mere viljestærkt; men øinene under de lange frynser var triste, næsten haarde i blikket.
Men vakker var hun, farlig vakker for en forlovet veninde. – Og hadde Ragna været likesaa hett optat av Henrik nu, som hun var det ved juletider, nei saamen om hun hadde dristet sig til al føre dem sammen. Han sa noget stygt om det sisste billedet, straks han saa det; men da blev hun krænket 80paa venindens vegne og rev det fra ham.
Aa gudskelov, at hun kom! Og Ragna ga sig ifærd med at stelle istand mat og seng og glemte rent, at hun hadde avtalt at møte Henrik, til han stod utenfor entreen og kimet saa det sang i huset.
«Lar du mig gaa og vente i timevis?» spurte han furten, da hun lukket op.
«Ikke skjænd. – Jeg har faat telegram fra Margit Erle, hun kommer visst i kvæld med hurtigtoget og skal bo hos mig.»
Han saa, hvor glæden over det uventede besøk gjorde Ragna ungpikevakker, og hun tedde ham opdækningen paa kjøkkenet og det hun ellers hadde laget istand. – Han likte ikke dette venskapet med Margit. De hadde hat dagene for sig selv; hvorfor fan skulde de trækkes med en tredje, naar det ikke var nødvendig? …
Det hadde de ogsaa maattet finde sig i, om søsteren hans var kommet for at bo hos hende, undskyldte hun sig.
Det blev noget ganske andet. – Hende var han kjendt med.
«Men ikke jeg,» sa Ragna og, fortsatte med tilstelningen.
Han gik ind paa stuen. Der durbrændte 81det i ovnen, for selv om aprilsolen var stekende midt paa dagen, utpaa kvælden blev det kjølig.
Paa bordet stod en vase med friske pinseliljer og paa pianoet et glas med liljekonval og en hvit kamelia. Og i maaneskinslampens grønne lys blev blomsternes skjære hvithet blendende. Han satte sig ved det store bordet, halte hen til sig albumet og bladet i det og fandt fotografiet av Margit Erle.
… For et pragtfuldt ansigt, men vekt og litet at forlate sig paa. At hun skulde indfinde sig i denne tiden, han og Ragna hadde det saa godt! Forhaabentlig blev det bare en snartur paa gjennemreise til Vestlandet. Forældrene var jo prestefolk der ensteds, efter hvad Ragna fortalte, og hadde ikke raad til at koste videre paa datteren, som ikke brød sig om andet end musik.
Het av det uvante staak kom Ragna ind og stillet sig bak stolen og la kindet sit op til hans.
«Du sitter og ser paa Margit, er hun ikke nydelig?»
«Noksaa pen.»
«Bare noksaa. Hun er saa vakker i virkeligheten, 82at det er dumt av mig at bringe dere to sammen.»
«Sæt dig heller her hos mig.»
«Jeg har ikke tid. Skal vi ha os en kop te?»
«Nei takk, det er jo ikke mig opdækningen gjælder.»
«Tøv. Alting er for dig,» forkyndte hun og kysset ham paa den ene øresnippen.
«Kan vi ikke gifte os, Ragna – nu straks. Jeg holder ikke ut at bli jaget bort fra dig hver evige kvæld.»
Hun blev alvorlig med ett: «Ikke før til høsten var avtalen, jeg kan ikke bli færdig før, og desuten vil jeg svært gjerne ha sommeren for mig selv.»
«For dig selv!» lo han stutt. «Altid er det dig selv, du tænker paa. Du og dine suveræne bestemmelser. – Det er neimen ikke for tidlig, om du snart tænkte litt paa mig ogsaa.
«Du burde skamme dig, Henrik, for at snakke slik, tænker ikke jeg paa dig kanske?»
«Ikke meget. – Det er dig selv, vennen min, og støtt dig selv, du er mest optat av. Jeg er bare som en av de smaa bikjer, som maa nøie sig med smulerne fra sin herres bord. Men jeg har vel ikke fortjent det 83likere,» la han bittert til og bøiet sig over albumet.
Hun fik taarer i øinene.
«Aanei, kjære, gjør ikke stunden styg for mig,» bad hun mykt. «Men vil du endelig vite det, saa grubler jeg over vort forhold baade nat og dag.»
«Velbekomme! – Godnat da. Jeg træffer dig kanske imorgen, eller naar du faar tid for denne veninden.»
«Gaar du?»
– «Ja, det er besst saa. Jeg har noget, jeg nødvendig skal ha utrettet, før jeg lægger mig. Og herefter skal du slippe at forskjertse nattesøvnen din for min skyld.»
Og fort og uten at se paa hende til avsked strøk han gjennem entreen og smældte døren i laas efter sig.
Blek stod hun og lydde efter trinnene, som svandt ned trappen og blev borte. – Skulde det være slut og forbi? Og i vaandefuld tvil trykket hun hænderne mot barmen, og øielaakene glippet rapt.
«Vær ikke vred paa mig, Henrik, jeg duger visst ikke for egteskap og vilde visst kvæle al lykke for dig,» snakket hun med fjern, tonløs stemme …
84Det blinket varmt i nypusset kobber, det store bræt stod der med al den festlige opdækning, og pinseliljer og konvaller duftet søtt; men glædens glans var sluknet – –
Hun rakk ikke møte før toget var rullet ind paa stationen, og i farten stillet hun sig saa hun kunde se og sees. Menneskestimen randt forbi der hun stod, travle jernbanefolk trillet lass med post og passagergods. Og saa kom Margit.
Hun bar sid graa kaape, og reisesløret hadde hun knyttet i stor sløife under haken, som prestefruer paa landet gjerne bruker ha det.
Straks Ragna fik øie paa hende, følte hun klarere end ord kunde ha sagt hende det, at Margit hadde det vondt; og glad ved at kunne faa være skjul og vern for én, som kanske hadde det værre end hun selv, gik hun rask imot hende.
«Velkommen, Margit. Kjender du mig igjen? Er jeg blet svært gammel siden sisst?»
Et par store, trætte, mørkeblaa øine skottet skræmt paa hende, og læberne skalv, da Margit bad:
«Aa Ragna, la mig faa bli hos dig nogen dager.»
85«Saa længe du selv vil. Jeg er saa glad for at du kommer.»
Og moderlig omtænksom tinget hun vogn og bragte veninden tilsæte i den, mens hun selv gik for at finde en bærer til at ordne med tøiet. Larmen bruste om hende som sjø i storm, men den dulmet og svalte, og tvang tanken bort fra det, som saart var.
Boken er utgitt av bokselskap.no
Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi. Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.
Romanen Faafængt (1911) er en frittstående fortsettelse av Barnets tjenere (1910). Hovedpersonen er lærerinnen Ragna Størk. Hun er idealistisk og oppofrende i lærerrollen, men er i utgangspunktet innstilt på å følge samfunnets forventninger og gifte seg selv om det betyr at hun må slutte i arbeidet. Et hovedtema i romanen er valget mellom yrkesliv og ekteskap.
Se faksimiler av førsteutgaven fra 1911 (nb.no).
Regine Normann var den første kvinnelige forfatter fra Nord-Norge som slo igjennom i norsk litterær offentlighet. Forfatterskapet omfatter romaner, fortellinger, eventyr og sagn.
Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.